Книги по космонавтике

Автор kio7, 07.08.2008 11:22:12

« назад - далее »

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Вадим Лукашевич

ЦитироватьГлава 18.7  Инспектирующие и надзирающие лица

Сразу после  майских праздников, без раскачки  пошел полный разворот  к подготовке пусковых событий на УКСС.  В эти же дни мы ожидали приезда министра обороны СССР Леонида Соколова.   Раньше Соколова, предваряя, очевидно, его приезд на УКСС, прибыл  заместитель министра - главнокомандующий сухопутными силами генерал армии Валентин Варенников.

Он внимательно осмотрел  комплекс, задал генералу Гудилину (мне не задавал, хотя я стоял рядом), причем весьма профессионально, ряд вопросов и получил очень убедительные и все объясняющие ответа Гудилина, который  знал УКСС, как Отче наш. Варенников как-то сразу подобрел и очень уважительно разговаривал с  начальником управления, почувствовав в нем не только умного человека, но и величайшего организатора и государственника. Теперь я понимаю, что  он на Гудилине обкатывал вопросы, которые мучили наше министерство обороны, главных из которых был: А нужна ли МО многоразовая космическая система, и если «да», то в каком качестве и какая степень эффективности ее использования.  Убывая с комплекса, он при мне дал Гудилину несколько своих телефонов и попросил-приказал немедленно обращаться к нему, минуя всех, если что-то «будет  не так, как надо»  на УКСС. Попрощался с нами, просил не провожать, а заниматься делом.  Вслед за ним, через два-три дня  прибыл и министр обороны маршал Леонид Соколов.

 До его приезда меня строго предупреждали, чтобы при докладе ему следовало называть не его воинское звание «маршал Советского Союза», как в Уставе Внутренней службы, а «товарищ министр обороны». Мол, маршалов много, а министров обороны всего один.  Мой язык все-таки при докладе МО СССР Соколову выговорил слова « «Товарищ маршал...». Мой доклад принял спокойно и приказал мне: «Ну, как там, у вас на флоте говорят -по трапу только - бегом»!  Я сделал вывод, что Соколов к поездке готовился тщательно, если он ознакомился с моим личным делом, и, очевидно, не только с моим. Сухощавый и очень подвижный он поднимался по многочисленным лестницам – трапам действительно бегом, что мне стоило определенных физических  усилий, чтобы он не обогнал меня.  Закончили бег по лестницам-трапам. Соколов, повернувшись ко мне, не без удовольствия сказал мне: »Худеть надо, полковник», на что я ответил ему коротким  флотским «Есть».

 В этом огромном подземном трехэтажном бункере было очень легко заблудиться человеку, редко бывающему в нем.  Эти бесконечные  и большие по размерам  помещения, переходящие одно в другое, связанные к тому же межэтажными лестничными маршами, хоть кого могли сбить с толку, несмотря на то что, на стенах были нарисованы указательные стрелки с надписью «К выходу», а также указаны крупными цифрами номер этажа. За те несколько месяцев, проведенные в нем во время его  приема в эксплуатацию, я хорошо освоился в нем. Соколов задавал мне вопросы, связанные  с возможностью комплекса, особенностями его применения и т.п.

  Соколов примеривался к тому, насколько комплекс необходим вооруженным силам. Я прямо сказал ему тогда, что как «Стенд» комплекс нужен  больше промышленности, а в качестве  «Старта» – МО. Но без «Стенда» на Байконуре создание таких сложных универсальных ракетно-космических  транспортных систем, как «Энергия» уже стало делом  невозможным. Отсюда, мол, и следует исходить, но полковник маршалам указывать не может- моя задача дать оценку, как командиру ОИИЧ.

