Новости МКС

Автор ДмитрийК, 22.12.2005 10:58:03

« назад - далее »

0 Пользователи и 6 гостей просматривают эту тему.

zandr

https://www.nasa.gov/blogs/spacestation/2026/05/17/spacex-dragon-docks-to-station-filled-with-new-science-experiments/
ЦитироватьMark A. Garcia  May 17, 2026 6:41AM
SpaceX Dragon Docks to Station Filled with New Science Experiments
May 17, 2026: International Space Station Configuration. Six spaceships are parked at the space station including the SpaceX CRS-34 Dragon, the SpaceX Crew-12 Dragon, Northrop Grumman's Cygnus XL, the Soyuz MS-28 crew ship, and the Progress 94 and 95 resupply ships.
May 17, 2026: International Space Station Configuration. Six spaceships are parked at the space station including the SpaceX CRS-34 Dragon, the SpaceX Crew-12 Dragon, Northrop Grumman's Cygnus XL, the Soyuz MS-28 crew ship, and the Progress 94 and 95 resupply ships.   NASA
At 6:37 a.m. EDT, the SpaceX Dragon spacecraft docked to the forward port of the International Space Station's Harmony module, carrying nearly 6,500 pounds of food, supplies, and equipment for the Expedition 74 crew. This is the 34th SpaceX commercial resupply services mission to the space station for NASA.
In addition to cargo for the crew aboard the space station, Dragon will deliver several new experiments, including a project to determine how well Earth-based simulators mimic microgravity conditions, a bone scaffold made from wood that could produce new treatments for fragile bone conditions like osteoporosis, and equipment to help researchers evaluate how red blood cells and the spleen change in space. The Dragon spacecraft also will carry a new instrument to study charged particles around the Earth that can impact power grids and satellites, an investigation that could provide a fundamental understanding of how planets form, and a instrument designed to take highly accurate measurements of sunlight reflected by Earth and the Moon.
...

zandr

https://www.nasa.gov/blogs/spacestation/2026/05/18/crew-unloads-dragon-and-begins-new-space-experiments/
ЦитироватьMark A. Garcia  May 18, 2026 2:39PM
Crew Unloads Dragon and Begins New Space Experiments
полный текст на английском

New science experiments are getting underway aboard the International Space Station after a SpaceX Dragon spacecraft delivered about 6,500 pounds of cargo on Sunday, May 17. The Expedition 74 crew spent Monday unloading the new supplies, kicking off new research, and gearing up for a spacewalk.

NASA flight engineer Jack Hathaway was the first crew member inside Dragon on Sunday when he opened its hatch just a couple of hours after the spacecraft's docking. Shortly afterward, his crewmates Chris Williams and Jessica Meir, both from NASA, and Sophie Adenot of ESA (European Space Agency) followed him and began transferring time-critical research samples packed inside Dragon's portable science freezers and stowed them throughout the orbital outpost's research facilities.

The newest investigation delivered aboard Dragon will explore how living in microgravity affects blood-making cells, or blood platelets, at the cellular and genetic level. Meir started the experiment on Monday inside the Kibo laboratory module's Life Science Glovebox preparing samples for incubation and growth after Hathway had thawed and spun them in the BioServe centrifuge. Adenot assisted with the research then uninstalled the centrifuge after the samples were processed and handed over to Meir. Researchers will observe the cells growing into platelets to understand how weightlessness affects a crew member's blood clotting and immune function.

Williams worked in the Harmony module activating sample-containing tubes shipped on Dragon for a variety of student-designed experiments. The tubes were filled with biological samples including plant seeds, bacteria, and mold, as well as material samples such as iron and aluminum. Observations will expand the knowledge of space phenomena and inspire junior high and high school students to consider scientific, technical, and engineering careers.

The next mission event the orbital residents are focusing on is a spacewalk planned for the end of the month. Roscosmos cosmonauts Sergey Kud-Sverchkov and Sergey Mikaev have spent the last several days, including Monday, preparing spacewalking tools and configuring Orlan spacesuits inside the Poisk module's airlock. The pair also took time out on Monday collecting their blood pressure measurements helping doctors understand how weightlessness affects a crew member's blood vessels.

Roscosmos flight engineer Andrey Fedyaev focused primarily on maintenance, first updating laptop computer hardware and software. Next, Fedyaev wrapped up his shift inspecting and testing the functionality of electronics systems on the Zarya module.
[свернуть]
Цитата: машперевод...
Следующим событием миссии, на котором сосредоточены орбитальные жители, станет выход в открытый космос, запланированный на конец месяца. Космонавты Роскосмоса Сергей Куд-Сверчков и Сергей Микаев провели последние несколько дней, включая понедельник, готовя инструменты для выхода в открытый космос и настраивая скафандры «Орлан» внутри шлюза модуля «Поиск». В понедельник пара также уделила время для измерения артериального давления, помогая врачам понять, как невесомость влияет на кровеносные сосуды члена экипажа.

Бортинженер Роскосмоса Андрей Федяев сосредоточился преимущественно на техническом обслуживании, сначала обновляя аппаратное и программное обеспечение ноутбуков. Далее Федяев завершил смену, проверяя и проверяя функциональность электронных систем модуля «Заря».

zandr

https://www.nasa.gov/blogs/spacestation/2026/05/19/astronauts-work-cancer-cartilage-treatments-cosmonauts-prep-for-spacewalk/
ЦитироватьMark A. Garcia  May 19, 2026 3:27PM
Astronauts Work Cancer, Cartilage Treatments, Cosmonauts Prep for Spacewalk
полный текст на английском

The Expedition 74 crew explored advanced treatments for cancer and cartilage injuries on Tuesday using the weightless environment to gain new biomedical insights. The orbital residents also continued gearing up for a spacewalk planned at the end of the month outside the International Space Station.

