Hayabusa 2 (Хаябуса-2), Procyon – H-IIA F26 – Танэгасима – 03.12.2014 04:22:04 UTC

Автор Космос-3794, 13.08.2010 10:49:07

« предыдущая - следующая »

0 Пользователей и 1 гость просматривают эту тему.

andr59

JAXA сообщило в твиттере
https://twitter.com/haya2e_jaxa/status/1343475669099933697


Цитата: undefinedНа сайте проекта мы собрали воедино изображения, сделанные при открытии контейнера для образцов и уловителя! Пожалуйста, взгляните на образцы, привезенные с астероида Рюгу, здесь:

Images of the samples from Ryugu

Снимки образцов с Рюгу.


http://www.hayabusa2.jaxa.jp/en/topics/20201225_samples/

Сергио

Цитата: pkl от 26.12.2020 18:06:09
Цитата: cross-track от 26.12.2020 17:56:33
Цитата: pkl от 26.12.2020 17:48:18Ну например, для того, чтобы поддерживать технологический уровень, необходимый для создания новых вооружений. В первую очередь ракетно-ядерных. Без них колонку отберут и очень быстро.
я так понимаю, что в мире все колонки уже отобраны?!
Или отобраны, как Ю. Судан у Судана, или формально в национальной юрисдикции, но по факту под контролем США либо Китая.
проверьте, кто такие верховные правитель боснии и герцеговины и откуда у них флаг и какая валюта ))))

SashaBad

Японские ученые изучат возможные источники высокой температуры на астероиде Рюгу.
https://www.sfchronicle.com/news/article/Japan-scientists-to-study-source-of-high-heat-on-15924060.php

Японские космические эксперты заявили в четверг, что изучат образцы почвы, привезенные с далекого астероида, в попытке найти источник тепла, изменившего небесное тело.
Ученые из Японского агентства аэрокосмических исследований заявили, что они провели предварительное исследование 5,4 грамма (0,19 унции) почвы, что намного больше, чем минимальный образец 0,1 грамма, на который они рассчитывали. Образцы, которые космический корабль Hayabusa2 привез в декабре, получены с астероида Рюгу, находящегося на расстоянии более 300 миллионов километров (190 миллионов миль) от Земли.
Около 3 граммов (0,1 унции) черных гранул взяты с поверхности Рюгу и были собраны, когда Хаябуса-2 приземлился на астероид в апреле 2019 года. Около 2 граммов более крупных фрагментов, размером примерно до 1 сантиметра (0,4 дюйма), были получены из-под поверхность в кратере, созданном Хаябусой2, когда он приземлился во второй раз три месяца спустя.
Основываясь на анализе данных, переданных Hayabusa2, с помощью спектрофотометра в ближнем инфракрасном диапазоне, ученые JAXA обнаружили, что астероид подвергался воздействию чрезвычайно высоких температур как на поверхности, так и под ней, возможно, из-за внутреннего источника тепла или столкновений планет, а не из-за тепла от солнца.

Кохей Китазато, планетолог из Университета Айзу, работающий с JAXA, сказал, что его команда обнаружила признаки тепла, превышающего 300 градусов по Цельсию (572 градуса по Фаренгейту) как на поверхности астероида, так и под ней.
«Грунт под поверхностью не может достичь такой температуры только из-за солнечного тепла. Предполагается, что внутреннее излучение тепла или столкновения планет влияли на Рюгу, когда он еще был частью родительского тела миллиарды лет назад. Это вызвало испарение жидкости», -- Кохей Китазато.
Так или иначе мы всё-таки будем там.

генидей

Ключевые слова "Частью родительского тела." Родительское тело - это тело которое представлял из себя Марс несколько  сот миллионов лет назад. Микро высолы на поверхности Рюгу как и более заметные на Церере из океана той же планеты. Надо еще десяток подобных астероидов посетить, чтобы наконец свести все воедино. 8)

Виктор Воропаев

Всё необходимое для понимания пылится в запасниках, десятками тонн. И миллионами тонн - в пустынях, льдах и т.п.

тавот

Цитата: Виктор  Воропаев от 11.02.2021 08:45:38Всё необходимое для понимания пылится в запасниках, десятками тонн. И миллионами тонн - в пустынях, льдах и т.п.
Метеориты - это немного не тот первородный материал, который содержит ключ к пониманию формирования планет. Воздействие высокой температуры при вхождении метеорита в атмосферу а затем и окисление земным кислородом и влагой портят весь результат.
Three, two, one, ignition, and liftoff !

