Новости МКС

Автор ДмитрийК, 22.12.2005 10:58:03

« назад - далее »

0 Пользователи и 14 гостей просматривают эту тему.

zandr

https://www.nasa.gov/blogs/spacestation/2026/04/14/expedition-74-opens-cygnus-xl-and-unpacks-advanced-science-gear/
ЦитироватьMark A. Garcia   April 14, 2026 1:04PM
Expedition 74 Opens Cygnus XL and Unpacks Advanced Science Gear

Northrop Grumman's Cygnus XL cargo spacecraft, carrying over 11,000 pounds of new science experiments, lab hardware, and crew supplies, is pictured moments before its capture with the Canadarm2 robotic arm following its approach and rendezvous with the International Space Station.
The Cygnus XL cargo spacecraft, carrying over 11,000 pounds of new science experiments, lab hardware, and crew supplies, is pictured moments before its capture with the Canadarm2 robotic arm.   NASA
текст на оригинале
The hatches are open between Northrop Grumman's second Cygnus XL cargo spacecraft and the International Space Station following its robotic capture and installation on Monday. The Expedition 74 crew is now beginning to unload some of the new science and crew supplies delivered on Monday.
NASA flight engineers Chris Williams and Jack Hathaway were the first crew members to enter Cygnus XL on Tuesday after a series of pressure and leak checks inside the spacecraft. They were joined soon after by flight engineers Jessica Meir of NASA and Sophie Adenot of ESA (European Space Agency) transferring time critical research samples stowed in Cygnus' portable science freezers for preservation in the station's MELFI science freezers and the MERLIN incubators.
Among the several tons of cargo Cygnus XL delivered Monday are over 2,300 pounds of new research hardware and science experiments. The crew will soon begin exploring blood stem cells to treat cancers and blood disorders, study ways to protect astronaut gut health, observe proteins suspended in water to advance pharmaceutical production, and install a quantum physics module to expand the abilities of the Cold Atom Lab. Other gear delivered aboard Cygnus XL include an advanced exercise system from ESA, new eye-imaging hardware, oxygen and nitrogen tanks to recharge spacesuits, and more.
Meanwhile, the Roscosmos Progress 93 resupply ship is nearing the end of its stay after seven months docked to the Zvezda service module's aft port. Cosmonauts Sergey Kud-Sverchkov and Sergei Mikaev, station commander and flight engineer, spent the day packing trash and obsolete equipment inside Progress before its departure later this month. The duo also configured the spacecraft's docking hardware for the upcoming undocking activities.
Roscosmos flight engineer Andrey Fedyaev kicked off his shift collecting air samples inside Cygnus XL shortly after Williams and Hathaway opened the spacecraft's hatch to protect the station's environment. Fedyaev then spent the rest of his shift maintaining the Roscosmos segment's orbital plumbing and ventilation systems.
[свернуть]
Цитата: машпереводЛюки открыты между вторым грузовым кораблём Cygnus XL компании Northrop Grumman и Международной космической станцией после её захвата и установки роботов в понедельник. Экипаж экспедиции 74 сейчас начинает разгружать часть новых научных и припасов для экипажа, доставленных в понедельник.

Бортинженеры NASA Крис Уильямс и Джек Хэтэуэй были первыми членами экипажа, вошедшими в Cygnus XL во вторник, после серии проверок давления и утечек внутри космического аппарата. Вскоре к ним присоединились бортинженеры Джессика Меир из NASA и Софи Аденот из ESA (Европейского космического агентства), которые передавали критически важные по времени образцы исследований, хранящихся в портативных научных морозильниках Cygnus, для сохранения в научных морозильниках MELFI станции и инкубаторах MERLIN.

Среди нескольких тонн груза, доставленного Cygnus XL в понедельник, находится более 2300 фунтов нового исследовательского оборудования и научных экспериментов. Вскоре экипаж начнёт исследовать стволовые клетки крови для лечения рака и заболеваний крови, изучать способы защиты здоровья кишечника астронавтов, наблюдать белки, взвешенные в воде, для развития фармацевтического производства, и установить модуль квантовой физики для расширения возможностей лаборатории холодных атомов. Другое оборудование, поставленное на борту Cygnus XL, включает современную систему упражнений от ESA, новое оборудование для визуализации, кислородные и азотные баллоны для перезарядки скафандров и многое другое.