Space Cancer Therapeutics, one of the newest investigations delivered aboard the SpaceX Dragon, is getting underway aboard the orbital outpost. NASA flight engineer Chris Williams set up the cancer research hardware inside one of the Kibo laboratory module's research racks to begin observing microgravity's effect on an anti-cancer drug and its molecular mechanisms. Results may lead to the development of more effective therapies to treat pancreatic cancer both on  Earth and in microgravity.

NASA flight engineer Jessica Meir is exploring ways to grow cartilage tissue in space using specialized hardware to form more natural structures. Meir processed and preserved cartilage samples—grown on Earth and launched aboard Dragon—inside Kibo's Life Science Glovebox. The tissue samples will be incubated inside the Space Automated Bioproduct Laboratory to learn how to improve cartilage tissue engineering methods in weightlessness. Insights may provide new fitness regimens to protect astronaut health and promote the development of advanced implants to repair and regenerate injured cartilage in patients on Earth.

NASA flight engineer Jack Hathaway kicked off his shift swapping hardware inside the Advanced Space Experiment Processor-2 to support a biotechnology study that explores the synthesis of pharmaceutical compounds. Next, Hathaway serviced a centrifuge in the Columbus laboratory module's Human Research Facility. At the end of his shift, he photographed new botany research hardware delivered aboard Dragon that will support the growth of microgreens, or plants with higher vitamin and mineral content than mature leaves, as part of a healthy diet for astronauts.

Flight engineer Sophie Adenot of ESA (European Space Agency) worked throughout Tuesday supporting a variety of research taking place aboard the orbital outpost. Adenot began her shift inside the cupola and pointed a camera toward the Moon capturing imagery of Earth's light reflecting off the lunar surface. Next, she installed a humidifier on the Cell Biology Experiment Facility-L that is housing samples collected for William's cancer research. Finally, she processed tubes containing biological and material samples shipped on Dragon for a variety of student-designed experiments.

Roscosmos cosmonauts Sergey Kud-Sverchkov and Sergey Mikaev inspected a pair of Orlan spacesuits ensuring life support and communications components were installed correctly and functioning correctly. The duo then studied the procedures for a spacewalk planned at the end of the month with a time and date to be officially announced soon by NASA.

Roscosmos flight engineer Andrey Fedyaev uploaded data to a computer configuring the European robotic arm for its use during the upcoming spacewalk. Next, he joined his cosmonaut crewmates and reviewed the spacewalking activities slated to be conducted outside the orbiting lab.
[свернуть]
Цитата: машперевод...Космонавты Роскосмоса Сергей Куд-Сверчков и Сергей Микаев осмотрели пару скафандров «Орлан», убедившись, что компоненты жизнеобеспечения и связи установлены корректно и исправно работают. Затем дуэт изучил процедуры выхода в открытый космос, запланированный на конец месяца, а время и дата будут официально объявлены NASA в ближайшее время.

Бортинженер Роскосмоса Андрей Федяев загрузил данные на компьютер, настраивающий европейскую роботизированную руку для её использования во время предстоящего выхода в открытый космос. Затем он присоединился к своим товарищам-космонавтам и рассмотрел запланированные выходы в открытый космос вне орбитальной лаборатории.

Silent

Кмк для интересующихся достаточно оставить ссылку и цитату оригинального сообщения. Машинный перевод этих новостей местами заставляет улыбнуться:

ЦитироватьЗатем дуэт изучил процедуры выхода в открытый космос

Старый

Цитата: Silent от 20.05.2026 00:51:01Кмк для интересующихся достаточно оставить ссылку и цитату оригинального сообщения. Машинный перевод этих новостей местами заставляет улыбнуться:

ЦитироватьЗатем дуэт изучил процедуры выхода в открытый космос

Нормальный перевод. :) Русский эквивалент, кстати, трудно подобрать. "Эти двое" - грубовато, "пара" - обычно применяется к семейной паре. 
1. Ангара - единственная в мире новая РН которая хуже старой (с) Старый Ламер
2. У Союза-5 длиннее и толще чем у Ангары
3. Чем мрачнее и непригляднее реальность тем ярче и цветистее бред (с) Старый Ламер

Silent

Нетрудно, но излишне, принимая во внимание целевую аудиторию в 3.5 пенсионера в сутки.


Владимир Юрченко

Цитата: Старый от 20.05.2026 01:06:10Русский эквивалент, кстати, трудно подобрать.
Оба космонавта - не подходит?

