Новейшая космическая кинофантастика на экранах

Автор Anton Pervushin, 10.01.2009 18:31:06

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

tktyf

Мне понравился "Обитаемый остров", и первый, и второй. Непонимаю современных зрителей идущих смотреть дабы выискивать допущенные "ляпы" :evil:
Три... Два... Один... СТАРТ!!!

Guest1

Плохо у вас со вкусом, и немного с логикой.
Можно простить н/ф фильму антураж и ляпы, но отвратительную актерскую игру и ляпы в сюжете...
Вот товарищ не поленился:
http://iwan-s.livejournal.com/229777.html?mode=reply
http://iwan-s.livejournal.com/230123.html?mode=reply
http://iwan-s.livejournal.com/230249.html?mode=reply
http://iwan-s.livejournal.com/230557.html?mode=reply

Petrovich

ЦитироватьПлохо у вас со вкусом, и немного с логикой.
Согласен ! :D  Но , ,,Обитаемый остров,, по любому смотрибелен :D
и хоть у меня тоже много претензий, но всегда вспоминаю выражение
одного поэта,( лет 15 назад на встрече), что у всех критиков есть
,,комплекс конвоира,, :D
может мы те кого коснулся тот (еще) энтузиазм...

Зомби. Просто Зомби

ЦитироватьПлохо у вас со вкусом, и немного с логикой.

Фильм очень адекватен, только не слишком понятен "интеллектуальному большинству" :mrgreen:

Ну и "концепт", скажем, отличается от книжного
Не копать!

Reader

Мне "Обитаемый остров" не понравился заранее, ведь его снимал Ф.Н.Бондарчук - автор "Девятой роты". Но я честно посмотрел - и мнения не изменил.

frigate

Создателям последнего "Star Trek"a  надо поставить памятник хотя бы за то что русского из экипажа Еnterprise Павла Чеховa (Pavel Andreievich Chekov) сыграл американский актёр русского происхождения Антон Ельчин (хотя он немного и переборщил с русским акцентом; семья Антона эмигриривала из Ленинграда в 1989 году) - в оригинальном сериале эта роль досталась американскому актёру литовского происхождения Вальтеру Кёнигу (Walter Koenig; семья эмигриривала из Литвы, оригинальная фамилия Koenigsberg). :P

Любителям "Star Trek"a могу рассказать как  Павел Чехов проходил Kobayashi Maru тест в Академии Звёздного Флота.  8)

STAR TREK сериалы, фильмы и книги ну ОЧЕНЬ продвинули мой разговорный английский.  :roll:
"Селена, луна. Селенгинск, старинный город в Сибири: город лунных ракет." Владимир Набоков

Lev

Frigate писал(а):
ЦитироватьСоздателям последнего "Star Trek"a надо поставить памятник хотя бы за то что русского из экипажа Еnterprise Павла Чеховa (Pavel Andreievich Chekov) сыграл американский актёр русского происхождения Антон Ельчин (хотя он немного и переборщил с русским акцентом; семья Антона эмигриривала из Ленинграда в 1989 году) - в оригинальном сериале эта роль досталась американскому актёру литовского происхождения Вальтеру Кёнигу (Walter Koenig; семья эмигриривала из Литвы, оригинальная фамилия Koenigsberg).
Кстати, есть такая тенденция. В фильме "Космическа Одиссея-2010" члена экипажа корабля "Леонов" играет Савелий Крамаров. А в "Столкновении с бездной" русского члена экипажа героев-спасителей Земли играет Балуев... :D
ЦитироватьЛюбителям "Star Trek"a могу рассказать как Павел Чехов проходил Kobayashi Maru тест в Академии Звёздного Флота.
Был бы рад... :D
Делай что должен и будь что будет

tktyf

ЦитироватьПлохо у вас со вкусом, и немного с логикой.
Можно простить н/ф фильму антураж и ляпы, но отвратительную актерскую игру и ляпы в сюжете...
О вкусах не спорят, у каждого свой. О актёрской игре могут судить только профи в этом деле, а ни как не любители. В livejournal пишут все кому не лень, это не показатель.
Три... Два... Один... СТАРТ!!!