 Универсальный комплекс «Стенд» - Старт» создан и его следует теперь МО использовать по назначению.  То есть следует определиться, как часто военные будут его использовать, как «Стенд» с учетом того, что уже заканчивается через год-полтора строительство и ввод в строй комплекс 11П 852-  или комплекс «Старт» на 110 площадке. Именно со 110 площадки 15 ноября 1988 г. и был запушен Буран». На  запуске «Бурана» ОИИЧ, которой я командовал,  выступала в роли запасного командного пункта управления подготовки и пуска, поддерживая 110 стартовую площадку.  Но об несколько ниже. Соколов ознакомился со всем комплексом и, по моему мнению, у него остались очень хорошие впечатления от увиденного и уровня подготовки офицеров-испытателей ОИИЧ и управления.   Через сутки с инспекционной поездкой на комплекс пожаловал заместитель министра обороны по строительству и расквартированию  войск маршал инженерных войск Леонид Шестопалов. В этот же день, что и Шестопалов, комплекс осматривал секретарь ЦК по оборонным вопросам  Лев Зайков. Дождей в нашей пустынной местности практически не бывает. Снег-  тот бывает, дождь - чаще всего осенью, но все равно  дождей было мало.

 Под самое утро в день генеральной проверки и всего  6-7  суток до приезда Горбачева   на космодром, прошел сильнейший ливень. Сильный ливень на Байконуре в мае месяце -  это большая редкость. Почти за 30 лет пребывания на Байконуре это случилось при мне  в начале июня в начале 60-хгг. прошлого столетия, и в мае 1987 г.  Обвалованное, но еще не укрытое бетонными плитами сооружение 60, как командный пункт, не было защищено от дождя. Легко пройдя через песок, вода ручьями хлынула в пультовые и залы, забитые  электроникой, что называется под завязку. Дежурная смена успела укрыть чехлами  ту технику, которая оказалась не закрытая чехлами.  Техника не пострадала. Начался обход Зайковым мест предполагаемого показа техники Горбачеву. Ко мне быстро подошел  Шестопалов со словами: » Командир! Выручай! Дай в мое распоряжение хотя бы трех офицеров высокого роста». Дал, не спрашивая зачем они ему- было ясно и так.  Надел собственноручно на них красные повязки без надписи - вроде они дежурные какие-то. Как и приказал найти несколько мешков, которые были брошены в ведра и  тазы, чтобы заглушить звук стекающих струек и падающих капель воды. Офицеры же были нужны маршалу, чтобы закрыть от него  пять стоящих за ними ведер - их не должен был видеть Зайков. Точно помню, что это были Игорь Садовников и Игорь Внук, а третий, был, кажется, Соловьев из 6 группы, уже не помню точно.  Зайков прошел мимо и ничего  не заметил. Или сделал вид, что не заметил, что было для Шестопалова одним и тем же. Это было время, когда высокое начальство проверяло все и вся лично. Иногда хотелось, чтобы они этим не занимались, но начальству не прикажешь.

 В этой связи мне вспоминается, как почти год назад, перед проведением огневых испытаний 25 апреля 1986 г.  никого не предупреждая, начальник ГУКОС генерал Александр Максимов принял решение проверить реальную готовность к тушению пожара на 250 площадке пожарной командой ОИИЧ. Я точно знал, что Максимов едет на  совещание, которое проводил О. Бакланов в 60 сооружении. Перед   встречей с Баклановым в  командном пункте, генерал-полковник Максимов, минуя 60 сооружение, подъехал к зданию пожарной команды. Его встретил сержант, дежурный по пожарной команде, и четко доложил о состояние дел и чем занимается личный состав. Генерал Гудилин и я ждем Максимова у входа в 60 сооружение и не обратили внимания, что какая-то «Волга» проехала по направлению к пожарной команды - мало ли машин тогда двигалось в этом направление с учетом того, что на большой  площадке перед  пожарной команды разворачивались все машины, в том числе и начальства. Максимов, как он сам затем рассказывал Гудилину и мне, был рад тому, что рядом с ним нет ни начальника управления и командира части, ни одного из двух офицеров-пожарных: ему представилась  уникальная возможность убедиться в боеготовности техники и личного состава в реальной обстановке. Он все осмотрел, и неожиданно для  солдат-пожарных объявил учебную пожарную тревогу. Посмотрел на порядок действий номеров пожарного расчета, приказал завести один пожарный  автомобиль на шасси ЗиЛ-131 и еще один на базе МАЗ-543 порошкового пенотушения. Автомобили  сразу же завелись.