Старый

Цитата: Владимир  Юрченко от 20.05.2026 21:18:59
Цитата: Старый от 20.05.2026 01:06:10Русский эквивалент, кстати, трудно подобрать.
Оба космонавта - не подходит?
Подойдёт. Правда длинновато.
1. Ангара - единственная в мире новая РН которая хуже старой (с) Старый Ламер
2. У Союза-5 длиннее и толще чем у Ангары
3. Чем мрачнее и непригляднее реальность тем ярче и цветистее бред (с) Старый Ламер

zandr

Цитата: Silent от 20.05.2026 00:51:01Кмк для интересующихся достаточно оставить ссылку и цитату оригинального сообщения. Машинный перевод этих новостей местами заставляет улыбнуться:
КМК о русских лучше читать на русском.
К большому сожалению Роскосмос самоустранился.  >:(
Отчёты НАСА информативны и интересны, но объёмны.
Потому, полагаю, выбранный формат оптимальный.
Явные ляпы автоперевода стараюсь править.

zandr

https://www.nasa.gov/blogs/spacestation/2026/05/20/cancer-blood-research-tops-science-schedule-as-spacewalk-preps-continue/
ЦитироватьMark A. Garcia   May 20, 2026 3:33PM
Cancer, Blood Research Tops Science Schedule as Spacewalk Preps Continue
Six of the seven Expedition 74 crew members pose for a portrait together aboard the International Space Station. From left are, NASA astronaut Jack Hathaway, Roscosmos cosmonauts Sergey Kud‑Sverchkov and Sergey Mikaev, NASA astronaut Chris Williams, Roscosmos cosmonaut Andrey Fedyaev, and NASA astronaut Jessica Meir. The crew was checking out new hatch‑seal covers that were installed earlier in the day to protect the seals from damage and stains. ESA (European Space Agency) astronaut and Expedition 74 flight engineer Sophie Adenot is out of frame.
Six of the seven Expedition 74 crew members pose for a portrait together aboard the International Space Station. From left are, NASA astronaut Jack Hathaway, Roscosmos cosmonauts Sergey Kud‑Sverchkov and Sergey Mikaev, NASA astronaut Chris Williams, Roscosmos cosmonaut Andrey Fedyaev, and NASA astronaut Jessica Meir. ESA (European Space Agency) astronaut and Expedition 74 flight engineer Sophie Adenot is out of frame.   NASA/Jessica Meir
полный текст на английском
The Expedition 74 crew continued exploring ways to advance cancer treatments and prevent excessive bleeding aboard the International Space Station on Wednesday. The orbital residents are also unpacking a U.S. cargo spacecraft while preparing spacesuits for an upcoming spacewalk.
NASA flight engineer Chris Williams was back on new cancer research treating samples of fruit flies engineered with the genetic profile of pancreatic cancer inside the Kibo laboratory module's Saibo research rack. The fruit flies, delivered aboard a SpaceX Dragon cargo spacecraft, will be treated with an anti-cancer drug, frozen for preservation, then returned to Earth so doctors can analyze how the therapy and its molecular mechanisms respond to microgravity. Results may lead to the development of more effective therapies to treat pancreatic cancer both on  Earth and in microgravity.
Another new experiment running onboard the orbital outpost seeks to understand how weightlessness affects a crew member's blood clotting and immune response.  Blood platelets form clots when a blood vessel is damaged and help stop bleeding. NASA flight engineer Jessica Meir processed blood platelet samples launched aboard Dragon for incubation and growth inside the Kibo's Life Science Glovebox. Researchers will study the samples to understand how the space environment affects blood platelets at the cellular and genetic level to maintain normal blood clotting, prevent excessive bleeding, and protect astronaut health.
Flight engineers Jack Hathaway of NASA and Sophie Adenot of ESA (European Space Agency) both had a light duty day on Wednesday compensating for their long shift on Sunday, May 17, when they monitored the arrival of Dragon packed with about 6,500 pounds of cargo. Hathaway, however, was back on cargo duty during the second half of his shift on Wednesday continuing to unpack supplies from inside Dragon. Adenot watered and photographed alfalfa plants growing inside the Columbus laboratory module's Veggie facility for the Veg-06 study. The space agriculture study is exploring plant-microbe interactions to help plants thrive in microgravity and promote food production off the Earth.
Station commander Sergey Kud-Sverchkov and flight engineer Sergei Mikaev, both from Roscosmos, took turns at the beginning of their day pedaling on an exercise cycle while attached to cardiac sensors for a fitness evaluation. Afterward, the duo moved a pair of pressurized Orlan spacesuits into the Poisk module's airlock and staged them ahead of a spacewalk planned for later this month. Finally, the two cosmonauts configured spacewalk training software and staged medical kits ahead of the upcoming excursion.
Roscosmos flight engineer Andrey Fedyaev assisted his cosmonaut crewmates with the spacesuit transfers and software configurations throughout Wednesday. Fedyaev also replaced orbital plumbing components inside the Nauka science module then cleaned the Poisk module's ventilation system.
[свернуть]
Цитата: машперевод...
Командир станции Сергей Куд-Сверхков и бортинженер Сергей Микаев, оба из Роскосмоса, по очереди в начале дня крутили педали на тренажном цикле, подключённые к кардиосенсорам для оценки физической подготовки. После этого дуэт переместил пару герметичных скафандров Orlan в шлюз модуля Poisk и подготовил их к выходу в открытый космос, запланированный на конец этого месяца. Наконец, оба космонавта настроили программное обеспечение для тренировки к выходу в открытый космос и поставили медицинские наборы перед предстоящей вылазкой.
Бортинженер Роскосмоса Андрей Федяев помогал своим космонавтам-экипажам с переносом скафандров и настройкой программного обеспечения в течение среды. Федяев также заменил орбитальные сантехнические компоненты внутри научного модуля «Наука», затем очистил вентиляционную систему модуля «Поиск».

zandr

https://www.nasa.gov/blogs/spacestation/2026/05/21/crew-conducting-advanced-health-research-and-more-spacewalk-preps/
ЦитироватьMark A. Garcia  May 21, 2026 2:04PM
Crew Conducting Advanced Health Research and More Spacewalk Preps
полный текст на английском
Four Expedition 74 astronauts had a light duty day with an array of advanced research still scheduled for Thursday. The three cosmonauts aboard the International Space Station focused on ongoing spacewalk preparations and robotics training.