Охотник утки, пьющий водки !

Это ещё не сверхтяж, но уже и не супертяж.© Д.О.Р.

Anjer

Цитата: тавот от 12.02.2021 11:41:43
Цитата: Виктор  Воропаев от 11.02.2021 08:45:38Всё необходимое для понимания пылится в запасниках, десятками тонн. И миллионами тонн - в пустынях, льдах и т.п.
Метеориты - это немного не тот первородный материал, который содержит ключ к пониманию формирования планет. Воздействие высокой температуры при вхождении метеорита в атмосферу а затем и окисление земным кислородом и влагой портят весь результат.
Окисление и выветривание - да, изменяют вещество полностью.
Высокая температура - нет. При вхождении метеорита в атмосферу он не прогревается глубже 1 - 2 см. В процессе абляции верхний слой превращается в плазму и уносится потоком, оставляя нижние слои нетронутыми и непрогретыми.

Зомби. Просто Зомби

Цитата: Anjer от 13.02.2021 15:03:29Окисление и выветривание - да, изменяют вещество полностью.
Высокая температура - нет
Как мне кажется, кометы и прочие тела из первичного вещества не должны быть плотными.

Плотность как таковая - следствие проплавления в составе некоторого материнского тела.

Ну и другое следствие - первичное вещество до поверхности Земли не долетает (например, тунгусский метеорит).

67P/Чурюмова -- Герасименко -- Википедия (wikipedia.org)

ЦитатаКомета имеет пористую структуру и 75-85% её объёма составляет пустота.


Не копать!

zandr

https://tass.ru/kosmos/10737941
ЦитатаКапсула с японского космического зонда "Хаябуса-2" будет выставлена в музее
ТОКИО, 19 февраля. /ТАСС/. Капсула с японского космического зонда "Хаябуса-2" ("Сокол-2") будет выставлена в музее в городе Сагамихара рядом с Токио. Об этом сообщил в пятницу телеканал NHK.
Капсула пролетела расстояние порядка 5 млрд км в космосе. В настоящее время она пустая - все находившиеся в ней образцы грунты с астероида Рюгу изъяты учеными для последующего анализа.
Посмотреть на контейнер можно будет в период с 12 по 16 марта. Для этого требуется предварительная регистрация, а количество посетителей в день ограничено из-за коронавируса.
5 декабря "Хаябуса-2" сбросил на Землю капсулу с образцами с Рюгу, завершив тем самым свою шестилетнюю экспедицию к этому небесному телу. Капсула успешно приземлилась на территории запретной зоны Вумера на юге Австралии, где ее обнаружили японские специалисты. Впоследствии она была доставлена в лаборатории Японского агентства аэрокосмических исследований (JAXA) рядом с Токио.
Специалисты уже вскрыли капсулу и обнаружили внутри многочисленные частицы грунта. Они имеют темный цвет. К непосредственному анализу образцов после их предварительной сортировки в JAXA смогут приступить ориентировочно к лету этого года.
Зонд после сброса капсулы совершил маневр по уклонению от Земли и отправился в экспедицию к астероиду 1998 KY26 диаметром 30 м. Ожидается, что в июле 2031 года "Хаябуса-2" совершит посадку на его поверхность и возьмет образцы грунта, в котором могут содержаться частицы воды и органических веществ.

zandr

https://ria.ru/20210224/vada-1598742574.html
ЦитатаДиректор московского представительства JAXA Йошио Вада - РИА Новости
...
- Недавно зонд миссии Hayabusa доставил на Землю грунт с астероида Рюгу. Планируете ли поделиться им с учеными других стран, в том числе и с российскими?
- Да, следующим летом мы планируем опросить международных исследователей и раздать заинтересованным ученым частички грунта. Эти полтора года мы будем пока сами разбираться с тем, что доставил зонд, что именно в этих образцах. В июне 2022 года начнется международная раздача.
40% грунта мы оставим на хранении, чтобы изучить его, когда в будущем появятся новые технологии. 10% мы передадим НАСА, с которой у нас соглашение. Они тоже отправили похожий спутник - OSIRIS-REх на астероид Бенну, правда, он пока еще не вернулся.
Мы выделим 15% грунта для раздачи международным исследователям. Конечно, желающих должно быть много, поэтому мы проведем отбор, конкурс. И для российских ученых тоже открыты двери, если будет такая заинтересованность.

