Новости МКС

Автор ДмитрийК, 22.12.2005 10:58:03

« назад - далее »

0 Пользователи и 10 гостей просматривают эту тему.

zandr

https://www.nasa.gov/blogs/spacestation/2025/12/10/station-trio-back-on-earth-expedition-74-keeps-up-science-maintains-systems/
ЦитироватьMark A. Garcia   DECEMBER 10, 2025
Station Trio Back on Earth; Expedition 74 Keeps Up Science, Maintains Systems
полный текст на английском
...
Expedition 73 has ended and NASA astronaut Jonny Kim has returned to Houston and Roscosmos cosmonauts Sergey Ryzhikov and Alexey Zubritsky have returned to Moscow. The trio is now readapting to Earth's gravity after living aboard the International Space Station in weightlessness for 245 days.

Expedition 74 is now underway with veteran NASA astronaut Mike Fincke as commander leading six flight engineers including NASA astronauts Zena Cardman and Chris Williams, JAXA (Japan Aerospace Exploration Agency) astronaut Kimiya Yui, and Roscosmos cosmonauts Oleg Platonov, Sergey Kud-Sverchkov and Sergei Mikaev.

Fincke spent his Wednesday primarily inside the Tranquility module replacing orbital plumbing components on the waste and hygiene compartment, the station's restroom. The veteran astronaut also prepared cargo and life support racks for removal and reinstallation throughout the orbital outpost's U.S. segment. The rack transfer work will continue into next week.

Cardman processed stem cell samples for stowage in a science freezer ahead of their return to Earth next year for a study demonstrating on-orbit pharmaceutical manufacturing and regenerative medicine. She also measured air flow throughout the U.S. modules and printed out an updated spacewalking checklist.

Williams exercised for research while pedaling on the Destiny laboratory module exercise cycle. He worked out wearing breathing gear and electrodes measuring his aerobic output and cardiovascular health. Afterward, he powered on a fluorescent research microscope then collected carbon dioxide waste samples from an atmospheric cleaner for analysis.

Yui reviewed the rack removal and replacement steps that he Cardman and Williams will assist Fincke with over the next several days. He then worked inside the Kibo laboratory module servicing an experimental carbon  dioxide removal device.

Flight Engineers Kud-Sverchkov and Mikaev, who have been aboard the station with Williams since Nov. 27, had a light duty day on Wednesday with some time set aside for photographic inspections and Elektron oxygen generator maintenance. Flight Engineer Oleg Platonov began his shift on orbital plumbing tasks in the station's Roscosmos segment. Next, he assisted Mikaev with the Elektron job then wrapped up his shift installing hardware that enables the European robotic arm to be remotely controlled from Earth.
[свернуть]
Цитата: машпереводЭкспедиция 73 завершилась, астронавт NASA Джонни Ким вернулся в Хьюстон, а космонавты Роскосмоса Сергей Рыжиков и Алексей Зубрицкий вернулись в Москву. Троица сейчас восстанавливается к гравитации Земли после 245 дней невесомости на борту Международной космической станции.
...
Бортинженеры Кудь-Сверчков и Микаев, которые находятся на борту станции вместе с Уильямсом с 27 ноября, в среду были освобождены от тяжёлых работ и могли уделить время фотоинспекции и обслуживанию кислородного генератора «Электрон». Бортинженер Олег Платонов начал свою смену с орбитальных работ по водоснабжению в сегменте станции, принадлежащем Роскосмосу. Затем он помог Микаеву с «Электроном», а в завершение смены установил оборудование, позволяющее дистанционно управлять европейским роботизированным манипулятором с Земли.

