Маркуш Понтш

Автор A.Egorov, 09.04.2006 09:49:38

« предыдущая - следующая »

0 Пользователей и 1 гость просматривают эту тему.

A.Egorov

Смотрел Евроньюс на испанском, произносят - Маркуш Понтш (Понш)

Дмитрий Виницкий

ясный пень, в Бразилии - португальский.
+35797748398

A.Egorov

Млин, точно!   Сейчас буду смотреть португальский Евроньюс

A.Egorov

На португальском прозвучало как: Маркш Понтш

Ну и ладненько, это так, для вдумчивых!

unihorn

ЦитатаМаркш Понтш

Руская, класическая, транскрипция (к примеру у нас говорят Ганс Христиан Андерсен, хотя правильнее Ханс), и таких примеров, для разных языков много. Так-что обращать внимания не нужно (вроде бразилец не высказывал возмущения :)).
Мир ищу, где волки агнцам служат,
И нету слуг верней.
Где слезы никого не душат.
Не ведают смертей.

Yedi Kırkıncı Hoca

ЦитатаНа португальском прозвучало как: Маркш Понтш

Ну и ладненько, это так, для вдумчивых!

Должно быть "Маркуш Понтиш" на "португальском" португальском. На бразильском португальском может быть ближе к "Маркус Понтис" или даже "Маркос Понтес" (последний вариант - для испанцев :) ). Конечные гласные "у", "и" и согласные "с", "ш" не тождественны аналогичным русским звукам.
Tuline eesti poiss - Sıcak Estonya yiğidi

vjick

ЦитатаМлин, точно!   Сейчас буду смотреть португальский Евроньюс

Толь!
Нужно смотреть бразильский ...news. Там не такой шипящий диалект. 7-40 абсолютно прав