Тем временем, дежурный по пожарной команде  доложил дежурному по части, что в пожарной команде находится начальник ГУКОС. Дежурный по части разыскал меня через начальника дежурных технической смены УКСС,  а я  доложил  об этом Гудилину. Если идти пешком от 60 сооружения до пожарной команды, то это по времени занимает не более 5 мин.  Подхожу к пожарной команде. Неожиданно  открываются ворота и из пожарного бокса на большой скорости вылетает мощный МАЗ-543. Под громкое  завывание  сирены  машина закладывает крутой левый поворот,  задние колеса  правого борта машины слегка отрываются от бетонного покрытия дороги.  Ну, думаю, все. Сейчас, согласно закону о  так называемом генеральском эффекте, она опрокинется,  и сраму я не оберусь, да еще перед  проведением огневых испытаний.  

Вторая мысль у меня была, что  на комплексе случился пожар. Но она исчезла, когда из ворот в сопровождении сержанта вышел улыбающийся и довольный, очевидно, как состоянием дел, так и  самим собой, судя по его  сияющей улыбке,  Максимов. Я доложил ему, чем занимается часть. Молчу, ожидая разъяснений Максимова ( мы как бы на время поменялись ролями), главным образом, куда же и с какой целью он погнал пожарный автомобиль. Максимов счел нужным пояснить, что он дал вводную дежурному пожарному расчету о том, чтобы на криогенном центре дежурному пожарному расчету предстояло практически  развернуть средства тушения пожара. Для контроля правильности действий дежурного пожарного расчета по выполнению вводной, он заранее послал туда офицера из своей группы. Спрашиваю разрешения у Максимова отлучиться и влетаю на второй этаж  пожарной команды к телефону, связываюсь с дежурным по криогенному центру. Приказываю ему  передать мой приказ командиру дежурного пожарного расчета, чтобы ни при каких обстоятельствах  практически  не применять  порошковое  тушение на любом оборудовании   криогенного центра, и  немедленно, но на небольшой скорости возвращаться в команду.

 Спустился вниз. Максимов  уже на машине подъезжал к 60 сооружению. Поскольку Гудилин ожидал в 60 сооружении Максимова, я остался в пожарной команде, чтобы  дождаться  возвращения МАЗа. Дождался. Приказал построить пожарный расчет МАЗа. Спрашиваю у сержанта, какие были замечания со стороны Максимова. Получаю ответ, что серьезных замечаний не было. Прямо дипломат, а не сержант. Вновь спрашиваю: »А какие были несерьезные замечания»? Ответ сержанта: » Их тоже не было, но были пожелания». Дальше расспрашивать сержанта при всех пожарных не стал.  Спрашиваю у водителя машины по фамилии Чук, не является ли он водителем гоночной машины, если он так лихо закладывает виражи да еще на такой скорости и огромной машине? Чук молчит, что на  солдатском   языке  умолчания   означало, что ему лучше сейчас только молчать. Потребовал, чтобы они всегда думали своей головой, к чему может привести лихачество и стремление показать все в наилучшем виде, да еще накануне пуска. И напомнил им, что все преходяще, даже одобрение самого высокого начальства, а только командир остается всегда рядом с ними до их  демобилизации.  Вижу, что дошло до их сознания, что накануне важных работ нельзя идти ни на малейший риск.  Недавно в Киеве  Чук,  ныне водитель- дальнобойщик, в пути следования по Киеву при перевозке груза, который сопровождал мой сын, разговорился с  ним, как это обычно бывает в  поездке между водителем и пассажиром (сопровождающим).