Дмитрий Виницкий

Вы вкус блюда определяете только через мнение профессионалов? Своему вкусу не доверяете? :D
+35797748398

frigate

ЦитироватьFrigate писал(а):
ЦитироватьСоздателям последнего "Star Trek"a надо поставить памятник хотя бы за то что русского из экипажа Еnterprise Павла Чеховa (Pavel Andreievich Chekov) сыграл американский актёр русского происхождения Антон Ельчин (хотя он немного и переборщил с русским акцентом; семья Антона эмигриривала из Ленинграда в 1989 году) - в оригинальном сериале эта роль досталась американскому актёру литовского происхождения Вальтеру Кёнигу (Walter Koenig; семья эмигриривала из Литвы, оригинальная фамилия Koenigsberg).
Кстати, есть такая тенденция. В фильме "Космическа Одиссея-2010" члена экипажа корабля "Леонов" играет Савелий Крамаров. А в "Столкновении с бездной" русского члена экипажа героев-спасителей Земли играет Балуев... :D
В том же фильме "Космическа Одиссея-2010" командира КК "Леонов" Tanya Kirbuk сыграла англискай актриса Helen Mirren. Хотя она и русская по происхождению (её настоящее имя Ilyena Vasilievna Mironov, отец русский, мать - англичанка) её родной язык - английский (до того как она начала сниматься в кино она уже была хорошо известной актрисой театра).

Так вот, пока она в фильме говорила по-английски, у неё был хорошо поставленный русский акцент, но когда она заговорила по-русски - я хохотал до слёз. Опять таки голливудская традиция - фильм рассчитан на американскую аудиторию (Close enough), хотя любой дядя Ваня с Брайтон-бич (а не высокооплачиваемый эксперт по России) смог бы указать на все несуразности с переводом ("Lost in transaltion").

Я уже молчу про надписи на компьютерных терминалах (Leroy их уже демонстиривал на форуме), аппарат для EVA в фильме обозвали "ГРАССХОПЕР" (по английски grasshoper - это кузнечик). Так вот надпись была русским по белому "ГРАССХОПЕР"!  

А у Крамарова всю роль Dr. Vladimir Rudenko свели к "Дышите. Не дышите" 2 раза на русском и на английском.  

ЦитироватьFrigate писал(а):
ЦитироватьЛюбителям "Star Trek"a могу рассказать как Павел Чехов проходил Kobayashi Maru тест в Академии Звёздного Флота.
Был бы рад... :D
Подробности что из себя представлял тест: Kobayashi Maru (http://en.wikipedia.org/wiki/Kobayashi_Maru).
Краткое содержание книги The Kobayashi Maru (1989) by Julia Ecklar (глава посвяшенная Павлу Чехову):
1.  Павел Андреевич "завалил" тест (оказание экстренной помощи кораблю Kobayashi Maru, терпящего бедствие в демилитаризованной зоне на границе Объединенной Федерации планет и Империи Клингон), не смог отбиться от превосходящих сил противника (3 имперских Клингон крейсера против одного корабля Федерации, которым он и командовал) во время компьютерной симуляции. В итоге повторил "подвиг Гастелло", пойдя на таран ближайшего крейсера, чем вызвал явное неудовольствие офицеров Академии Звёздного Флота, т.к. его действия как капитана корабля привели к потере миссии, корабля и экипажа.
2. Чехову "продлили" экзаменационную сессию, отправив группу слушателей академии на действующую орбитальную платформу Звёздного Флота с ограниченным доступом к её помещениям  и с заданием продержаться как можно дольше, т.к. один из членов его группы - диверсант, который должен уничтожить поодиночке всю группу. Что же предпринимает Павел Андреевич?  
- во-первых насильно отбирает ID карточку (пропуск) у первого же техника на станции;
- во-вторых добирается до центра управления орбитальной платформы пользуясь чужим пропуском;    
- в-третьих пере-программирует компьютер центра управления на РУССКИЙ ЯЗЫК, :P
- и наконец "нейтрализует" одного за другим членов (не разбирая кто враг а кто друг) своей группы т.к. знает что он сам не диверсант.
"Селена, луна. Селенгинск, старинный город в Сибири: город лунных ракет." Владимир Набоков

