SpaceX Falcon 9

Автор ATN, 08.09.2005 20:24:10

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

m-s Gelezniak

Цитироватьilan пишет:
Цитироватьm-s Gelezniak пишет:
ЦитироватьНеглупый пишет:
ЦитироватьSalo пишет:
Повторно запускаются три двигателя, а не один. Центральный ещё и третий раз у поверхности Земли.
Интересная инфа сайта СпейсХ по итогам крайнего запуска: During the most recent Falcon 9 flight , SpaceX successfully initiated two engine relights of the rocket's first stage and recovered portions of the stage after atmospheric reentry
Пишут что запустили два двигателя. Возможно три двигателя участвуют в приземлении по схеме сначала 2 на торможение а третий на посадку, т.е каждый запускается повторно только один раз?
Одним не выбрaть крен (врaщение).
Пишут дословно: два двигательных перезапуска. В английском, в цепочке существительных главное слово - последнее, остальные являются определениями к нему. Как раз последнее слово и стоит во множественном числе. Если бы хотели сказать 2 двигателя, то написали бы two engine s. Правда, Гуглоперевод талмачит по-другому. Но на то он и Гуглоперевод.
Я не лезу в гуглоперевод, просто по другому не сделaть. Первичное торможение, снижение нa двух-трёх дв. С компенсaцией нaкопленного моментa врaщения. A непосредтвеннaя посaдкa нa одном.  
Шли бы Вы все на Марс, что ли...

Вернер П.

Цитироватьilan пишет: Правда, Гуглоперевод талмачит по-другому. Но на то он и Гуглоперевод.  :D
Спасибо, а Спейсовцы могли бы тестировать свои тексты на машинный перевод!  :D

ilan

При большом "накопленном моменте вращения" ни один, ни два, ни три двигателя нормально не запустишь, т.к. все остатки топлива и окислителя в баках будут размазаны по боковым стенкам и не будут попадать к заборным устройствам. :(
Я думаю, что нужно сначала остановить появившееся при снижении в атмосфере вращение по крену, а потом запускать двигатель (двигатели) для торможения при посадке. Либо не допускать появления вращения по крену вовсе. Как мне кажется, для этого как раз не хватило тяги дополнительных рулевых двигателей, и основной двигатель, выработав остатки топлива в магистралях остановился, не успев прекратить вращение по крену отклонением своего сопла ТНА.

m-s Gelezniak

Цитироватьilan пишет:
При большом "накопленном моменте вращения" ни один, ни два, ни три двигателя нормально не запустишь, т.к. все остатки топлива и окислителя в баках будут размазаны по боковым стенкам и не будут попадать к заборным устройствам.  :(  
Я думаю, что нужно сначала остановить появившееся при снижении в атмосфере вращение по крену, а потом запускать двигатель (двигатели) для торможения при посадке. Либо не допускать появления вращения по крену вовсе. Как мне кажется, для этого как раз не хватило тяги дополнительных рулевых двигателей, и основной двигатель, выработав остатки топлива в магистралях остановился, не успев прекратить вращение по крену отклонением своего сопла ТНА.
Большому тaм брaться неоткудa. Ну a зaбор компонентов в рaзных условиях это в общем то исскуство. Но всё возможно.
Шли бы Вы все на Марс, что ли...

Дем

Цитироватьilan пишет:
При большом "накопленном моменте вращения" ни один, ни два, ни три двигателя нормально не запустишь, т.к. все остатки топлива и окислителя в баках будут размазаны по боковым стенкам и не будут попадать к заборным устройствам.
Не забываем что мы не в вакууме и торможение об атмосферу даёт почти 1 же.
тут скорей надо на верх ступени какой-нибудь воздушный тормоз прилепить (парашут, решётчатые стабилизаторы или ещё что)
Летать в космос необходимо. Жить - не необходимо.

ilan

#8365
А сколько "же" дает еще вращение вокруг продольной оси (по крену)? Ускорение равно радиусу, умноженному на квадрат угловой скорости, если не ошибаюсь. Для Ф-9 при вращении один оборот радиан в секунду получается 1.8, два оборота радиана в секунду - 7.2 (это уже почти "же"  ;)  , 2.5 оборота радиана в секунду - 11.25. При вращении один оборот в секунду 1.8*(2*pi)^2=71=7.25*g. Вот топливо и растекается по стенкам, образуя воронку.  :cry:

Дем

Там снизу и так полусфера, так что воронка не страшно. А вот если она не чисто вокруг оси, а типа как самолёт в штопоре - то тут может и в верх бака улететь.
Летать в космос необходимо. Жить - не необходимо.

igorvs

Шотвел сказала: мы создали абсолютно новую ракету, а назвали v.1.1 чтобы не напугать заказчиков

Not

ЦитироватьДем пишет:
Там снизу и так полусфера, так что воронка не страшно. А вот если она не чисто вокруг оси, а типа как самолёт в штопоре - то тут может и в верх бака улететь.
Именно так и было, если верить тому что сказал Маск.

Дмитрий

Though not a primary mission objective, SpaceX was also able to initiate two engine relights on the first stage.
Фирма SpaceX была способна повторно запустить два двигателя первой ступени, хотя это не было главной целью этого запуска(старта).
 

  For the first restart burn, we lit three engines to do a supersonic retro propulsion, which we believe may be the first attempt by any rocket stage.  
При первом повторном зажигании мы запустили три двигателя сделав на сверхзвуковом полете торможение, которое мы полагаем была первой попыткой сдеданной на любой ракетной ступени.
 

The first restart burn was completed well and enabled the stage to survive reentering  the atmosphere in a controlled fashion.
Первое повторное зажигание закончилось хорошо и сделало возможным спасти возвращаемую ступень в атомосфере в управляемом полете.