Тем временем корабль снабжения «Роскосмос Прогресс-93» подходит к концу своего пребывания после семи месяцев пристыковки к кормовому порту сервисного модуля «Звезда». Космонавты Сергей Куд-Сверчков и Сергей Микаев, командир станции и бортинженер, провели день, упаковывая мусор и устаревшее оборудование внутри «Прогресса» перед отправкой в конце этого месяца. Дуэт также настроил стыковочное оборудование космического корабля для предстоящих операций по отстыковке.

Бортинженер Роскосмоса Андрей Федяев начал свою смену по сбору образцов воздуха внутри Cygnus XL вскоре после того, как Уильямс и Хэтэуэй открыли люк корабля для защиты окружающей среды станции. Затем Федяев провёл остаток смены, обслуживая орбитальные системы сантехники и вентиляции сегмента «Роскосмос».

Rocinante

https://www.nasa.gov/news-release/nasa-selects-voyager-for-seventh-private-mission-to-space-station/

ЦитироватьNASA Selects Voyager for Seventh Private Mission to Space Station

NASA and Voyager Technologies have signed an order for the seventh private astronaut mission to the International Space Station, targeted to launch no earlier than 2028 from Florida.

Спойлер
This is the company's first selection for a private astronaut mission to the orbiting laboratory, underscoring NASA's ongoing investment in fostering a commercial space economy and expanding opportunities for private industry in low Earth orbit.

"Private astronaut missions are accelerating the growth of new ideas, industries, and technologies that strengthen America's presence in low Earth orbit and pave the way for what comes next," said NASA Administrator Jared Isaacman. "With three providers now selected for private missions, NASA is doing everything we can to send more astronauts to space and ignite the orbital economy. Each new partner brings fresh capabilities that move us closer to a future with multiple commercially operated space stations and a vibrant, sustainable marketplace in low Earth orbit."

The mission, named VOYG-1, is expected to spend as many as 14 days aboard the space station. A specific launch date will depend on overall spacecraft traffic at the orbital outpost and other planning considerations.

Voyager will submit four proposed crew members to NASA and its international partners for review. Once approved and confirmed, they will train with NASA, international partners, and the launch provider for their flight.

"This award reflects decades of partnership with NASA and validates our belief that the infrastructure being built in low Earth orbit today is the launchpad for humanity's future in deep space," said Dylan Taylor, chairman and CEO, Voyager. "From the International Space Station's first commercial airlock to the seventh private astronaut mission, Voyager is committed to making American human spaceflight stronger, more capable, and more sustainable at every step of the journey."

The company will purchase mission services from NASA, including crew consumables, cargo delivery, storage, and other in-orbit resources for daily use. NASA will purchase the capability to return scientific samples that must remain cold during transit back to Earth.

NASA made the selection from proposals received in response to its March 2025 NASA Research Announcement.

Missions aboard the International Space Station, including private astronaut missions, help advance scientific knowledge and demonstrate new technologies in the unique microgravity environment. These commercial efforts in low Earth orbit help develop capabilities and technologies that could support NASA's long-term goals for missions beyond low Earth orbit, including deep space exploration to the Moon and eventually to Mars through the agency's Artemis program.
[свернуть]

ЦитироватьНАСА выбрало компанию Voyager для седьмой частной миссии на космическую станцию

НАСА и компания Voyager Technologies подписали соглашение о создании седьмой частной миссии астронавтов на Международную космическую станцию, запуск которой запланирован не ранее 2028 года из Флориды.

Спойлер
Это первый случай, когда компания была выбрана для частной миссии астронавтов на орбитальную лабораторию, что подчеркивает постоянные инвестиции НАСА в развитие коммерческой космической экономики и расширение возможностей для частной промышленности на низкой околоземной орбите.

«Частные миссии астронавтов ускоряют развитие новых идей, отраслей и технологий, которые укрепляют присутствие Америки на низкой околоземной орбите и прокладывают путь к будущему», — заявил администратор НАСА Джаред Айзекман. «Сейчас выбраны три поставщика услуг для частных миссий, и НАСА делает все возможное, чтобы отправить больше астронавтов в космос и дать толчок развитию орбитальной экономики. Каждый новый партнер привносит новые возможности, которые приближают нас к будущему с множеством коммерчески эксплуатируемых космических станций и динамичным, устойчивым рынком на низкой околоземной орбите».