zandr

https://www.nasa.gov/blogs/spacestation/2025/12/11/expedition-74-crew-promotes-innovation-with-stem-cell-and-space-tech-research/
ЦитироватьMark A. Garcia   December 11, 2025
Expedition 74 Crew Promotes Innovation with Stem Cell and Space Tech Research
The official portrait of the Expedition 74 crew on the International Space Station. Top row from left, Commander Mike Fincke and Flight Engineer Zena Cardman, both NASA astronauts, JAXA (Japan Aerospace Exploration Agency) Flight Engineer Kimiya Yui, and Roscosmos Flight Engineer Oleg Platonov. Bottom row, Roscosmos Flight Engineer Sergey Kud-Sverchkov, NASA astronaut Chris Williams, and Roscosmos Flight Engineer Sergei Mikaev.
The official portrait of the Expedition 74 crew on the International Space Station. Top row from left, Commander Mike Fincke and Flight Engineer Zena Cardman, both NASA astronauts, JAXA (Japan Aerospace Exploration Agency) Flight Engineer Kimiya Yui, and Roscosmos Flight Engineer Oleg Platonov. Bottom row, Roscosmos Flight Engineer Sergey Kud-Sverchkov, NASA astronaut Chris Williams, and Roscosmos Flight Engineer Sergei Mikaev.
полный текст на английском
Stem cells, materials research, and a technology demo topped the research schedule for the Expedition 74 crew on Thursday. The seven International Space Station residents also worked on a host of lab maintenance including Japanese cargo operations and preparations for upcoming rack transfers.
NASA Flight Engineer Zena Cardman kicked off her day inside the Destiny laboratory module peering at stem cells through a microscope for the StemCellEx-IP1 investigation. She was helping investigators demonstrate the successful production of stem cells in space that are superior to those manufactured on Earth. Results may also advance regenerative medicine for damaged organs and tissues. Later she swapped a gas analyzer, that scans the station's atmosphere for nitrogen, carbon dioxide, and more, inside the Tranquility module.
JAXA (Japan Aerospace Exploration Agency) Flight Engineer Kimiya Yui began his shift installing a materials exposure experiment inside the Kibo laboratory module's airlock. The research hardware will be placed in the vacuum of space exposing a variety of materials to space radiation, extreme temperature changes, and more to benefit a range of Earth and space industries. Yui then installed an experimental carbon dioxide removal device in Kibo and wrapped it with soundproof insulation to reduce noise during its operation. The advanced hardware is being studied to inform advanced life support systems for Artemis lunar spacecraft.
NASA Flight Engineer Chris Williams, with a little bit of assistance from Cardman and Yui, spent most of his shift loading cargo inside JAXA's HTV-X1 that is due to leave the station's Earth-facing port on the Harmony module in late January. He also had time set aside to replace an air filter, turn on a fluorescent microscope, and swap out hardware on a portable computer tablet.
Station Commander Mike Fincke of NASA spent his shift deconfiguring and removing hardware from a science rack that will soon be transferred inside the HTV-X1. Shortly after waking up, Fincke took a test for an experiment documenting how crews sleep while living off the Earth and without the normal day-night cycle, also called circadian rhythm. Afterward, he performed a leak check on a recycle tank inside Tranquility.
Roscosmos cosmonaut Oleg Platonov started his shift measuring his mass attaching himself to a device that applies a known force with the resulting force providing an output using a form of Newton's Second Law of Motion. Platonov then worked throughout the day on life support maintenance, inspecting cables, and uninstalling hardware that provides functionality to the European robotic arm.
Cosmonauts Sergey Kud-Sverchkov and Sergei Mikaev, who have been aboard the station since Nov. 27 with Williams, worked throughout the day on a variety of life support maintenance tasks. At the end of his shift, Kud-Sverchkov later installed Earth observation hardware programmed to automatically landmarks on the ground during the crew's sleep shift. Mikaev wiped down surfaces inside the Roscosmos modules to prevent microbial growth.
[свернуть]
Цитата: машперевод...
Космонавт Роскосмоса Олег Платонов начал свою смену, измеряя свою массу, прикрепившись к устройству, которое применяет известную силу, а исходящая сила обеспечивает выход по форме Второго закона движения Ньютона. Платонов затем весь день занимался обслуживанием жизнеобеспечения, проверкой кабелей и демонтажем оборудования, которое обеспечивает функциональность европейской роботизированной руки.