 Выяснилось в ходе разговора, что оба они в одно и тоже время были на Байконуре. Чук и говорит сыну, что он служил в части, которой командовал полковник Понамарев. Сын в ответ ему, что это его отец и дал ему мой номер телефона. Через два дня Чук позвонил мне, и мы оба вспомнили некоторые эпизоды  из нашей общей службы, в том числе и этот, в котором Чук так лихо водил  пожарный МАЗ. Оказывается, что Чук очень часто читал в газете «Сегодня» мои статьи, но он просто и не предполагал, что я живу в Киеве и  что автор статей и есть тот самый его прежний командир. Чук объездил всю Европу, как «дальнобойщик». Мне приятно было с ним беседовать, и как  взрослым и умным человеком, так и  с бывшим моим подчиненным юным солдатом срочной службы.  Мир, он действительно тесен.

 Последними, кто  перед самым прилетом Горбачева закончили свою работу на УКСС, были представители  одного из управлений КГБ. Они отработали со мной перед этим маршрут движения Генсека.  Мы с учетом правил и мер безопасности работы на стартовой позиции подготовили строительные каски для Генсека и его огромной свиты, разложив их на специальных столах, а спецслужба проверила их, в том числе и магнитометром, как мне показалось. При этом я изображал Горбачева, а специалисты фиксировали интересующие их моменты и время, затраченное на прохождение маршрута.

 Затем  проверили лифты на заправочно-дренажной мачте (их было два, каждый грузоподъемностью в 1 т. – Авт.), начальником отделения которых был старший лейтенант  Сергей Шевченко.  Инженером отделения, который занимался эксплуатацией  грузопассажирского  лифта    заправочно-дренажной башни высотой 67.5 м, был    лейтенант Кислицын.  Второй из двух Шевченко в ОИИЧ, старший лейтенант Александр  Шевченко установил и проверил дополнительную телефонную связь в кабине лифта. Кабина лифта, если цитировать  Кислицына, была рассчитана на  двенадцать   человек или семь генералов. Недавно Кислицын подал весточку о себе: прошел испытанием огнем на Кавказе, остался в  живых, работает и очень хорошо помнит основной завет своего непосредственного  начальника Сергея Викторовича Шевченко, который звучит приблизительно так: » Никогда не нагружай своего начальника своими проблемами и не подводи его».  Вроде бы все было готово к приему Генсека. Все разъехались, а на «нуле» остались  мы вдвоем с заместителем начальника стартовой группы старшим лейтенантом Александром Лазуренко, чтобы дух перевести. Стоим и просто молчим, как он вдруг он на самой верхней, смотровой площадке, на которую и планировали поднять Горбачева с целью осмотра всего комплекса, равно, как и большинство ракетно-космических и боевых комплексов Байконура( с высоты 67.5 м они просматривались и без оптических средств отлично- Авт.), он заметил мужчину в штатском.

Тот что-то внимательно осматривал у себя под ногами. Вскоре рядом с ним появились еще двое в штатском. Лазуренко не выдержал и громко крикнул: »Эй, мужик! Ты что там делаешь»? На что тот,  секунд через тридцать, громко ответил: «Я не мужик, а начальник  управления КГБ генерал-лейтенант такой – то. Поднимайся ко мне вместе с командиром». Поднялись. Он стоит молча, и носком ноги пододвигает  нам строительную каску, наполовину заполненную зеленой  краской. То, что строители используют свои каски, как емкость для размещения краски при окрасочных работах, мы знали. Но то, что все мы осмотрели на смотровой площадке и не заметили этой злополучной краски, нас конечно, смутило. Я  до сих пор не могу себе представить, как и где ее нашли специалисты из КГБ, ибо мы оба проверили лично все площадки заправочно-дренажной мачты и, особенно тщательно,  смотровую площадку.

А затем генерал выкатил из-за своей спины больших размеров стальной болт. Может быть, его нашли на площадках ЗДМ и принесли в качестве добычи, как факт,  своему генералу? Начальник управления КГБ подумал и сказал нам: » А теперь представьте себе на минутку, где бы  мы с вами очутились, упади этот болт на голову Генсека или на него, или еще хуже, по закону падающего бутерброда, вылилась бы  ему на голову армейская темно-зеленая краска». Мы подумали, и нам стало нехорошо, что и оценил генерал по выражению  наших лиц. Попросил нас еще раз накануне приезда Горбачева проверить совместно с его сотрудниками всю мачту, а затем предупредить всех, что допуск на заправочно-дренажную мачту до окончания визита Горбачева на УКСС будет закрыт.  