Предполагается, что миссия под названием VOYG-1 проведет на борту космической станции до 14 дней. Конкретная дата запуска будет зависеть от общего количества космических аппаратов на орбитальной станции и других факторов планирования.

Космический аппарат Voyager представит НАСА и его международным партнерам на рассмотрение четырех кандидатов в члены экипажа. После утверждения и подтверждения они пройдут подготовку к полету под руководством НАСА, международных партнеров и компании-запускателя.

«Эта награда отражает многолетнее партнерство с НАСА и подтверждает нашу уверенность в том, что инфраструктура, создаваемая сегодня на низкой околоземной орбите, является стартовой площадкой для будущего человечества в дальнем космосе», — сказал Дилан Тейлор, председатель и генеральный директор Voyager. «От первого коммерческого шлюза Международной космической станции до седьмой частной миссии астронавтов, Voyager стремится сделать американские пилотируемые космические полеты сильнее, эффективнее и устойчивее на каждом этапе пути».

Компания приобретет у НАСА услуги по обеспечению миссии, включая расходные материалы для экипажа, доставку грузов, хранение и другие ресурсы для ежедневного использования на орбите. НАСА приобретет возможность возвращать на Землю научные образцы, которые должны оставаться холодными во время транспортировки.

НАСА отобрало победителя из числа предложений, полученных в ответ на объявление о начале исследовательских работ НАСА в марте 2025 года .

Миссии на борту Международной космической станции, включая частные миссии астронавтов, способствуют развитию научных знаний и демонстрации новых технологий в уникальной среде микрогравитации. Эти коммерческие проекты на низкой околоземной орбите помогают разрабатывать возможности и технологии, которые могут поддержать долгосрочные цели НАСА по миссиям за пределы низкой околоземной орбиты, включая исследование дальнего космоса, в частности, Луны и, в конечном итоге, Марса в рамках программы «Артемида».
[свернуть]
Кнопка "ВКЛ." просто давала сигнал к запуску с Марса. Кнопка "ВЫКЛ." вообще ни к чему не была подсоединена. Ее поставили на пульте по настоянию марсианских психологов, которые утверждали, что человек всегда чувствует себя спокойнее, имея дело с машинами, которые можно выключить

zandr

https://www.nasa.gov/blogs/spacestation/2026/04/15/crew-begins-new-space-research-and-installs-new-science-gear/
ЦитироватьMark A. Garcia  April 15, 2026 2:08PM
Crew Begins New Space Research and Installs New Science Gear
полный текст на английском
NASA astronauts (from left) Chris Williams and Jack Hathaway, both Expedition 74 flight engineers, pose for a portrait inside the cupola during a break in their procedures as Northrop Grumman's Cygnus XL cargo spacecraft approached the International Space Station. Williams operated the Canadarm2 robotic arm from inside the cupola to capture Cygnus XL, while Hathaway monitored the spacecraft during its approach and rendezvous. Cygnus XL delivered more than 11,000 pounds of new science experiments, lab hardware, and crew supplies for the Expedition 74 crew.
NASA astronauts (from left) Chris Williams and Jack Hathaway, both Expedition 74 flight engineers, pose for a portrait inside the International Space Station's cupola.
Credit: NASA/Jessica Meir
New science experiments are getting underway and new research hardware is being activated aboard the International Space Station after being delivered by a Cygnus XL cargo spacecraft on Monday. The Expedition 74 crew spent Wednesday unpacking Cygnus XL and stowing the new gear and supplies throughout the orbital outpost.

A new microgravity workout machine from ESA (European Space Agency), known as the European Enhanced Exploration Exercise Device, or E4D, is being configured for activation and installation inside the Columbus laboratory module. NASA flight engineer Chris Williams began his day unpacking computer hardware that supports the E4D then installing it and powering it on inside Columbus. Next, he joined NASA flight engineer Jessica Meir and replaced components on the E4D to ensure its accurate motion, alignment, and system longevity. The E4D is being evaluated for its ability to support crew workouts on missions to the Moon, Mars, and beyond.