Космонавты Сергей Куд-Сверчков и Сергей Микаев, находившиеся на станции с 27 ноября вместе с Уильямсом, работали весь день над различными задачами по техническому обслуживанию жизнеобеспечения. В конце смены Куд-Сверчков установил оборудование для наблюдения Земли, запрограммированное автоматически определять ориентиры на земле во время сна экипажа. Микаев протёр поверхности внутри модулей Роскосмоса, чтобы предотвратить рост микробов.

zandr

https://www.nasa.gov/blogs/spacestation/2025/12/12/space-balance-and-stem-cell-research-wrap-up-week-on-station/
ЦитироватьMark A. Garcia   December 12, 2025
Space Balance and Stem Cell Research Wrap Up Week on Station
полный текст на английском

The Expedition 74 crew wrapped up the week exploring how the body balances itself in space and growing stem cells to improve health. Meanwhile, ongoing cargo operations and lab maintenance rounded out the schedule aboard the International Space Station.

Scientists are investigating how a crew member's sense of balance, movement, posture, and visual stability adapts to living in weightlessness. They are looking at potential space-caused changes to the brain's network, or vestibular system, when interpreting motion, position, and equilibrium in space. Results may improve astronaut training and benefit therapies for patients on Earth.

NASA Flight Engineer Chris Williams wore virtual reality goggles on Friday and responded to visual cues sent from a computer operated by NASA Flight Engineer Zena Cardman. The duo worked inside the Columbus laboratory module as doctors on the ground remotely guided the astronauts during the vestibular portion of the CIPHER human research experiment.

Williams later worked out for the exercise portion of the CIPHER study, this time looking at his cardiorespiratory fitness, muscle strength, and endurance. Cardman treated and preserved stem cells growing in space to demonstrate their superiority to those manufactured on Earth and advance a wide range of patient therapies including regenerative medicine.

Roscosmos Flight Engineers Sergey Kud-Sverchkov and Sergei Mikaev also explored how a crew member's vestibular system adapts to microgravity for their space agency's Virtual experiment. They took turns wearing a different set of virtual reality goggles that tracked their vision helping researchers understand a crew member's sensory interactions in weightlessness. Roscosmos scientists will also use the data to train crews for future missions and prepare them for the return Earth's gravity.

Flight Engineer Kimiya Yui installed six material sample carriers inside the Kibo laboratory module's airlock on Friday for robotic installation on the outside of the orbital outpost next week. The carriers house materials that will be exposed to space radiation, extreme temperature changes, and more to benefit a variety of Earth and space industries.

Station Commander Mike Fincke of NASA spent the end of the week on cargo and maintenance. Fincke first loaded cargo for disposal inside JAXA's HTV-X1 cargo craft that will depart the station's Earth-facing port on the Harmony module in late January. Afterward, he replaced pipes in the Tranquility module's waste and hygiene compartment, also known as the space station's bathroom.

Roscosmos Flight Engineer Oleg Platonov kicked off his day on orbital plumbing maintenance before moving on and photographing scientific hardware for analysis on the ground.
[свернуть]
Цитата: машперевод...
Бортинженеры Роскосмоса Сергей Куд-Сверчков и Сергей Микаев также исследовали, как вестибулярная система члена экипажа адаптируется к микрогравитации для виртуального эксперимента космического агентства. Они по очереди надевали разные очки виртуальной реальности, которые отслеживали их зрение и помогали исследователям понять сенсорные взаимодействия членов экипажа в условиях невесомости. Учёные Роскосмоса также будут использовать эти данные для подготовки экипажей к будущим миссиям и подготовки их к возвращению гравитации Земли.
...
Бортинженер Роскосмоса Олег Платонов начал свой день с технического обслуживания орбитальной сантехники, а затем переключился на фотографирование научного оборудования для анализа на Земле.

zandr

https://tass.ru/kosmos/25905115
ЦитироватьКосмонавт Кудь-Сверчков поделился рецептом юбилейного торта
<видео ТАСС>
© Сергей Кудь-Сверчков/ ТАСС
МКС, 13 декабря. /ТАСС/. Спецкор ТАСС на Международной космической станции (МКС) космонавт Роскосмоса Сергей Кудь-Сверчков рассказал, из чего сделан торт, который коллеги ему приготовили по случаю 200 дней налета.
Цитировать"На фоне рутинной работы на МКС всегда приятно найти повод для праздника. Оказалось, что ко вчерашнему дню мой суммарный налет составил 200 дней. Не так уж и много по сравнению с моими более опытными коллегами. Но экипаж станции все-таки знал об этом и сделал мне сюрприз в виде космического торта. Кстати, торт ручной работы и сделан исключительно из продуктов рационов питания: кексов, сублимированного творога, сублимированной клубники и мини-шоколадок", - сказал космонавт.
Он признался, что был до глубины души тронут таким вниманием коллег. Торт разделили на всех членов экипажа и съели.