NASA flight engineers Jessica Meir, Jack Hathaway, and Chris Williams, and ESA (European Space Agency) flight engineer Sophie Adenot had a busy week of unloading and activating critical new science experiments delivered aboard a SpaceX Dragon on Sunday, May 17. The quartet relaxed half of the day Thursday after an intense few days that saw the crew kicking off advanced investigations into cancer treatments, growing blood-clotting platelets, and engineering cartilage tissue, all seeking to benefit health on and off the Earth.

When Meir was back on shift Thursday, she photographed microgreens growing to help botanists learn how to provide a healthy diet for astronauts aboard a spacecraft. Next, she nourished stem cell samples inside Kibo's Life Science Glovebox being incubated to learn how to manufacture space-designed therapies to treat cancer and blood conditions.

Hathaway assisted Meir with the sample nourishing by first setting up the Life Science Glovebox, and retrieving the stem cell samples from a science freezer for thawing, then handing them over to Meir for processing. He also installed lights, batteries, and video cameras on a pair of Orlan spacesuits two cosmonauts will wear on an upcoming spacewalk.

Williams loaded materials research carriers onto a platform that will be placed inside the Kibo laboratory module's airlock for retrieval. The Japanese robotic arm will grapple the hardware and install it on an external platform where the materials will be exposed to the microgravity environment for analysis. The long-running physics study seeks to assist engineers designing equipment, hardware, fabrics, and more to better withstand the harsh environment of outer space.

Adenot spent most of her on-duty time installing combustion research hardware in one of Kibo's multi-purpose small payload racks to study how solid materials ignite, burn, propagate flame, and self-extinguish in microgravity.

Station commander Sergey Kud-Sverchkov and flight engineer Sergei Mikaev, both from Roscosmos, partnered with Hathaway installing electronic and video components on the Orlan spacesuits. The cosmonaut pair later studied the tasks and the associated maneuvers, displayed digitally on a computer screen, planned for an upcoming spacewalk next week.

Roscosmos flight engineer Andrey Fedyaev familiarized himself with the operation of the European robotic arm and the job it will perform in support of next week's spacewalk. Kud-Sverchkov and Mikaev joined Fedyaev for the robotic reviews then later regrouped for the spacewalk computer training.
[свернуть]
Цитата: машперевод...
Командир станции Сергей Куд-Сверчков и бортинженер Сергей Микаев, оба из Роскосмоса, совместно с Хэтэуэем установили электронные и видеокомпоненты на скафандры Орлана. Позже пара космонавтов изучила задачи и связанные с ними манёвры, которые отображались в цифровом виде на экране компьютера, запланированные к предстоящему выходу в открытый космос на следующей неделе.
Бортинженер Роскосмоса Андрей Федяев ознакомился с работой европейской роботизированной руки и задачей, которую она будет выполнять в поддержку выхода в открытый космос на следующей неделе. Куд-Сверчков и Микаев присоединились к Федяеву для обзоров роботов, а позже перегруппировались для обучения компьютерным выходам в открытый космос.

zandr

https://www.nasa.gov/blogs/spacestation/2026/05/22/cancer-treatment-cartilage-repair-and-spacesuit-checks-wrap-up-week/
ЦитироватьMark A. Garcia  May 22, 2026 2:21PM
Cancer Treatment, Cartilage Repair, and Spacesuit Checks Wrap Up Week
полный текст на английском
NASA astronauts Jessica Meir and Jack Hathaway, both Expedition 74 flight engineers, work together to process stem cell samples aboard the International Space Station's Kibo laboratory module. Meir nourished the stem cells inside Kibo's Life Science Glovebox after Hathaway retrieved them from a science freezer, thawed them, and handed them over for treatment. The research may lead to the development of space-designed therapies to treat cancer and blood conditions.
NASA astronauts Jessica Meir and Jack Hathaway work together to process stem cell samples aboard the Kibo laboratory module. Meir nourished the stem cells inside Kibo's Life Science Glovebox after Hathaway retrieved them from a science freezer, thawed them, and handed them over for treatment. The research may lead to the development of space-designed therapies to treat cancer and blood conditions.
NASA
Experiments exploring cancer treatments and cartilage repair topped the Expedition 74 crew's research schedule on Friday. Two cosmonauts are also gearing up for a spacewalk in less than a week.

Doctors are taking advantage of the International Space Station's weightless environment to develop and test advanced cancer treatments. Two experiments taking place aboard the orbital outpost on Friday are looking at different therapies and exploring how microgravity impacts their effectiveness.

NASA flight engineer Chris Williams continued the Space Cancer Therapeutics investigation by processing samples of fruit flies engineered with a pancreatic‑cancer genetic profile and treated with an anti‑cancer drug. Williams exposed one group of flies to artificial gravity and a second group to microgravity. Both sets will be frozen for preservation and returned to Earth aboard a SpaceX Dragon cargo spacecraft. Researchers will analyze the samples to assess the therapy's effectiveness, understand its underlying molecular mechanisms, and determine microgravity's influence on cancer development. Fruit flies are ideal for this research because their physiology is well understood, allowing scientists to track how cancer‑related processes change in different spaceflight conditions.