NASA flight engineer Jack Hathaway kicked off the new Space Surface Spirulina experiment to demonstrate more efficient protein food production and carbon dioxide processing aboard spacecraft. He worked inside the Kibo laboratory module setting up the research hardware and retrieving microalgae samples for placement inside the Cell Biology Experiment Facility's incubator unit. Scientists will observe how the spirulina microalgae grow in weightlessness to support the design of advanced, highly efficient life support systems for future space missions.

Afterward, Hathaway installed a new quantum physics module inside the Destiny laboratory module's EXPRESS rack. The new module expands the Cold Atom Lab's (CAL) quantum science capabilities for improved insights into general relativity and aid the search for dark matter. The CAL produces and chills clouds of atoms to about one ten billionth of a degree above absolute zero enabling the observation of atomic wave functions, a fundamental part of quantum physics.

ESA flight engineer Sophie Adenot photographed Hathaway as he set up the new Cold Atom Lab hardware inside Destiny and performed other scientific duties. She also spent most of her day in and out of Cygnus XL unpacking lab hardware, crew supplies, and food replenishing the space station crew.

Station commander Sergey Kud-Sverchkov of Roscosmos worked throughout Wednesday conducting a photographic inspection inside the Zvezda service module. Flight engineer Sergei Mikaev assisted with the inspections then worked on life support maintenance servicing the Elektron oxygen generator and replacing carbon dioxide filters. Flight engineer Andrey Fedyaev spent his shift transferring water between the station's U.S. and Roscosmos segments, as well as ensuring the operability of the Nauka science module's ventilation system.
[свернуть]
Цитата: машперевод...
Командир станции Сергей Куд-Сверчков из Роскосмоса всю среду проводил фотоосмотр внутри служебного модуля «Звезда». Бортинженер Сергей Микаев помогал при инспекциях, затем работал по техническому обслуживанию жизнеобеспечения, обслуживал кислородный генератор Электрон и заменял фильтры на углекислом газе. Бортинженер Андрей Федяев провёл смену, передавая воду между сегментами станции в США и Роскосмосе, а также обеспечивая работу вентиляционной системы научного модуля «Наука».

zandr

https://vk.com/roscosmos?w=wall-30315369_611533
Цитировать
Высота орбиты МКС увеличилась на 440 метров
Сегодня в 05:34 мск включились двигатели корабля «Прогресс МС-32», пристыкованного к МКС, проработали 303 секунды, выдав импульс величиной 0,25 м/с, и «подняли» станцию на 440 метров.
Теперь высота орбиты МКС составляет 420,09 км над поверхностью Земли.
Цель этой коррекции — создание баллистических условий для прибытия «Союза МС-29» и посадки «Союза МС-28».

Veganin

https://tass.ru/nauka/27104293
ЦитироватьРосатом намерен вырастить на МКС паращитовидную железу

МОСКВА, 14 апреля. /ТАСС/. Ученые хотят вырастить на Международной космической станции (МКС) паращитовидную железу, доставить орган на Землю и пересадить лабораторному животному. Об этом пишет газета атомной отрасли "Страна Росатом".

"Впервые в мире живая функциональная система сложной органной структуры вернется на Землю и будет пересажена животному. Скорее всего, мышке. Ей удалят нативную железу и подсадят выращенную, чтобы доказать, что гормональная функция органа работает", - приводит издание слова директора Научно-производственного центра медизделий НИИТФА (предприятие Росатома) Владислава Парфенова.

Эксперимент планируется провести в 2028 году. Но спроектировать оборудование нужно уже в этом году, чтобы успеть его изготовить и протестировать. Из-за ограниченного пространства модулей МКС и высоких затрат на доставку грузов биофабрикатор должен быть компактным. Также устройство нужно адаптировать к экстремальным космическим условиям. А для транспортировки живых клеток понадобятся специальные биокапсулы.

Паращитовидные железы - парные органы, расположенные позади щитовидной железы. В организме человека их, как правило, четыре. Они выделяют паратиреоидный гормон, который отвечает за регулирование концентрации кальция в крови. Для эксперимента в НИИТФА получат низкоиммуногенные индуцированные плюрипотентные стволовые клетки - это последнее слово в биоинженерии. Применяя метод редактирования генов CRISPR-Сas, ученые перепрограммируют стволовые клетки человека в универсальные, пригодные для выращивания тканей, которые подойдут любому пациенту и не вызовут иммунного отторжения.