zandr

https://www.nasa.gov/blogs/spacestation/2025/12/16/stem-cells-robotics-and-spacesuits-top-station-crew-day/
Mark A. Garcia   December 16, 2025
Stem Cells, Robotics, and Spacesuits Top Station Crew Day
NASA astronaut and Expedition 73 Flight Engineer Zena Cardman inspects a spacesuit helmet during maintenance activities inside the International Space Station's Quest airlock.
NASA astronaut and Expedition 73 Flight Engineer Zena Cardman inspects a spacesuit helmet during maintenance activities inside the International Space Station's Quest airlock.   NASA
полный текст на английском
Stem cell research, a student robotics challenge, and spacesuit maintenance dominated the schedule aboard the International Space Station on Tuesday. The Expedition 74 crew also rounded out its shift with Earth observations and cargo transfers throughout the day.
Repairing damaged organs or tissues is a key objective for a technology demonstration taking place onboard the orbital outpost that seeks to transform stem cells into any human cell type that are superior to those manufactured on Earth. The stem cells are reprogrammed from adult skin or blood cells and may lead to advances in regenerative medicine and cancer therapies. Station Commander Mike Fincke treated samples for the stem cell tech demo inside the Kibo laboratory module's Life Science Glovebox then prepared them for preservation in cold stowage. The experiment hardware and research samples were launched to the station in October aboard JAXA's (Japan Aerospace Exploration Agency) HTV-X1 cargo craft.
JAXA Flight Engineer Kimiya Yui spent his shift testing a pair of small robotic helpers ahead of an upcoming student challenge to program and maneuver the free-flying devices on the station. The main objective was a technical rehearsal of the toaster-sized Astrobee's ability to identify and find hidden objects throughout the Kibo lab. The second objective was to monitor the Int-Ball 2, a small sphere-shaped robotic camera designed by JAXA, as it autonomously worked alongside Astrobee and recorded its search activities. Code written by student teams will operate the two robots together and will be judged for its accuracy, speed, and efficiency.
NASA Flight Engineers Zena Cardman and Chris Williams partnered together during the first half of their shift on Tuesday and resized a pair of spacesuits inside the Quest airlock. The duo adjusted the suits' arms, legs, and waist ahead of a pair of maintenance spacewalks planned for early 2026. Afterward, Cardman moved on and cleaned and inspected hatch seals throughout the space station's U.S. segment. Williams assisted Fincke and Yui during the second half of their shift as they loaded the HTV-X1 cargo craft with obsolete science hardware before the resupply ship's departure in late January.
Roscosmos cosmonauts Oleg Platonov and Sergei Mikaev took part in a pair of Earth observation activities documenting the effects of natural and man-made conditions on the ground. Platonov turned off and uninstalled imagery hardware that automatically photographed landmarks from Asia to Africa during the crew's sleep shift. Mikaev set up a digital multi-spectral camera linked to hardware that automatically operates and aligns the camera to target specific locations on Earth.
Roscosmos Flight Engineer Sergey Kud-Sverchkov, on his second spaceflight, spent Tuesday inside the Nauka science module cleaning smoke detectors ensuring the safety gear operates in tip-top shape. Kud-Sverchkov also spent a few moments with his cosmonaut crewmates Platonov and Mikaev reviewing procedures for unlikely emergency events such as a depressurization, a chemical leak, or a fire onboard the orbital outpost.
[свернуть]
Цитата: машперевод...
Космонавты Роскосмоса Олег Платонов и Сергей Микаев приняли участие в двух наблюдениях Земли, документирующих влияние природных и техногенных условий на Земле. Платонов отключил и удалил оборудование, которое автоматически фотографировало достопримечательности от Азии до Африки во время сна экипажа. Микаев установил цифровую мультиспектральную камеру, связанную с аппаратным обеспечением, которое автоматически управляет и выравнивает камеру для наведения конкретных точек на Земле.
Бортинженер «Роскосмоса» Сергей Куд-Сверхков, совершивший свой второй космический полёт, во вторник провёл внутри научного модуля «Наука», очищая дымовые датчики, чтобы обеспечить работу защитного оборудования в идеальном состоянии. Куд-Сверчков также провёл несколько минут со своими космонавтами Платоновым и Микаевым, обсуждая процедуры на случай маловероятных аварийных ситуаций, таких как разгерметизация, химическая утечка или пожар на борту орбитального форпоста.