Leroy

По-моему, эта книга тут не упоминалась.


http://www.ozon.ru/context/detail/id/5727097/

Деннис Пишкевич
Вернер фон Браун. Человек, который продал Луну
(Wernher von Braun: The Man Who Sold the Moon)

ИМХО, неплохая книга (По-моему, неудачно название, хотя это дословный перевод). Мелкие неточности есть, больших вроде не замечено (знатоки могут поправить), но в любом случае, это первая биография фон Брауна, переведенная на русский язык.

Lin

"Вся суть - в переселении с Земли и в заселении космоса."

frigate

ЦитироватьПо-моему, эта книга тут не упоминалась.

Деннис Пишкевич
Вернер фон Браун. Человек, который продал Луну
(Wernher von Braun: The Man Who Sold the Moon)

ИМХО, неплохая книга (По-моему, неудачно название, хотя это дословный перевод). Мелкие неточности есть, больших вроде не замечено (знатоки могут поправить), но в любом случае, это первая биография фон Брауна, переведенная на русский язык.
Очередные "Трудности перевода" (LOST IN TRANSLATION) с английского на русский.  :P
Ссылка на фантастику от Роберта Хайнлайна - The Man Who Sold the Moon.  :idea:
"Селена, луна. Селенгинск, старинный город в Сибири: город лунных ракет." Владимир Набоков

hlynin

ЦитироватьОчередные "Трудности перевода" (LOST IN TRANSLATION) с английского на русский. Razz
Ссылка на фантастику от Роберта Хайнлайна - The Man Who Sold the Moon. Idea
Если такой перевод на обложке, то, подозреваю и в книге не лучше?

frigate

Wernher Von Braun: Rocket Visionary

Цитировать"Wernher von Braun, Revised Edition" examines the life and career of the famed rocket scientist who supervised the development of the powerful rockets used by Apollo astronauts to reach the moon. Controversy surrounds von Braun's work in Germany during World War II, and this revised edition examines some of the complex issues brought to light by the availability of formerly top-secret documents. A new chapter explores the significance of his statements to the U.S. Army concerning his wartime career as a V-2 rocket builder - and of his membership in the Nazi Party and commission to a position in the SS (secret service).Containing new sidebars and expanded coverage of individuals such as rocket pioneer, Hermann Oberth and science writer Willy Ley, the American Rocket Society, and von Braun's views on civil rights, this updated book also features a new chronology of key events in von Braun's life; recent publications on von Braun, rocketry, and the U.S. space program; and helpful Web sites on related topics.
File size: 3,3
File type: PDF
Depositfiles
Uploading
"Селена, луна. Селенгинск, старинный город в Сибири: город лунных ракет." Владимир Набоков

Leroy

ЦитироватьЕсли такой перевод на обложке, то, подозреваю и в книге не лучше?
Перевод на обложке дословный, другое дело -- по-русски он не звучит, ибо в русском языке слово "продал" в одном из значений имеет негативную коннотацию ("продал - предал"). Перевод терпимый, т.к. книга в основном не о технике, а о людях. Мне понравилось, что автор без пережимов, но трезво, честно и без скидок оценивает нацистское прошлое фон Брауна.

АниКей

Цитировать25 марта 2011, Пятница, 15:16 http://www.1tv.ru/news/social/173416
К 50-летию полета Ю. Гагарина в космос рассекречен большой архив уникальных документов[/size]

В Роскосмосе готовят к публикации ранее неизвестные широкой общественности материалы о подготовке полёта Юрия Гагарина.

К юбилею исторического старта в России рассекретили большой архив, в котором собраны уникальные документы - в том числе стенограммы бесед с Юрием Гагариным, а также свидетельства того, как создавалась ракета "Восток". Все эти материалы вошли в объёмную книгу, которая, как обещает руководство Роскосмоса, будет выпущена в свет 12-го апреля.