"Космическая часть займет примерно две недели. Мы отправим на МКС живые клетки в ячейках, изолированных друг от друга, космонавт их активирует, поместит в биореактор, где под воздействием физических полей сформируется паращитовидная железа. Некоторое время уйдет на ее дозревание, после образец вернется на Землю", - рассказал Парфенов.
"Мы не осмеливаемся на многие вещи, потому что они тяжелые, но тяжелые, потому что мы не осмеливаемся сделать их." Сенека
Если вы думаете, что на что-то способны, вы правы; если думаете, что у вас ничего не получится - вы тоже правы. © Генри Форд

спец

Во как. Уже до мышей до_это_самое (нецензурно).  ;D

zandr

https://www.nasa.gov/blogs/spacestation/2026/04/16/station-orbits-higher-as-crew-runs-new-science-experiments/
ЦитироватьMark A. Garcia  April 16, 2026 11:37AM
Station Orbits Higher as Crew Runs New Science Experiments

The Roscosmos Progress 93 cargo craft, docked to the rear port of the Zvezda service module, fires its engines to raise the International Space Station's orbit. This reboost maneuver positioned the orbital outpost at the correct altitude for the arrival of the Soyuz MS-28 crew spacecraft on Nov. 27 and the undocking of the Soyuz MS-27 crew spacecraft on Dec. 8.
The Progress 93 cargo craft, docked to the rear port of the Zvezda service module, fires its engines on Nov. 19, 2025, raising the International Space Station's orbit. This reboost maneuver positions the orbital outpost at the correct altitude to receive arriving spacecraft.   NASA
полный текст на английском
The International Space Station is orbiting higher today after the Progress 93 resupply ship, docked to the Zvezda service module, fired its engines for just over five minutes Wednesday night. The orbital reboost places the space station at the correct altitude for the upcoming Progress 95 cargo mission scheduled to resupply the Expedition 74 crew at the end of April.
Meanwhile, brand new science experiments are underway and advanced lab hardware is being installed on the orbital outpost following the arrival of the Cygnus XL cargo spacecraft on Monday. The crew has been unpacking several tons of scientific gear, research samples, crew supplies, and more since the hatches were opened on Cygnus on Tuesday.
NASA flight engineers Jack HathawayJessica Meir, and Chris Williams took turns on Thursday learning how to manage cardiovascular health and infectious diseases in space. Hathaway started first setting up a portable glovebag in the Harmony module and configuring the Multi-use Variable-g Platform (MVP) that can generate artificial gravity for a wide range of biology and physics investigations. Meir and Williams then installed sample hardware housing bacteria and heart tissue samples inside the MVP. Researchers will observe how bacteria affects heart tissue in the microgravity environment to learn how to treat heart and infectious diseases.
Later in his shift, Hathway installed light hardware inside the Columbus laboratory module's Veggie facility and collected light measurements for the upcoming Veg-06 study to learn how to grow plants for food on future space missions. Meir swapped blood stem cell samples inside the Destiny laboratory module's fluorescent microscope providing researchers with insights into cancerous diseases and blood disorders. Finally, Williams installed the new European Enhanced Exploration Exercise Device, or E4D, inside Columbus. The E4D is being evaluated for its ability to support crew workouts on missions to the Moon, Mars, and beyond.
At the beginning of her shift on Thursday, flight engineer Sophie Adenot from ESA (European Space Agency) assisted her crewmates with the scientific work and the E4D installations. She later finalized the installation of a new quantum physics module inside the Destiny laboratory module's EXPRESS rack. The new module expands the Cold Atom Lab's (CAL) quantum science capabilities for improved insights into general relativity and aid the search for dark matter.
Roscosmos cosmonauts Sergey Kud-Sverchkov and Sergei Mikaev began their day conducting maintenance and inspections inside the Zvezda service module. The duo later split up as Kud-Sverchkov studied ways to use artificial intelligence tools to improve crew operations while Mikaev continued inspections inside Zvezda. Cosmonaut Andrey Fedyaev spent his shift on lab maintenance disinfecting water tanks, checking the battery levels of tablet computers, and replacing orbital plumbing gear.
[свернуть]
Цитата: машперевод...
Космонавты Роскосмоса Сергей Куд-Сверчков и Сергей Микаев начали свой день, проводя техническое обслуживание и инспекции внутри сервисного модуля «Звезда». Позже дуэт распался, когда Куд-Сверчков изучал способы использования инструментов искусственного интеллекта для улучшения работы экипажа, в то время как Микаев продолжал инспекции внутри «Звезды». Космонавт Андрей Федяев провёл смену на лабораторном обслуживании, дезинфицируя водяные баки, проверяя уровень батареи планшетов и меняя орбитальное сантехническое оборудование.