zandr

https://www.nasa.gov/blogs/spacestation/2025/12/17/todays-advanced-exercise-physics-research-benefits-earth-and-space-industries/
ЦитироватьMark A. Garcia  DECEMBER 17, 2025
Today's Advanced Exercise, Physics Research Benefits Earth and Space Industries
полный текст на английском
Exercise and physics research were the top scientific duties aboard the International Space Station on Wednesday advancing human health and industries both on the ground and in space. The Expedition 74 crew members also continued working on spacesuits and practiced an emergency drill.

Doctors continuously monitor astronauts' health using sensors, tests, and sample collections to understand the long-term effects of spaceflight, helping to keep crews fit for future missions to the Moon, Mars, and beyond while also advancing medical treatments on Earth. A key part of this effort is exercise to prevent space-caused muscle and bone loss. During workouts and daily activities, astronauts periodically wear the sensor-packed Bio-Monitor vest and headband that monitors heart health, respiratory health, and more for up to 48 hours. The data can be monitored by doctors on Earth in real-time or downloaded to the ground for later review.

NASA Flight Engineer Chris Williams put on the Bio-Monitor wearables early Wednesday beginning a two-day health monitoring session. Afterward, he exercised on the advanced resistive exercise device (ARED)—that mimics free weights on Earth—then jogged on the COLBERT treadmill helping counter the effects of microgravity and providing doctors insight into his heart, lung, muscle, and bone health in weightlessness. The Bio-Monitor, a Canadian Space Agency-designed biomedical device, has been in operational use aboard the station since January 2019.

Williams later assisted NASA Flight Engineer Zena Cardman inside the Quest airlock as she installed charged lithium-ion batteries into a pair of spacesuits.

Station Commander Mike Fincke worked throughout Wednesday servicing a variety of exercise gear and science hardware. He first installed kinematics hardware on the ARED that monitors the muscle and bone forces crews experience when exercising in space. Researchers use the visual data to adjust workout programs to maximize crew fitness in microgravity. Next, he swapped a pair of hard drives and injected gas into the experimental Zero Boil-Off Tank being tested for its ability to preserve cryogenic fluids in spacecraft fuel tanks.

Flight Engineer Kimiya Yui of JAXA (Japan Aerospace Exploration Agency) started his shift inside the Kibo laboratory module checking for gas leaks inside combustion research hardware. Next, he powered on a fluorescence microscope to observe changes in the formation of flat liquid crystal films in microgravity. Results from the study may advance screen displays for touchpads and instrumentation panels benefitting both Earth and space hardware.

At the end of their shift, all four astronauts joined the cosmonauts from Roscosmos—Sergey Kud-Sverchkov, Sergei Mikaev, and Oleg Platonov—and conducted an emergency drill. The orbital septet practiced their responses to unlikely events such as a depressurization, a chemical leak, or a fire onboard the orbital outpost. The seven crewmates used computer tablets and reviewed the procedures and communication protocols they would use in coordination with mission controllers on the ground.
[свернуть]
Цитата: машреревод...
Позже Уильямс помогала бортинженеру НАСА Зене Кардман внутри шлюза «Квест», когда та устанавливала заряженные литий-ионные аккумуляторы в пару скафандров.
...
В конце смены все четверо астронавтов присоединились к космонавтам из «Роскосмоса» — Сергею Кудь-Сверчкову, Сергею Микаеву и Олегу Платонову — и провели учебную тревогу. Орбитальная семёрка отработала свои действия в случае маловероятных событий, таких как разгерметизация, утечка химикатов или пожар на борту орбитальной станции. Семь членов экипажа использовали планшеты и изучали процедуры и протоколы связи, которые они будут использовать для координации с наземными диспетчерами.

zandr

https://www.nasa.gov/blogs/spacestation/2025/12/18/expedition-74-advancing-space-health-and-ai-research-on-station/
Mark A. Garcia  DECEMBER 18, 2025
Expedition 74 Advancing Space Health and AI Research on Station
полный текст на английском
The Expedition 74 crew's research schedule was filled with biomedical duties and artificial intelligence on Thursday to promote crew health and spark innovation on and off the Earth. Spacesuit tailoring and advanced science hardware maintenance rounded out the day for the seven residents aboard the International Space Station.