"Мы вышли с ходатайством в соответствующие органы с просьбой рассекретить все материалы, которые можно, связанные с подготовкой к первому пилотируемому полету, - рассказывает руководитель Федерального космического агентства "Роскосмос" Анатолий Перминов. - Нам пошли навстречу. И непросто дали возможность рассекретить материалы, которые касались именно подготовки этого первого полета и последующих лет жизни, в частности, и работы Юрия Алексеевича Гагарина, но и с 46 года, начиная с зарождения первых этапов ракетного вооружения, реактивного вооружения".
А кто не чтит цитат — тот ренегат и гад!

АниКей

История о том, как тренировались в ракете собачки Цыган и Дезик на испытательном стенде  ИС-101 НИИХИММАШ  перед первым своим стартом с Капустина Яра за 10 лет до Гагарина очень популярна среди посетителей музея в Пересвете - детей, учеников младших классов.
Вопрос-просьба :
Подскажите скачать детскую к книжку с красивыми иллюстрациями о собачках-космонавтах для младшего  школьного и дошкольного возраста, или может, "Веселые картинки" или "Мурзилки" тех лет по теме у кого-нибудь сохранились.... :wink:
А кто не чтит цитат — тот ренегат и гад!

Sаlyutman



Москва "РЕСТАРТ" 2011 г. 3 000 экз. 144 стр.

ЦитироватьТрудно сейчас восстановить имена всех участников написания этой части книги, но два имени можно назвать точно - Владимир Константинович Карраск и Николай Иванович Егоров.  Именно благодаря ими их группе мы сейчас можем узнать новое о времени 1951-1961 гг.
"...Зато мы делаем ракеты..."
"Уважаю Салютмана и Штуцера - грамотные человеки.Остальное сброд! Нет грамотной аргументации..."(с) algol57

J.G.

ЦитироватьПодскажите скачать детскую к книжку с красивыми иллюстрациями о собачках-космонавтах для младшего  школьного и дошкольного возраста, или может, "Веселые картинки" или "Мурзилки" тех лет по теме у кого-нибудь сохранились.... :wink:
Книжка недавно появилась на сайте Сергея Хлынина, с замечательными иллюстрациями Евгения Мигунова.
http://epizodsspace.no-ip.org/bibl/baranova/tyapa/01.html

Жаль в сети нет "Мурзилки" 1960-го. А в 1961-м был июльский номер, где есть Стрелкины дети :)
http://evgenyii.livejournal.com/217202.html?

АниКей

J.G., спасибо.

ЦитироватьКосмос начинается на Земле[/size]
http://www.sovross.ru/modules.php?name=News&file=article&sid=587778
Алексей ГУБАРЕВ, летчик-космонавт, дважды Герой Советского Союза
К 50-летию полета Ю.А.Гагарина «Советская Россия» публикует материалы наших авторов и читателей, посвященные этому историческому событию.  Среди авторов есть и те, кто внес личный и непосредственный вклад в освоение космического пространства. Сегодня мы предлагаем вашему вниманию страницы из новой книги Алексея Губарева «Космос начинается на Земле. Эпизоды».
Дважды Герой Советского Союза, летчик-космонавт, генерал-майор авиации Алексей Губарев свой первый полет в космос совершил в 1975 году как командир космического корабля  «Союз-17».  В 1978 году он полетел в космос в качестве командира первого в истории международного экипажа вместе с чешским космонавтом Владимиром Ремеком. 29 марта у Алексея Александровича Губарева юбилей – ему исполняется 80 лет....
...
..
А кто не чтит цитат — тот ренегат и гад!


hlynin

О, мудрые и продвинутые!
Кто знает - в каком состоянии находится разработка программ, умеющих автоматом создавать текстовый слой при просмотре графики?
Короче говоря, текстовый слой меня задолбал. В 99% он не нужен, ложится криво, создаётся плохо, отбирает ресурсы.
Есть ли программы, которые, просматривая графику - по желанию - создадут временный/постоянный текстовый слой выделенного текста?