NASA flight engineer Jack Hathaway worked in the Harmony module observing DNA-mimicking materials for their ability to form stable structures in microgravity and potentially fight cancer. Hathaway pointed a light-measuring device at the manufactured nanoparticles that resemble the natural building blocks of DNA to evaluate the quality of the samples. The biotechnology study is testing the tiny, engineered materials—loaded with a cancer‑fighting drug—for their ability to reach target cancer cells and prevent unwanted side effects possibly leading to the development of a new type of cancer treatment.

NASA flight engineer Jessica Meir spent her shift treating samples of cartilage cells inside the Kibo laboratory module's Life Science Glovebox to learn how human cartilage builds and repairs itself when gravity is removed. Doctors will use the insights from the biotechnology experiment to learn how to create replacement cartilage, treat arthritis and joint damage, and understand the effects of weightlessness on an astronaut's joint health.

Flight engineer Sophie Adenot of ESA (European Space Agency) spent her day reorganizing and transferring cargo in and out of the SpaceX Dragon cargo spacecraft docked to the Harmony module's forward port. Adenot adjusted a variety of science freezers to access cargo pallets and other research hardware installed inside Dragon for stowage aboard the space station.

Roscosmos cosmonauts Sergey Kud-Sverchkov and Sergey Mikaev, station commander and flight engineer respectively, tested a pair of Orlan spacesuits in the Poisk module's airlock checking the suits for pressure leaks, functionality, and mobility. Flight engineer Andrey Fedyaev assisted the duo with the suit checks then moved on and checked components that support the Elektron oxygen generator in the Roscosmos segment of the orbital outpost.
[свернуть]
Цитата: машперевод...
Космонавты «Роскосмоса» Сергей Куд-Сверчков и Сергей Микаев, командир станции и бортинженер соответственно, протестировали пару скафандров «Орлан» в шлюзе модуля «Поиск», проверяя скафандры на наличие утечек давления, их функциональности и подвижности. Бортинженер Андрей Федяев помог двум с проверкой скафандров, затем перешёл к проверке компонентов, поддерживающих генератор кислорода Электрон в сегменте Роскосмоса орбитального поста.

zandr

https://tass.ru/kosmos/27493427
ЦитироватьЭкипаж МКС подготовил аппаратуру для установки при ВКД


© Сергей Кудь-Сверчков/ ТАСС
МКС, 22 мая. /ТАСС/. Космонавты на борту Международной космической станции (МКС) готовятся к выходу в открытый космос, они распаковали и подготовили аппаратуру эксперимента "Солнце-Терагерц". Об этом сообщил спецкор ТАСС на МКС, командир станции космонавт Сергей Кудь-Сверчков.
"Мы ее подготовили, сняли все технологические крепления, подготовили аппаратуру к выносу и установке", - сказал он.
Космонавт напомнил, что эксперимент "Солнце-Терагерц" - проект Физического института имени Лебедева Российской академии наук (ФИАН). Он нацелен на исследование солнечного излучения в малоизученном терагерцовом диапазоне электромагнитного излучения. Уникальная аппаратура будет работать одновременно на восьми частотах. Ее разместят на внешней стороне станции на специальной поворотной платформе, которая обеспечит непрерывное наведение на Солнце в течение всего периода наблюдений.
Полученные данные, по словам Кудь-Сверчкова, помогут выяснить механизмы возникновения солнечных вспышек, повысить точность их прогнозирования и разработать меры защиты от радиационного воздействия. Аппаратура также позволит проверить возможность раннего обнаружения опасных космических объектов.

Внекорабельная деятельность (ВКД) запланирована на 27 мая. Космонавты Сергей Кудь-Сверчков и Сергей Микаев в скафандрах "Орлан-МКС" № 7 и № 6 выполнят установку оборудования и возврат результатов экспериментов. Бортинженер Андрей Федяев будет с борта МКС дежурить за пультом роборуки ERA. 

anik

В задачи ВКД-66 включена ещё одна, если хватит время:

Цитироватьhttps://www.nasa.gov/news-release/nasa-sets-coverage-for-roscosmos-spacewalk-outside-space-station-2/

If time allows, the duo also will photograph one of the Progress 94 cargo spacecraft's Kurs rendezvous antennas, which failed to deploy in March following its launch to the space station.

zandr

https://tass.ru/kosmos/27517773
ЦитироватьКомандир МКС: "Орлан" представляет собой скорее космический корабль, чем скафандр


<видео на сайте ТАСС>
© Сергей Кудь-Сверчков/ ТАСС
МКС, 25 мая. /ТАСС/. Экипаж Международной космической станции (МКС) провел подготовку к выходу в открытый космос. В частности, космонавты произвели примерку и подгонку по размеру скафандров "Орлан" №6 и №7, которые, по словам спецкора ТАСС на МКС, командира станции Сергея Кудь-Сверчкова, являются по сути маленькими космическими кораблями.
"Сегодня у нас проходит тренировка в скафандрах "Орлан" перед выходом за борт. Мы проверили наши скафандры: размер, подгонку и работу с инструментом. Этот скафандр называется "Орлан", и по сути это настоящий одноместный космический корабль. Он не похож на аварийно-спасательные скафандры "Сокол", потому что те больше похожи на костюм", - пояснил космонавт.
Кудь-Сверчков рассказал, что скафандр нужно не надевать, а входить в него через открытый ранец. При этом космонавт изнутри "Орлана" может эго закрыть и герметизировать, но, по словам командира МКС, лучше, когда кто-то контролирует и помогает извне. В ранце находятся системы кислородного обеспечения, охлаждения, очистки и кондиционирования воздуха, электропитания и радиосвязи. Масса скафандра составляет около 120 кг, перемещение осуществляется только за счет силы рук - системы самостоятельного движения у "Орлана" нет.
Для охлаждения тела космонавты надевают специальное белье с системой водяного охлаждения, соединенное шлангами с ранцем. Управление системами скафандра производится через компьютер с небольшим экраном и клавиши управления подачей кислорода, регулирования давления и теплообмена. Безопасность обеспечивается тремя страховочными карабинами.