Flight Engineer Chris Williams of NASA began his day collecting his blood and urine samples, processing them, then stowing them in a science freezer for later analysis. He also swapped out a sensor-packed Bio-Monitor vest and headband for a dry set and began a second day of health monitoring for the long-running CIPHER human research study. Doctors will examine his biomedical samples after they are returned to Earth and analyze his downlinked heart and lung activity to understand how microgravity is affecting his body.

Roscosmos Flight Engineers Sergey Kud-Sverchkov and Sergei Mikaev took turns testing a voice-based artificial intelligence system that records crew members vocally documenting their activities for more efficient reporting. The cosmonauts also each spent an hour in a quiet portion of the station wearing noise-reducing headphones for a computerized hearing test and responding to pre-programmed tones.

Flight Engineer Kimiya Yui of JAXA (Japan Aerospace Exploration Agency) spent his shift working on a pair of scientific instruments supporting a variety of experiments ranging from biology to physics. He started inside the Kibo laboratory module and set up a biology research imaging system that uses luminescence to observe tissues and genes in microgravity for deeper insights into disease mechanisms. Next, he moved into the Destiny laboratory module and powered on the KERMIT fluorescence microscope to image flat liquid crystal films to help engineers design advanced screen displays for touchpads and instrumentation panels.

Station Commander Mike Fincke of NASA spent most of his day working on spacesuits in the Quest airlock. Fincke began his shift adjusting the length of the arms and legs on one spacesuit. Next, Fincke practiced installing emergency jet packs on the spacesuits with assistance from Williams and Yui. The jet pack, officially called Simplified Aid For EVA Rescue, or SAFER, is attached to the back of the spacesuit and enables a spacewalker to safely maneuver back to the station in the unlikely event they become untethered from the orbital outpost.

NASA Flight Engineer Zena Cardman worked primarily on computer and life support maintenance throughout Thursday. Cardman first worked in the Columbus laboratory module setting up a laptop computer and adjusting its settings so it can run specialized science experiment software. Afterward, she worked in the Tranquility module replacing atmospheric cleaning components that remove harmful contaminants from the air, such as ammonia, that can cause eye, skin, or respiratory irritation.

Flight Engineer Oleg Platonov worked throughout Thursday inside the station's Roscosmos segment servicing a variety of life support equipment ensuring the orbital outpost operates in tip-tip shape. Platonov spent the first half of his shift replacing atmospheric monitoring hardware in the Zvezda service module and filling a water processing assembly tank. After lunchtime, the first-time space flyer cleaned the ventilation system inside the Nauka science module.
[свернуть]

Цитата: машперевод...
Бортинженеры Роскосмоса Сергей Кудь-Сверчков и Сергей Микаев по очереди тестировали голосовую систему искусственного интеллекта, которая записывает голосовые сообщения членов экипажа о проделанной работе для более эффективного составления отчётов. Кроме того, каждый из космонавтов провёл час в тихой части станции в шумоподавляющих наушниках, проходя компьютеризированную проверку слуха и реагируя на заранее запрограммированные сигналы.
...
Командир станции Майк Финке из НАСА большую часть дня работал над скафандрами в шлюзе «Квест». Финке начал свою смену с регулировки длины рук и ног на одном из скафандров. Затем Финке с помощью Уильямса и Юи потренировался устанавливать на скафандры аварийные реактивные ранцы. Реактивный ранец, официально именуемый Simplified Aid For EVA Rescue, или SAFER, крепится к задней части скафандра и позволяет астронавту безопасно вернуться на станцию в том маловероятном случае, если он отстегнётся от орбитальной станции.
...
Бортинженер Олег Платонов в течение всего четверга работал в российском сегменте станции, обслуживая различное оборудование системы жизнеобеспечения, чтобы орбитальная станция функционировала в штатном режиме. Первую половину своей смены Платонов посвятил замене оборудования для мониторинга атмосферы в служебном модуле «Звезда» и заполнению резервуара для сбора воды. После обеда космонавт-первопроходец почистил систему вентиляции в научно-энергетическом модуле «Наука».