Зомби. Просто Зомби

ЦитироватьВы вкус блюда определяете только через мнение профессионалов? Своему вкусу не доверяете? :D
Есть "целое", в данном случае оно вполне содержательно, "выражает мысль средствами кинематографа", мысль выражена, средства адекватны, включая выбранный эстетический концепт
Да, есть ляпы разной степени тяжести, включая пресловутую "сортирную петлю" - оссподи, весь эпизод-то длится 0,38 секунд, я пока пальцем не ткнули в упор не видел, но таки нет, нашего зрителя не обманешь! :mrgreen:
Но подобные ляпы как и актерская игра "разного уровня" есть в любом вообще фильме, идеальных картин практически не бывает

Нравится - не нравится - ну так естественно, и "мысль" может не нравится и "атмосфера", и даже просто автор, как человек :mrgreen:

Но "объективно" - фильм нормальный, хороший фильм

PS.
Я, как "лицо прочитавшее сначала книгу, причем давно" хотел бы конечно увидеть и экранизацию в "оригинальном" концепте, но боюсь, реально таковая заинтересовала бы еще меньше народу, бабки бы, блин, точно не отбились бы :mrgreen:
Не копать!


Lin

ЦитироватьНедавно смотрели с детьми новый "Star Trek" (Звёздный Путь)...
ну вот за это мы и любим Голливуд и многое ему прощаем  :)
Поглумились там над Star Trekом! Сняли современный дерганный боевик в антураже... :cry:  :cry:
Трек 60ых совсем другое дело!
Замечательный сериал. В отличие от новых фильмов – это не демонстратор возможностей видеокарты, а настоящее Кино!
Диалоги и монологи актеров. Съемка лиц крупным планом. Вменяемые и интересные сюжеты в каждой серии.
Совершенно другое отношение к жизни и к риску! Почти в каждой серии капитан Кирк теряет людей – и никакой рефлексии по этому поводу. Это "процесс познания". Притом во все опасные экспедиции и высадки на планеты офицеры корабля отправляются лично. Недавно смотрел серию, где Кирк вполне так спокойно собирался убить 1 млн. колонистов, что бы инопланетная зараза не распространилась дальше...  ну сожалел конечно... немного!
Повторюсь – сюжет очень интересный, есть и что-то вроде бешенства под излучателями (за 2 года до романа Стругацких), и путешествия во времени, и виртуальная реальность (ага.. матрица).
Причем все виртуальности, застои (серия про некий аграрный "рай") и прочие топтания на месте – показаны как ЗЛО!
Общий стиль воспринимается сейчас как ретрофутуризм. Но мобильники, КПК (планшеты – читалки) и флешки они предсказали. А вот компьютеры в основном без экранов и с кучей лампочек и клавиш. Очень здорово. Мир энергетической, а не информационной цивилизации.
Я смотрю восстановленный сериал – он заново сосканирован с пленки + все космические эффекты перерисованы (но нового ничего добавлять не стали).