На навесном оборудовании скафандра - система видеофиксации, накамерные светильники и светофильтр для защиты от яркого солнца на освещенной части орбиты. Зеркала помогают контролировать положение органов управления и инструментов, так как посмотреть на себя из скафандра невозможно. "Вот в таких одноместных космических аппаратах, в наших скафандрах "Орлан", мы вскоре и выйдем через выходные люки поработать на станции", - заключил командир МКС.
Внекорабельная деятельность запланирована на 27 мая. Космонавты Сергей Кудь-Сверчков и Сергей Микаев в скафандрах "Орлан-МКС" №7 и №6 выполнят установку оборудования и возврат результатов экспериментов. Бортинженер Андрей Федяев будет с борта МКС дежурить за пультом роборуки ERA.

zandr

https://www.nasa.gov/blogs/spacestation/2026/05/26/robotics-science-underway-as-cosmonauts-prep-for-wednesday-spacewalk/
ЦитироватьMark A. Garcia   May 26, 2026 2:04PM
Robotics, Science Underway as Cosmonauts Prep for Wednesday Spacewalk

Roscosmos cosmonauts Sergey Kud-Sverchkov (left) and Sergei Mikaev (right), Expedition 74 commander and flight engineer respectively, are pictured inside the Poisk module's airlock trying on their Orlan spacesuits as NASA flight engineer Jessica Meir assists them. The duo was preparing for a spacewalk to install a solar radiation experiment and remove biological exposure hardware on the outside of the International Space Station.
Cosmonauts Sergey Kud-Sverchkov (left) and Sergei Mikaev (right) are pictured inside the Poisk module's airlock trying on their Orlan spacesuits as NASA flight engineer Jessica Meir (center) assists them.   Sophie Adenot/ESA (European Space Agency)
полный текст на английском с ссылками
Robotics controllers wrapped up a weekend of swapping scientific hardware packed inside the SpaceX Dragon cargo spacecraft's trunk for installation on the International Space Station. Meanwhile, the Expedition 74 crew is continuing its biotechnology and botany research while getting ready for a spacewalk scheduled for Wednesday, May 27.
The orbital outpost hosts a new Earth-observing research facility, the CLARREO Pathfinder, designed to improve satellite imagery and research data accuracy. CLARREO was delivered on May 17 inside Dragon's unpressurized trunk. It was removed with the Canadarm2 robotic arm, remotely controlled by engineers on Earth, over the Memorial Day weekend and installed on the station's port side truss structure. Early last week, another research payload, the Space Test Program-Houston 11, was robotically removed from Dragon and installed on the outside of the Columbus laboratory module. The multi-experiment facility will test new space technologies, measure the space environment, and support a variety of research.
A multitude of experiments is also underway inside the orbiting lab with Tuesday's science schedule packed with biotechnology and space botany to improve health on and off the Earth.
NASA flight engineer Jessica Meir opened up the Life Science Glovebox in the Kibo laboratory module and nourished cartilage-forming cells. The cells are growing into tiny pieces of cartilage tissue to help doctors understand how cartilage develops and repairs itself in microgravity. Results may improve astronaut fitness regimens and promote the development of advanced implants on Earth.
NASA flight engineers Chris Williams and Jack Hathaway each had a unique photography session for two different botany investigations on Tuesday. Williams took pictures of white clover seeds that will be returned to Earth so students can plant them for studying. Hathaway watered and photographed alfalfa plants growing inside the Columbus laboratory module's Veggie facility for the Veg-06 study to help plants thrive in microgravity and promote food production in space.
Flight engineer Sophie Adenot of ESA (European Space Agency) spent her shift servicing a variety of advanced research hardware. Adenot first connected the Echo Finder-2 ultrasound device to a computer tablet then configured the biomedical device's performance and wi-fi connectivity. Next, she installed experiment containers, or modules that house biological samples, inside the BioLab that enables microbiology research in weightlessness. Afterward, she checked out the functionality of a portable DNA sequencer and updated the device's software to support an anti-bacterial investigation.
Cosmonauts Sergey Kud-Sverchkov and Sergei Mikaev are ready for a spacewalk to install a solar radiation experiment and remove other scientific hardware on the outside of the space station. The Roscosmos duo will exit the Poisk module's airlock at 10:15 a.m. EDT on Wednesday in their Orlan spacesuits with live NASA+ coverage beginning at 9:45 a.m. The pair's main task will be installing a new experiment that will observe the Sun's terahertz electromagnetic during events such as solar flares and coronal mass ejections. The cosmonaut duo completed a spacewalk task review and finalized the configuration of their spacewalking tools on Tuesday.
Roscosmos flight engineer Andrey Fedyaev will assist his spacewalking crewmates on Wednesday as he controls the European robotic arm (ERA) from inside the Nauka science module. Fedyaev will use the ERA to help retrieve the Biorisk experiment container housing biological samples exposed to the harsh external microgravity environment. Fedyaev readied the ERA for service positioning it in its pre-spacewalk configuration on Tuesday.
[свернуть]
Цитата: машперевод...
Космонавты Сергей Куд-Сверчков и Сергей Микаев готовы к выходу в открытый космос для установки эксперимента по солнечной радиации и удаления другого научного оборудования снаружи станции. Дуэт «Роскосмоса» выйдет из шлюза модуля «Поиск» в 10:15 утра по восточному времени в среду в скафрах Orlan, а прямое трансляция NASA+ начнется в 9:45. Основной задачей пары станет установка нового эксперимента, который будет наблюдать электромагнитные террагерцовые частоты Солнца во время таких событий, как солнечные вспышки и выбросы корональной массы. Дуэт космонавтов завершил обзор задачи выхода в открытый космос и утвердил конфигурацию своих инструментов для выхода в открытый космос во вторник.
Бортинженер Роскосмоса Андрей Федяев в среду поможет своим товарищам по выходу в открытый космос, управляя европейской роботизированной рукой (ERA) изнутри научного модуля «Наука». Федяев будет использовать ERA для извлечения контейнера эксперимента Biorisk с биологическими образцами, подвергшимися суровой внешней микрогравитационной среде. Во вторник Федяев подготовил ERA к обслуживанию, разместив его в конфигурации до выхода в открытый космос.