zandr

https://www.nasa.gov/blogs/spacestation/2026/04/17/plants-and-worms-informing-future-missions-crew-preps-for-computer-upgrades/
ЦитироватьMark A. Garcia  April 17, 2026 12:08PM
Plants and Worms Informing Future Missions; Crew Preps for Computer Upgrades
полный текст на английском
Advanced botany and biology research to sustain crews on future missions to the Moon, Mars, and beyond wrapped up the week aboard the International Space Station. The Expedition 74 crew also continued unpacking a U.S. cargo craft while keeping up the maintenance of the orbital outpost.

NASA flight engineer Chris Williams kicked off his shift gathering hardware and samples for the Veg-06 space botany study investigating how plants and microbes interact in microgravity. Next, Williams mixed nutrients for the alfalfa and microbe samples being housed inside the Columbus laboratory module's Veggie facility. Results may advance the development of ways to grow plants for food on future space missions.

ESA (European Space Agency) flight engineer Sophie Adenot worked inside the Harmony module setting up research and video gear to begin exploring how microgravity affects an astronaut's gut health. She recorded roundworms observing how their bodies and their gut microbes change in microgravity. Results may lead to the development of probiotics, or "living medicines," to protect health in spaceflight and treat diseases and disorders on Earth.

Afterward, Adenot and Williams joined NASA flight engineer Jessica Meir and continued unpacking new scientific gear, crew supplies, and more from inside Northrop Grumman's Cygnus XL cargo spacecraft. Meir started her shift in the Kibo laboratory module filming content for JAXA (Japan Aerospace Exploration Agency) to promote space awareness and commercialization of low Earth orbit.

NASA flight engineer Jack Hathaway focused primarily on lab maintenance throughout Friday. Hathaway first replaced filters on the urine processing assembly located in the Tranquility module's waste and hygiene compartment, or bathroom. Following that, he inspected berthing hardware that the Cygnus XL and JAXA's HTV-X1 spacecraft are attached to during their missions at the orbital outpost. Finally, he installed protective rings around ventilation valves in the Unity and Tranquility modules then photographed his work for analysis.

Roscosmos cosmonauts Sergey Kud-Sverchkov and Sergei Mikaev were once again inside the Zvezda service module conducting maintenance and inspections throughout Friday. Flight engineer Andrey Fedyaev inspected the ventilation system connecting the Roscosmos segment of the station with the U.S. segment then measured the airflow between the two segments.

At the end of the day all seven Expedition 74 crewmates joined each other and reviewed upcoming computer upgrades planned for the weekend. The orbital residents will first replace network servers then activate their new, more powerful laptop computers. Support teams on the ground will assist the crew with the software updates, network configurations, and other technical transitions.
[свернуть]
Цитата: машперевод...
Космонавты Роскосмоса Сергей Куд-Сверчков и Сергей Микаев вновь находились внутри сервисного модуля «Звезда», проводя техническое обслуживание и инспекции в течение пятницы. Бортинженер Андрей Федяев осмотрел вентиляционную систему, соединяющую сегмент станции Роскосмос с американским сегментом, затем измерил воздушный поток между этими двумя сегментами.

В конце дня все семь членов экипажа экспедиции 74 объединились и обсудили предстоящие обновления компьютеров, запланированные на выходные. Орбитальные жители сначала заменят сетевые серверы, а затем активируют свои новые, более мощные ноутбуки. Вспомогательные команды на земле будут помогать экипажу с обновлением программного обеспечения, сетевыми настройками и другими техническими переходами.