- То есть они пока эту заинтересованность не проявили?
- Мы просто еще пока не объявляли сбор заявок.
...

GUEST2021

02.03.2021 15:13:10 #1430 Последнее редактирование: 03.03.2021 23:46:12 от GUEST2021
Цитата: andr59 от 24.12.2020 15:22:38Вот это, да! Камни с астероида Рюгу!

У японцев в капсуле, которую космический аппарат Хаябуса наполнял на астероиде Рюгу в ходе двух посадок, оказывается кроме отделений A и B есть отделение С, которое заполнялось образами грунта после образования искусственного кратера. И вот несколько часов назад команда Хаябусы представило содержимое этой камеры.

Цитата: undefinedDr/Prof. Elizabeth Tasker
@girlandkat
WOW WOW WOW!

Chamber C in the Hayabusa2 sample catcher is filled with MASSIVE BOULDERS (... OK, a few mm but bigger than for Chamber A). This is material collected from the second touchdown, which included subsurface rocks ejected during the formation of the artificial crater.

https://twitter.com/girlandkat/status/1341973261341532166


Слева материал из камеры A, справа из камеры С.

Цитата: undefinedКамера C в уловителе пробы Hayabusa2 заполнена МАССИВНЫМИ КАМНЯМИ (... хорошо, на несколько мм, но больше, чем для камеры A). Это материал, собранный во время второго приземления, включая подземные породы, выброшенные при образовании искусственного кратера.

На правой картинке стрелка показывает на какой-то странный объект, прочитать надпись с вопросительным знаком, воспользовавшись переводчиком, пока не могу, будем копать дальше.
Камни с астероида Рюгу!

содержат кусочек плетеной сетки , из легированной проволоки. Вот увеличенное изображение. зелеными стрелками выделены мелкие, обвязочные петли, красными стрелками выделены крупные-основные петли. Имеются чередующие прямые проволоки. И повторяющаяся последовательность рядов.
Сетка напоминает плетение кольчуги.
Толщина проволоки меньше миллиметра. Примерно 0,25
Первый внеземной обьект, доставленный на Землю.





triage

Гугл перевод с японского по оптической связе с Хаябусе-2
Цитатаhttps://www.jaxa.jp/about/president/presslec/202102_j.html
19 февраля 2021
Succeeded in capturing and tracking the optical communication equipment mounted on the optical data relay satellite and the National Institute of Information and Communications Technology (NICT) optical ground station.
The optical intersatellite communication system (LUCAS) installed in the optical data relay satellite launched from the Tanegashima Space Center in November last year is currently in orbit and is continuing checkout work such as checking the operation of equipment. We are implementing it. As part of this checkout work, in a test conducted from January 27, a two-way optical link was established between LUCAS's optical communication equipment, which is about 40,000 km away, and NICT's optical ground station. We succeeded in capturing and tracking.
 Скрытый текст:
The actual communication partner of the optical data relay satellite is a low earth orbit satellite such as "Daichi 3" (ALOS-3). In this test, the optical ground station of NICT was regarded as a low earth orbit satellite. It was confirmed that the optical data relay satellite and the optical ground station can capture signals from each other, and that the tracking operation required to maintain communication functions normally, and that the performance is as planned in outer space. It was. This is exactly the demonstration of the functional performance of capturing and tracking the communication partner within a range of about 0.5 km in diameter from a place 40,000 km away, which is the most important technical element of LUCAS.
Although the launch plan for the "Daichi No. 3" satellite, which is the communication partner of LUCAS, has been changed, preparations are steadily made one by one as in this test in preparation for the operational demonstration of optical communication in satellite orbit. We will continue to accumulate.

Relatedly, the topic of "Hayabusa2" is that in December of last year, after capsule collection, we moved to an expansion mission, and even in "Hayabusa2", which is moving away from the earth, using a laser altimeter (LIDAR), LIDAR We have succeeded in conducting an optical link experiment that connects the ground station with a laser beam.