zandr

Трансляция на сайте
https://www.roscosmos.ru/45181/
ЦитироватьТрансляция выхода в открытый космос Сергея Кудь-Сверчкова и Сергея Микаева

Это будет второй выход в карьере Сергея Кудь-Сверчкова и первый – для Сергея Микаева.За бортом станции они проведут более пяти часов, за которые им предстоит выполнить ряд важных задач, связанных с научной программой полёта Международной космической станции.

zandr

https://www.roscosmos.ru/45194/
Цитировать27 мая 2026 года космонавты Роскосмоса Сергей Кудь-Сверчков и Сергей Микаев выйдут в открытый космос
27.05.2026  00:00
Это будет второй выход в карьере Сергея Кудь-Сверчкова и первый – для Сергея Микаева. За бортом станции они проведут более пяти часов, за которые им предстоит выполнить ряд важных задач, связанных с научной программой полёта Международной космической станции.

Сначала космонавты установят на служебном модуле научную аппаратуру эксперимента "Солнце – Терагерц". В марте этого года транспортный грузовой корабль "Прогресс МС-33" доставил на МКС уникальный радиотелескоп для изучения Солнца в терагерцевом частотном диапазоне.
подробности

Эксперимент имеет важный прикладной аспект: ученые рассчитывают, что это оборудование поможет заранее прогнозировать вспышки на Солнце. Они сопровождаются выбросом заряженной плазмы и вызывают магнитные бури на Земле. Кроме того, особо мощные вспышки могут приводить к нестабильной работе электрооборудования на нашей планете и выводить из строя электронику спутников. Заранее получив информацию о грядущей буре, владельцы космических аппаратов или дорогостоящего оборудования на Земле смогут попытаться защитить его, например, заранее отключив или переведя в безопасный режим.

Радиотелескоп разработан Физическим институтом им. П.Н. Лебедева РАН. Он должен позволить учёным лучше изучить механизм возникновения на Солнце выбросов плазмы, чтобы научиться прогнозировать их появление. Прибор призван собирать данные для уточнения имеющихся моделей солнечной активности, кроме того, он должен позволить улучшить прогнозы космической погоды. Собранную с его помощью информацию специалисты планируют применить и при изучении других звёзд.

Основное устройство телескопа – так называемая ячейка Голея – приёмник электромагнитного излучения. Восемь модулей аппарата позволяют изучать Солнце на восьми различных уровнях терагерцевого спектра и затем уже собирать полную картину излучения нашей звезды.

Космонавтам предстоит установить телескоп на внешней поверхности российского сегмента МКС, подключить и направить в сторону Солнца. На освещённой стороне орбиты планируется измерять солнечное излучение, в тени — регистрировать фоновый уровень излучения.

"Прибор автоматически включается и работает непрерывно. Его оптика выполняет интегральные измерения всего солнечного диска, при этом ключевое значение имеет изменение сигнала относительно спокойного Солнца. Благодаря этому данные можно корректировать с учётом фонового уровня излучения, что позволяет надёжно фиксировать вспышки и активные события. Единственные периоды, когда необходимо отключать прибор — это процесс стыковки кораблей к станции, чтобы защитить тонкую оптику. Мы очень надеемся, что этот эксперимент ждёт успех, ведь аппаратура создавалась более десяти лет, и хочется верить, что наш труд не будет напрасным. Эксперимент "Солнце‑Терагерц" рассчитан на два-три года и, в первую очередь, послужит проверке гипотез о солнечных вспышках в терагерцевом диапазоне. Полученные данные помогут учёным лучше понять процессы на Солнце, а в будущем такие наблюдения могут стать основой для регулярного мониторинга солнечной активности", — рассказывает куратор эксперимента, главный специалист по системному проектированию РКК "Энергия" Ольга Криволапова.

Также учёные изучат возможность применения терагерцевого излучения в медицине. Оно не является ионизирующим, в отличие от рентгеновского, и при небольшой мощности считается безопасным для человека.
[свернуть]
Следующей задачей выхода станет работа по продолжению эксперимента, связанного с выращиванием полупроводников в космосе.
подробности
В сентябре 2025 года на МКС доставили установку "Экран-М". Ее задача – выращивать в условиях открытого космоса полупроводник арсенид галлия. Этот материал необходим для создания солнечных батарей, лазерных установок и светодиодов. Оборудование создано специалистами Института физики полупроводников имени А.В. Ржанова Сибирского отделения (ИФП СО) РАН по заказу РКК "Энергия". Эксперимент основан на принципе молекулярно-лучевой эпитаксии.

