Artemis III – SLS Block 1 – Kennedy LC-39B – 2027

Автор zandr, 08.01.2023 22:31:30

« назад - далее »

albert, Анатолий Егоров и 12 гостей просматривают эту тему.

Agasferus

Хайнс командир? Дуглас,

Agasferus

Рубио командир или пилот?



Agasferus

Брезник-Рубио-Дуглас-Пармитано

Agasferus

Хайнс выходил наверное как дублер...

Анатолий Егоров

Брезник - командир
Пармитано - пилот
Рубио и Дуглас - полётные специалисты

Хайнс - дублёр

Rocinante

Вы не можете просматривать это вложение.
Кнопка "ВКЛ." просто давала сигнал к запуску с Марса. Кнопка "ВЫКЛ." вообще ни к чему не была подсоединена. Ее поставили на пульте по настоянию марсианских психологов, которые утверждали, что человек всегда чувствует себя спокойнее, имея дело с машинами, которые можно выключить

Agasferus

получается Пармитано....теоретически  может возглавить одну из экспедиций в будущем?

Алексей Георгиевич Белозерский

Мне одному послышалось или действительно выступающая крайней негритянка называла негра - Андрей Дуглас?  ;)
В каждом экипаже российского КК должен стартовать ПЕРВЫЙ раз, минимум один, российский космонавт.

Анатолий Егоров

Фотография экипажа

AB57

#151
Цитата: Алексей Георгиевич Белозерский от 09.06.2026 19:41:08Мне одному послышалось или действительно выступающая крайней негритянка называла негра - Андрей Дуглас?  ;)
американцы любят произносить "э" на конце "франкоподобных" слов и, особенно, имён почти как "эй". Вино chardonnay = шардоннэй, René = Ренэй, Turré = Тюррэй, итд. Так что André вполне звучит почти как "Андрэй" 

hlynin

Цитата: AB57 от Сегодня в 10:41:51Так что André вполне звучит почти как "Андрэй" 
Но нам важно не как звучит, а его прочтение. Пауль = это Пол, Мишель - это Майкл, а Андре это Эндрю. Я думаю, как-то так

AB57

Цитата: hlynin от Сегодня в 14:51:12
Цитата: AB57 от Сегодня в 10:41:51Так что André вполне звучит почти как "Андрэй"
Но нам важно не как звучит, а его прочтение. Пауль = это Пол, Мишель - это Майкл, а Андре это Эндрю. Я думаю, как-то так
Андре - это Андре. И никак не Эндрю! 

Что-то мне подсказывает, что читать и писать надо именно так, как это произносит сам владелец этого имени. А то будут сплошные Карлы вместо Чарлза и прочие Суиджерты, Эйзелы и Вальтеры Скотты... :)  

hlynin

Цитата: AB57 от Сегодня в 15:06:03Андре - это Андре. И никак не Эндрю! 
Вы не поняли. ЭТОТ Андре именно Андре, а Андре, прижившиеся в США - Эндрю. Слово французское, написанное по английски, по английски и читается. Порой не только иностранцев. И не только имена. Вот, скажем, все знают - американский фантст Клиффорд Саймак. Одинаково и на английском и на русском. Он терпел-терпел, а потом возразил, что у него фамилия Симак. Все американцы обалдели.

AB57

#155
Цитата: hlynin от Сегодня в 15:24:11
Цитата: AB57 от Сегодня в 15:06:03Андре - это Андре. И никак не Эндрю!
Вы не поняли. ЭТОТ Андре именно Андре, а Андре, прижившиеся в США - Эндрю. Слово французское, написанное по английски, по английски и читается. Порой не только иностранцев. И не только имена. Вот, скажем, все знают - американский фантст Клиффорд Саймак. Одинаково и на английском и на русском. Он терпел-терпел, а потом возразил, что у него фамилия Симак. Все американцы обалдели.
не стал бы я торопиться с выводами про то кто, что и как понял.

В Америке есть немалое количество людей, считающих, что Lenoir следует произносить как ЛенОир. Так же, как и Benoit - БенОит. Ну не знают они, что это французские фамилии! И что теперь?

Важно, как сам владелец имени его произносит - это и есть правильно!

Lousma - это Лаусма (а не Лусма), так как именно так произносит его сам владелец. Тем более, что он сам упоминал, что фамилия его предков из Голландии - Louwsma (что однозначно произносится не как "Лаусма").


hlynin

Цитата: AB57 от Сегодня в 15:44:33Lousma - это Лаусма (а не Лусма), так как именно так произносит его сам владелец. Тем более, что он сам упоминал, что фамилия его предков из Голландии - Louwsma (что однозначно произносится не как "Лаусма").
Да, но у нас он Лусма. Язык сам выбирает. Вот как правильней - Нейл Армстронг или Нил, как порой пишут. Язык старается показать, что этот чел - иностранец, а Нил - славянское имя. Значит - Нейл.

Анатолий Егоров

Цитата: AB57 от Сегодня в 15:44:33Lousma - это Лаусма (а не Лусма), так как именно так произносит его сам владелец. Тем более, что он сам упоминал, что фамилия его предков из Голландии - Louwsma (что однозначно произносится не как "Лаусма").
Ага. При том, что его отец, мать, младшие сестра и три брата носили и носят фамилию  Louwsma.
Думаю, была ошибка в свидетельстве о рождении, которую отец не стал исправлять.

Paleopulo

Цитата: AB57 от Сегодня в 15:06:03будут сплошные Карлы вместо Чарлза
Донести бы эту мысль до тех, кто махом переименовал принца Чарльза в короля Карла 3-го, как только умерла его мама. А как ему самому станет совсем не хорошо, его сына из Уильяма перекрасят в Вильгельма.

Paleopulo

Цитата: Анатолий Егоров от Сегодня в 16:08:29
Цитата: AB57 от Сегодня в 15:44:33Lousma - это Лаусма (а не Лусма), так как именно так произносит его сам владелец. Тем более, что он сам упоминал, что фамилия его предков из Голландии - Louwsma (что однозначно произносится не как "Лаусма").
Ага. При том, что его отец, мать, младшие сестра и три брата носили и носят фамилию  Louwsma.
Думаю, была ошибка в свидетельстве о рождении, которую отец не стал исправлять.
Вроде как это специально было сделано. Не помню, где, но где-то была именно так история с пропажей w объяснялась.