zandr

https://www.nasa.gov/blogs/spacestation/2025/12/19/brain-research-heart-health-wrap-up-work-week-aboard-station/
ЦитироватьMark A. Garcia   December 19, 2025
Brain Research, Heart Health Wrap Up Work Week Aboard Station
архивное фото и полный текст на английском
The ten International Space Station crew members representing both Expedition 73 and 74 pose for a portrait in the Kibo laboratory module after Roscosmos cosmonaut Sergey Ryzhikov (front right) handed over command of the orbital outpost to NASA astronaut Mike Fincke (front center). Directly behind the duo (from left) are NASA astronaut Chris Williams, Roscosmos cosmonaut Sergei Mikaev, NASA astronaut Zena Cardman, Roscosmos cosmonaut Sergey Kud-Sverchkov, and NASA astronaut Jonny Kim. In the back are, JAXA (Japan Aerospace Exploration Agency) astronaut Kimiya Yui and Roscosmos cosmonauts Oleg Platonov and Alexey Zubritsky.
The Expedition 73 and 74 crews pose for a portrait the day before NASA astronaut Jonny Kim and Roscosmos cosmonauts Sergey Ryzhikov and Alexey Zubritsky returned to Earth. In the front row from left, are NASA astronauts Chris Williams and Mike Fincke with Sergey Ryzhikov. In the middle row are, Roscosmos cosmonaut Sergei Mikaev, NASA astronaut Zena Cardman, Roscosmos cosmonaut Sergey Kud-Sverchkov, and Jonny Kim. In the back are, JAXA (Japan Aerospace Exploration Agency) astronaut Kimiya Yui and Roscosmos cosmonauts Oleg Platonov and Alexey Zubritsky.   NASA
[/sup]
The Expedition 74 crew explored how living in space affects the brain and blood circulation on Friday to ensure crews stay healthy and ensure long-term mission  success. The International Space Station residents also focused on spacewalking tools and science hardware maintenance wrapping up the week.
NASA Flight Engineer Chris Williams began his shift on Friday collecting his blood and urine samples for analysis then stowing them in a science freezer. Afterward, Williams participated in a pair of tests to document potential space-caused changes to brain structure and performance for the long-running CIPHER investigation.  The first test measured his spatial cognition, or ability to orient himself in weightlessness, while the second test recorded his reactions as he practiced Canadarm2 robotic arm maneuvers during a computer simulation to capture a cargo spacecraft. Doctors will use the results to evaluate cognitive performance and develop tools to monitor and protect the brain in microgravity.
Station Commander Mike Fincke of NASA and Flight Engineer Kimiya Yui of JAXA (Japan Aerospace Exploration Agency) took turns studying how blood flows from the brain to the heart to understand cerebral and cardiac efficiency in space. The duo wore electrodes and sensors on their neck, collarbone, and ribs measuring blood flow and volume changes that may lead to space-related cardiac issues such as blood clots or arterial stiffness.
Roscosmos cosmonauts Sergey Kud-Sverchkov and Sergei Mikaev also explored vascular health wearing chest electrodes and blood pressure cuffs on the arms, wrists, and fingers for their space agency's Endothelium human research experiment. They were studying how the inner lining of blood vessels works to keep blood flowing smoothly, regulate pressure, and prevent clots in crew members. Doctors are monitoring how weightlessness and space radiation affect a cosmonaut's arteries, blood pressure, and heart during a spaceflight.
NASA Flight Engineer Zena Cardman was back inside the Quest airlock on Friday organizing spacewalking tools and wearing virtual reality goggles training how to operate a spacesuit emergency jetpack. The jet pack, officially called Simplified Aid For EVA Rescue, or SAFER, enables a spacewalker to maneuver safely back to the orbital outpost in the unlikely event they become untethered.
Roscosmos Flight Engineer Oleg Platonov finalized an overnight photography session that automatically photographed Earth landmarks in near-ultraviolet wavelengths during the crew's sleep shift. Next, Platonov replaced a vacuum pump and transferred liquids during standard orbital plumbing maintenance. Finally, the first-time space flyer checked video recording gear and formatted video memory cards wrapping up his work week aboard the orbiting lab. The Expedition 74 crew members will call down to family members, share gifts and meals, and celebrate Christmas and New Year's Eve in orbit.
Pending further mission updates in December this will be the last International Space Station blog post of 2025. The next regular blog update is planned for Monday, Jan. 5, 2026. You can also visit nasa.gov/station on the web or @space_station on X, ISS Facebook, and ISS Instagram on social media for the latest mission information.
[свернуть]
Цитата: машперевод...
Космонавты Роскосмоса Сергей Кудь-Сверчков и Сергей Микаев также исследовали сосудистое здоровье, используя электроды и манжеты для измерения давления на руках, запястьях и пальцах для эксперимента Endothelium на людях. Они изучали, как внутренняя оболочка кровеносных сосудов работает для поддержания плавного кровотока, регулирования давления и предотвращения тромбов у членов экипажа. Врачи отслеживают, как невесомость и космическое излучение влияют на артерии, артериальное давление и сердце космонавта во время космического полёта.