Проект призван использовать преимущества космического вакуума для создания высокочистых полупроводников методом молекулярно-лучевой эпитаксии. На данный момент это единственная в мире подобная исследовательская программа. Полупроводниковые материалы выращиваются методом молекулярно-лучевой эпитаксии (МЛЭ). Атомарно-тонкие слои "укладываются" друг на друга в сверхвысоком вакууме так, чтобы кристалл полупроводника обладал нужными свойствами — например, улавливал или излучал свет в определённом диапазоне или выдерживал высокое электрическое напряжение, при котором у менее "выносливых" материалов происходит пробой. На Земле синтез таких полупроводников проводится на крупногабаритных, сложных и дорогостоящих установках. ИФП СО РАН – одна из немногих организаций в России, владеющая компетенциями для изготовления подобного оборудования. Чистота вакуума в установках такова, что на миллиард атомов синтезируемого материала не встретится даже один посторонний атом. А для осаждения каждого отдельного химического элемента нужна собственная вакуумная камера, чтобы не загрязнять ее другими соединениями.

При этом в космосе гораздо легче достичь требуемых параметров вакуума и можно использовать одну камеру для осаждения всех элементов. Специалисты ИФП СО РАН создали для размещения на МКС компактную установку молекулярно-лучевой эпитаксии. В 2025 году она была размещена на поверхности модуля "Наука" космонавтами Роскосмоса Сергеем Рыжиковым и Алексеем Зубрицким. Создание полупроводников происходит в результате напыления нагретых до 900 градусов мышьяка и галлия на подложку из молибдена, которая после этого убирается в специальную кассету. В ходе выхода в космос Сергею Кудь-Сверчкову и Сергею Микаеву предстоит извлечь кассету из установки и забрать с собой. Готовые образцы позднее вернут на Землю, где учёные изучат полученные результаты.

В РКК "Энергия" отмечают значимость проекта по созданию полупроводниковых материалов в космосе методом молекулярно-лучевой эпитаксии, как важный шаг в направлении технологического суверенитета.

"Новые данные о пилотируемой космонавтике говорят о том, что создание в космосе чистых полупроводниковых пленок методом молекулярно-лучевой эпитаксии – перспективное и в будущем коммерчески востребованное направление. Как инженеры мы видим, что это исключительный проект и для технологии, и для науки, и для развития в дальнейшем производства на орбите. На первом этапе проекта будет отработан подход к созданию технологии синтеза пленок на орбите. А уже на основе полученных результатов можно прогнозировать, что потребуется для производства. Если говорить о долгосрочном продолжении эксперимента, речь пойдет о планируемой Российской орбитальной станции (РОС). Мы считаем, что претендовать на продолжение эксперимента на РОС можно и нужно", - пояснил заместитель руководителя научно-технического центра Ракетно-космической корпорации "Энергия" им. С.П. Королева (РКК "Энергия") Дмитрий Сурин.

В ходе эксперимента учёные хотят подтвердить возможность налаживания производства полупроводников в космосе для дальнейшего тиражирования этой работы. В частности, для получения фоточувствительных материалов для солнечных батарей. Их изготовление подразумевает не только высокое качество (а значит, и сверхчистые условия получения) синтезируемого сырья, но и сопряжено с работой с токсичными соединениями. В космосе утилизация последних происходит автоматически: они покидают камеру, не причиняя вреда.
[свернуть]
После извлечения кассеты из установки молекулярно-лучевой эпитаксии космонавты переместятся на модуль МИМ2 ("Поиск"), где их ждет еще один пункт научной программы выхода. Им предстоит снять и забрать на станцию контейнер с образцами, экспонирующимися на внешней поверхности МКС в рамках эксперимента "Биориск". Внутри контейнера – образцы микроорганизмов, находившиеся длительное время в космосе. Учёные исследуют факторы воздействия агрессивной среды открытого космоса на биологические формы жизни. Эксперимент длится более 20 лет, в ходе него в космос выставляются контейнеры с самыми различными организмами, которые находятся в космосе по году и более. Специалисты уже получили большой массив данных, выяснив, что многие образцы микробов, экспонировавшиеся ранее, смогли пережить длительное нахождение за бортом станции. Помимо спор бактерий и грибов в космосе выставляют контейнеры с семенами растений, личинками африканских комаров и даже образцами мелких ракообразных. После нахождения в космосе их возвращают на Землю для дальнейшего изучения.

Эксперимент направлен на исследование проблемы планетарного карантина и планетарной защиты. Кроме того, он поможет дать ответ на вопрос: возможна ли доставка живых объектов на другую планету через открытый космос и может ли это нести угрозу Земле.

После выполнения всех работ за бортом станции космонавты вернутся на борт, закроют выходной люк и приступят к шлюзованию.

zandr

https://tass.ru/kosmos/27551651
ЦитироватьРоссийские космонавты впервые в 2026 году вышли в открытый космос

МОСКВА, 27 мая. /ТАСС/. Космонавты российского сегмента Международной космической станции (МКС) Сергей Кудь-Сверчков (специальный корреспондент ТАСС) и Сергей Микаев приступили к первой в текущем году внекорабельной деятельности (ВКД). Трансляция ведется госкорпорацией "Роскосмос".
...
Трансляция на сайте
https://www.roscosmos.ru/45181/

zandr

https://www.youtube.com/watch?v=HVKuW-DkE_U
Цитировать
Roscosmos Spacewalk 66
  NASA