Дмитрий

SpaceX then lit the center engine for a single engine burn.  
Инженеры фирмы  SpaceX затем включили центральный двигатель для однократной работы .
 

That relight also went well, however we exceeded the roll control authority of the attitude control thrusters. 
 

Повторное зажигание также прошло хорошо(штатно), однако мы превысили предел возможности работы системы управления по крену  управляемых  ракетных двигателей.
This particular stage was not equipped with landing gear which could have helped stabilize the stage like fins would on an aircraft.  
Эта особая ступень не была оборудована механизмом посадки, который бы позволилстабилизировать ступень подобно килю(оперению) на самолете.
The stage ended up spinning to a degree that was greater than we could control with the gas thrusters on board and ultimately we hit the water relatively hard. 
Ступень закрнчила вращение на градус больше, которым мы могли бы управлять с помощью газовым реактивного двигателя на борту ступени и в итоге мы сильно ударили ступень о воду. 
However, SpaceX recovered portions of the stage and now, along with the Grasshopper tests, we believe we have all the pieces to achieve a full recovery of the boost stage.
Однако, SpaceX восстановил возможности ступени и теперь, опережая тестыКузнечика мы полагаем, что мы имеем все части, достигнув полного восстановления ступени ускорителя.  

Not

ЦитироватьДмитрий пишет:
 
 The stage ended up spinning to a degree that was greater than we could control with the gas thrusters on board and ultimately we hit the water relatively hard.
 Ступень закрнчила вращение на градус больше, которым мы могли бы управлять с помощью газовым реактивного двигателя на борту ступени
Degree в данном контексте переводится не как градус, а как степень (состояние)
То есть переводится как "Ступень раскрутилась до такой степени, что мы уже не могли управлять ею с помощью газовых рулевых двигателей" ...

Но ранее

m-s Gelezniak

ЦитироватьNot пишет:
ЦитироватьДмитрий пишет:

The stage ended up spinning to a degree that was greater than we could control with the gas thrusters on board and ultimately we hit the water relatively hard.
Ступень закрнчила вращение на градус больше, которым мы могли бы управлять с помощью газовым реактивного двигателя на борту ступени
Degree в данном контексте переводится не как градус, а как степень (состояние)
То есть переводится как "Ступень раскрутилась до такой степени, что мы уже не могли управлять ею с помощью газовых рулевых двигателей" ...

Но ранее
Ну что скaзaть, пусть продувкaми зaнимaются. И не зaбывaют о моменте от выбегa ТНA.
Шли бы Вы все на Марс, что ли...

Александр Ч.

ЦитироватьNot пишет:
ЦитироватьДмитрий пишет:
 
 The stage ended up spinning to a degree that was greater than we could control with the gas thrusters on board and ultimately we hit the water relatively hard.
 Ступень закрнчила вращение на градус больше, которым мы могли бы управлять с помощью газовым реактивного двигателя на борту ступени
Degree в данном контексте переводится не как градус, а как степень (состояние)
То есть переводится как "Ступень раскрутилась до такой степени, что мы уже не могли управлять ею с помощью газовых рулевых двигателей" ...

Но ранее
Не, надо: "Ступень раскрутилась до степени, которая была больше чем мы могли управлять с газовыми подруливающими устройствами на борту, и в конечном итоге мы врезались в воду достаточно жестко."
Дмитри, не в обиду, но Ваш перевод еще дальше, чем гугловский:
ЦитироватьЭтап закончил прядения до такой степени, что было больше, чем мы могли управлять с газовыми подруливающие устройства на борту и в конечном итоге мы попали в воды относительно твердой.
Ad calendas graecas

Вернер П.

Цитироватьm-s Gelezniak пишет:
Ну что скaзaть, пусть продувкaми зaнимaются. И не зaбывaют о моменте от выбегa ТНA.
Центральный двигатель не в счет, а от 8 момент вроде как взаимокомпенсируется?
Хорошо бы причиной вращения оказался обтекатель какой-нибудь  оторванный, а не более фундаментальная причина.

m-s Gelezniak

ЦитироватьНеглупый пишет:
Цитироватьm-s Gelezniak пишет:
Ну что скaзaть, пусть продувкaми зaнимaются. И не зaбывaют о моменте от выбегa ТНA.
Центральный двигатель не в счет, а от 8 момент вроде как взаимокомпенсируется?
Хорошо бы причиной вращения оказался обтекатель какой-нибудь оторванный, а не более фундаментальная причина.
Это кaк?
Шли бы Вы все на Марс, что ли...

Вернер П.

Цитироватьm-s Gelezniak пишет:
Это кaк?
Противоположнорасположенные двигатели, точнее их ТНА "закручивают" ракету в разные стороны, нет?

m-s Gelezniak

ЦитироватьНеглупый пишет:
Цитироватьm-s Gelezniak пишет:
Это кaк?
Противоположнорасположенные двигатели, точнее их ТНА "закручивают" ракету в разные стороны, нет?
Дa вот что то мне говорит, что нaпрaвление врaщения роторов всех ТНA совпaдaло.
Шли бы Вы все на Марс, что ли...

SFN

В этом все как у Н-1. Одинаковые двигатели по кругу. Выхлоп ТНА  с соплом по радиусу не совпадает. Вращательная симметрия.

m-s Gelezniak

ЦитироватьSFN пишет:
В этом все как у Н-1. Одинаковые двигатели по кругу. Выхлоп ТНА с соплом по радиусу не совпадает. Вращательная симметрия.
Не совсем понял. Двигaтель глушится и где выхлоп.
Шли бы Вы все на Марс, что ли...