In this "Hayabusa2" experiment, we established a two-way optical link with the French Riviera Observatory and Grasse Bureau. The distance between the Grasse station and Hayabusa2 was about 1 million km on December 9, last year, and about 6 million km on December 21. In addition, with NICT's Koganei station and Australia's Stromro satellite laser ranging facility, optical communication from the ground to "Hayabusa2" (uplink from the ground to "Hayabusa2") was performed, and "Hayabusa2" I confirmed that I was able to receive.

The significance of this "Hayabusa2" optical link experiment is that we succeeded in establishing a link in the daytime when there is a lot of noise from the sun, and we aimed at the possibility of future deep space laser ranging and highly accurate orbit determination. This includes the accumulation of technology.
Японский > русский
 Скрытый текст:
В этой связи тема «Хаябуса-2» заключается в том, что в декабре прошлого года, после сбора капсул, мы перешли к миссии расширения, и даже в «Хаябуса-2», который удаляется от Земли, используя лазерный высотомер (ЛИДАР), ЛИДАР Нам удалось провести эксперимент по оптическому каналу, который соединяет наземную станцию ​​с помощью лазерного луча.
В этом эксперименте «Хаябуса2» мы установили двустороннюю оптическую связь с Астрономической обсерваторией Лазурного берега и станцией Грасс во Франции. Расстояние между станцией Грасс и Хаябуса2 9 декабря прошлого года составляло около 1 млн км, а 21 декабря - около 6 млн км. Кроме того, с помощью станции Koganei NICT и австралийской спутниковой лазерной локации Stromro была осуществлена ​​оптическая связь с земли на «Hayabusa2» (восходящая линия связи с земли на «Hayabusa2»), и «Hayabusa2» я подтвердил, что я могу принимать.
Значение этого эксперимента с оптической связью "Хаябуса2" состоит в том, что нам удалось установить связь в дневное время, когда есть много шума от Солнца, и мы стремились к возможности будущего дальнего космоса с помощью лазера и высокоточного определения орбиты. Это включает в себя накопление технологий.

Nomernabis_new

интересно, что японцы уже поместили из пробы С грунт в 3-и отдельных
контейнера.




Общая масса-0,56+0,44+0,51. А Артефакты они не считают, или суммируют
все вместе, а артефакты не показывают (отдельный контейнер).
Тем более, что только на поверхности в контейнере С видны не один, а четыре
аллюминевых артефакта.!


http://images.vfl.ru/ii/1616153153/5a2de239/33735093_m.jpg

zandr

https://www.hayabusa2.jaxa.jp/en/topics/20210331_LIDAR/
ЦитатаUsing a laser to measure a distance of 6 million km
In December 2020, the project celebrated the news of the capsule returning to Earth. But behind the scenes, we were working on another experiment. The Hayabusa2 laser altimeter (LIDAR) that was used to measure the terrain at asteroid Ryugu was about to be used to measure the distance from the Earth.

Recently, products that can measure distance using a laser have become widespread and can be bought by individuals. However, it is not easy to measure the distance to a far away object such as a satellite or spacecraft. For artificial satellites that orbit at distances of hundreds to tens of thousands of kilometers, and also on the Moon's surface, reflective prisms, known as a corner-cube reflectors are installed. The distance can be obtained by emitting a pulsed laser from a telescope on the ground and measuring the time required for a round trip as the light is reflected from the corner-cube reflectors. However, when an object such as a spacecraft is further than the Moon, the reflected light becomes too weak to use this method. Instead, it is necessary to emit lasers from both the ground and the spacecraft. There are very few successful examples in the world of such a distance measurement that use this method.
The Hayabusa2 LIDAR emitted laser light alone when around asteroid Ryugu and received reflections from objects at a distance of several tens of kilometers. But in this experiment, we set the laser to emit light only when a laser signal is received from the outside. We then emitted laser light from the ground station telescope on Earth directed at Hayabusa2, and accurately measured the time when the laser light left the ground station, and the time when the laser arrived from Hayabusa2.
Since the field of view for the telescope and the beam spread angle of the laser are very narrow for both the Hayabusa2 LIDAR and the ground station, the orbit determination and attitude control of Hayabusa2 and the direction of the ground-based telescope needed to be extremely accurate. It is like matching a needle point to a needle point.