Говорят, есть публикация про Star Trek в "Правде" 1967го... Найти бы )
"Вся суть - в переселении с Земли и в заселении космоса."

frigate

ЦитироватьГоворят, есть публикация про Star Trek в "Правде" 1967го... Найти бы )
Увы, это всего лишь очень красивый миф созданный режиссёром сериала - охотно
допускаю, что передовица в "Правде" в 1967 году могла проехаться по Голливуду вообще,
научно-фантастическим лентам в частности, но вряд ли редакция была знакома с конкретным
ТЕЛЕсериалом.  :roll:
"Селена, луна. Селенгинск, старинный город в Сибири: город лунных ракет." Владимир Набоков

Lin

ЦитироватьВидел ли кто уже The Moon? Как впечатления?
http://www.youtube.com/watch?v=kprAY1lfGhY&feature=player_embedded#t=127
Сегодня я посмотрел этот долгожданный фильм.
http://afisha.yandex.ru/msk/events/205709/
Сразу хочу сказать – не совсем то, чего хотелось бы.
Самой Луны в фильме не так много...
Хотя именно ради лунных сцен кино стоит смотреть на большом экране.
А в целом - больше Луны нужно. Больше Космоса... Большееее!!!!! :)
Фильм напоминает Одиссею и Солярис вместе взятые.
Может интрига и не как в Твин Пиксе, но все равно неплохо.
Конечно можно наловить багов, но гравицап нет... почти :)
Добротная фантастика!
"Вся суть - в переселении с Земли и в заселении космоса."

Dude

Нормально. Станция видимо садилась уже целиком готовая. Потом уже шел расход ресурса, включая клонов. Прилетевший корабль "спасателей" тоже немаленький, и похоже использовался очень редко, только для возмещения сломанного оборудования. Космоса и Луны, действительно, очень мало, основной акцент сделан на моральность использования клонов в местах с вредным окружением, в этом случае это была высокая радиация. ИМХО, самый нереальный моментом была капсула, на которой клон сбежал на Землю.


frigate

ЦитироватьНе совсем фантастика. Но как бы в тему: http://cosmiclog.msnbc.msn.com/archive/2009/09/28/2082228.aspx
"Техника - на грани фантастики" (С). Остаётся только выяснить какая именно техника - IMAX, Hubble или Atlantis  :roll:
"Селена, луна. Селенгинск, старинный город в Сибири: город лунных ракет." Владимир Набоков

frigate

Луна 2112 / Moon

Название: Луна 2112
Оригинальное название: Moon
Год выхода: 2009
Жанр: фантастика, триллер, драма, детектив
Режиссер: Дункан Джонс
В ролях: Сэм Рокуэлл, Кевин Спейси, Мэтт Берри, Робин Чок, Доминик МакЭллигот, Кая Скоделарио, Малкольм Стюарт, Бенедикт Вонг
IMDB Rating: 8.1/10 (7,784 votes)
Выпущено: Великобритания, Liberty Films UK
Продолжительность: 01:32:59
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)

(2009/DVDRip/700MB)
Turbobit.net
http://turbobit.net/lebyljv2xucf.html

Rapidshare.com
http://rapidshare.com/files/292139955/Luna.2112.2009.DVDRip.part1.rar
http://rapidshare.com/files/292139989/Luna.2112.2009.DVDRip.part2.rar
http://rapidshare.com/files/292141365/Luna.2112.2009.DVDRip.part3.rar
http://rapidshare.com/files/292141539/Luna.2112.2009.DVDRip.part4.rar
http://rapidshare.com/files/292139472/Luna.2112.2009.DVDRip.part5.rar
http://rapidshare.com/files/292141210/Luna.2112.2009.DVDRip.part6.rar
http://rapidshare.com/files/292140559/Luna.2112.2009.DVDRip.part7.rar
"Селена, луна. Селенгинск, старинный город в Сибири: город лунных ракет." Владимир Набоков

Вован Сидорыч

Короче перепев Соляриса
Ни то ни другое ни разу не фантастика, а тэк сказать "психологическая драмма"
В ту же кучу Сталкер и Одиссея Кларка
"Аргументы нужны вам, а не мне." (с)  Бродяга