АниКей

Цитировать25.03.2011 Владимир Лещенко
Те, кто кует российский меч[/size]
Наиболее полный на сегодняшний день справочник по ОПК

Тихонов С.Г. Оборонные предприятия СССР и России. М.: ТОМ , 2010.

В прошедшем году вышла в свет довольно необычная книга: «Оборонные предприятия СССР и России». Это энциклопедия-справочник по отечественным оборонным предприятиям, единственная в своем роде по полноте представленной информации.

Основу двухтомника составили рассекреченные архивные документы (в основном постановления и распоряжения правительства, приказы наркоматов и министерств, отчеты предприятий), а также в нем использованы обширные открытые материалы справочников, юбилейных изданий и воспоминаний работников предприятий, периодической печати и интернет-сайтов предприятий. В данном труде представлена краткая история предприятий ОПК СССР с момента их возникновения до настоящего времени, в том числе хронология переименований, подведомственность, выпускавшаяся или разрабатывавшаяся продукция, руководящий состав предприятий. В отличие от многих изданий по истории оборонной промышленности, описывающих действующие в настоящее время предприятия, здесь предпринята попытка описать все «номерные» оборонные заводы, КБ и институты, включая те, которые были затем влиты в состав других предприятий или ликвидированы по тем или иным причинам.

Описываемые предприятия располагаются в книге по порядку их номеров. За основу классификации взята система нумерации оборонных заводов (№ 1, 2 и т.д.), которая была введена в 1927 г. в связи с повышением требований к секретности оборонного производства. Эта система предусматривала сквозную нумерацию оборонных заводов всех отраслей и исключала впредь совпадение номеров предприятий разных ведомств; действовала она до середины 1960-х гг., когда номера оборонных заводов перешагнули далеко за 1000. В данной книге в каждой статье описывается история предприятия как производственной единицы (юридического лица), существовавшей под определенным номером, что позволяет избежать повторяемости и пересекаемости материала. При переименовании, ликвидации предприятия или перебазировании на другую промышленную площадку существующие ссылки позволяют проследить взаимосвязь производственных коллективов и территорий предприятий.

Очевидно, что собранные в двухтомнике сведения не могут претендовать на полноту и законченность в силу хотя бы объективной ограниченности объема издания. Однако и имеющаяся информация позволяет представить грандиозность масштабов и индустриальную мощь оборонно-промышленного комплекса нашей страны в прошлом веке. Книга будет интересна как специалистам-историкам и «оборонщикам», так и всем, кому не чужда история отечественной оборонной техники и промышленности.
Независимое военное обозрение © 1999-2011
Оригинал: http://nvo.ng.ru/armament/2011-03-25/11_sword.html
   Опубликовано в НГ-НВО от 25.03.2011
А кто не чтит цитат — тот ренегат и гад!

Старый

1. Ангара - единственная в мире новая РН которая хуже старой (с) Старый Ламер
2. Назначение Роскосмоса - не летать в космос а выкачивать из бюджета деньги
3. У Маска ракета длиннее и толще чем у Роскосмоса
4. Чем мрачнее реальность тем ярче бред (с) Старый Ламер

mescalito

Информация должна быть доступна!

Павел73

Будет не до космонавтики (С) Ронату.

АниКей

поиск дал это http://www.missiles.ru/opsir.htm
Цитировать....Книга выпущена в двух томах формата А4. Каждый том содержит по 600 страниц. УДК 519.6 ББК 22.19 Т78, 2010, ISBN 978-5-903603-02-2

Представленные материалы по истории предприятий не претендуют на полноту и законченность в силу отсутствия полной информации. Поэтому, все дополнения и изменения будут с благодарностью приняты и рассмотрены автором-составителем.  

Подробности о приобретении книги можно узнать у автора, написав ему по электропочте sergey.oboronprom@yandex.ru или позвонив по телефону +7 903 721-0809.
http://forum.qrz.ru/thread30177.html

А кто не чтит цитат — тот ренегат и гад!

frigate

Ответ НАСА на "Космические крылья"?

Book Preview
"Селена, луна. Селенгинск, старинный город в Сибири: город лунных ракет." Владимир Набоков