Figure 1: Different types of transmission / reception systems.
Left: near Ryugu. Right: After the Earth swing-by.
(image credit: Hitotsubashi University, Toshimichi Otsubo)

This experiment was also conducted during the 2015 Earth swing-by. At that time, the one-way (outward) transmission from the Stromlo ground station in Australia was successful, but the return signal could not be confirmed. In 2020, ground stations in Grasse, France and Wettzell, Germany, also joined the ones in Koganai, Japan and Stromlo, Australia. As the signal from Hayabusa2 is very weak, a large telescope is required. For Hayabusa2, the stations also needed to be able to observe in the infrared. The experiment continued from December 7 to 23, the day after the spacecraft's closest approach to the Earth.
 Скрытый текст:


Figure 2: The international observation network.
(image credit: Hitotsubashi University, Toshimichi Otsubo)
Because of the previous experiment, the establishment of the outbound route was successful from the first day. But as expected, the return route was not easy. The signal was weak, the weather was changing from moment to moment, the required accuracy of the orbit and attitude of the spacecraft was high, all in addition to the intense noise due to the daytime observation. Even if adjustments are made at the ground station, there can be a delay before the light reciprocates (4 seconds on the first day, 45 seconds on the last day). This all made the experiment difficult.
[/color]
Furthermore, the experiment was frustrating since the amount of onboard delay (time difference between receiving and transmitting the laser) on the spacecraft side fluctuates so that the success or failure of the return trip is completely unknown at the time of the observation. Only after getting the telemetry data from Hayabusa2 and comparing the signal launch time from the ground station with the arrival time at the spacecraft were we finally able to know the amount of onboard delay. In the initial plan, the team members including the author were scheduled to go to the overseas stations, but as this was not possible, the online conference system to connect with Sagamihara was used and added to the frustration!
On the third day of the experiment, December 9, 2020, while making fine adjustments to the experiment, we succeeded in observing the return trip at the Grasse station. In reality, we had no clues to the success on that day. The next day we saw some maybes and the day after that, we were almost convinced. This graph shows the results of the round-trip time measured at the Grasse station, after applying the onboard delay. The concentration of points at -0.5 microseconds is the return signal from Hayabusa2. The many other points are noise from sunlight. Since Hayabusa2 was headed towards the Sun after the approach to Earth (Sun and Hayabusa2 had an elongation of 30°), the observations were during the daytime and we had to wrestle with a large amount of noise. The ground stations were asked to reduce noise as much as possible without eliminating the signal.



Figure 3: Two-way range observation at the Grasse station on December 9, 2020. Time is in UTC.
(Image credit: JAXA, NAOJ, National Institute of Information and Communications Technology, Hitotsubashi University, Chiba Institute of Technology, Hokkaido University, University of Occupational and Environmental Health, National College of Technology)
When weather permitted, the outbound route from Koganei / Stromlo / Grasse could be established nearly continuously. The return trip was confirmed at Grasse on December 9 (one-way distance 1.4 million km) and December 21 (one-way distance 6 million km). The Wettzell station was unable to make observations due to equipment preparation and weather conditions.
We would like to express our sincere gratitude to the members of the four stations who made preparations during the lockdown and took observations for Hayabusa2 before Christmas. Thank you. Even when there was heavy snow, everyone at the Grasse station commuted to work on the rough roads and found the sunny days to observe.
 Скрытый текст:

[/font][/size][/color][/font][/size][/color]
Figure 4: Everyone who worked with the 1.5m telescope at the Grasse ground station for this experiment.
(image credit: Dr Clément Courde, Observatoire de la Côte d'Azur)
During that period of three weeks, the spacecraft became steadily more distant from the Earth and difficult to observe, the weather changed and some of the ground station systems malfunctioned. On the other hand, for the author who was participating in a deep space mission for the first time, it was an exciting series of experiences at the Sagamihara campus each day. Under the leadership of PI Mizuno, the people of JAXA, NAOJ, the National Institute of Information and Communications Technology, Chiba Institute of Technology, Hokkaido University, the University of Occupational and Environmental Heath and the Oshima National College of Technology did everything from the preparation through to the operation perfectly. I feel this is what gave us our results.
We hope that this experiment can be recognised as one of the achievements of Hayabusa2 and will contribute to high-precision navigation in deep space in the future.
Hayabusa2 Laser Altimeter Science Team
Toshimichi Otsubo (Professor, Graduate School of Social Sciences, Hitotsubashi University)
2021.03.31