Бортинженер NASA Зена Кардман в пятницу вернулась в шлюз Quest, организуя инструменты для выхода в открытый космос и надевая очки виртуальной реальности, обучая пользованию аварийным реактивным ранцем. Реактивный ранец, официально называемый Simplified Aid For EVA Rescue или SAFER, позволяет космонавту безопасно маневрировать обратно на орбитальный пост в маловероятном случае, если он освободится от привязки.

Бортинженер «Роскосмоса» Олег Платонов завершил ночную фотосессию, которая автоматически фотографировала земные ориентиры в близком ультрафиолетовом диапазоне волн во время смены сна. Далее Платонов заменил вакуумный насос и отдал жидкости во время стандартного технического обслуживания орбитальной трубы. Наконец, первый космический пилот проверил видеозаписывающее оборудование и отформатированные видеокарты памяти, завершая свою рабочую неделю на борту орбитальной лаборатории. Члены экипажа экспедиции 74 будут звать членов семьи, делиться подарками и едой, а также праздновать Рождество и Новый год на орбите.
...

Veganin

https://ria.ru/20251223/kosmonavty-2063985771.html?in=l
ЦитироватьРоссийские космонавты на МКС будут отдыхать четыре дня

МОСКВА, 23 дек - РИА Новости. Российские космонавты на Международной космической станции в предстоящие праздничные дни будут отдыхать четыре дня - в первый день 2026 года, 3 и 4 января, а также на Рождество, сообщили РИА Новости в пресс-службе "Роскосмоса".

"Выходными у членов экипажа российского сегмента МКС назначены 25 декабря, 1, 3, 4 января и на православное рождество 7 января", - сказал собеседник агентства.

Сейчас на российском сегменте станции работают космонавты Сергей Кудь-Сверчков, Сергей Микаев и Олег Платонов. Также на борту МКС находятся американские астронавты Зена Кардман, Майкл Финк, Кристофер Уильямс и японец Кимия Юи.

Все остальные россияне будут отдыхать 12 дней - с 31 декабря 2025 года по 11 января 2026 года.
Может, все же, пять дней отдыхают?
"Мы не осмеливаемся на многие вещи, потому что они тяжелые, но тяжелые, потому что мы не осмеливаемся сделать их." Сенека
Если вы думаете, что на что-то способны, вы правы; если думаете, что у вас ничего не получится - вы тоже правы. © Генри Форд

Ed Sch

Цитата: Veganin от 23.12.2025 08:05:00Может, все же, пять дней отдыхают?

На Рождество, 25 декабря, у них "назначен выходной"(с), но это не значит, что они отдыхают.
Вынужденный простой, так сказать.

Бампер

Цитата: Ed Sch от 23.12.2025 08:14:34
Цитата: Veganin от 23.12.2025 08:05:00Может, все же, пять дней отдыхают?

На Рождество, 25 декабря, у них "назначен выходной"(с), но это не значит, что они отдыхают.
Вынужденный простой, так сказать.
По мне так все правильно подсчитано: " в предстоящие праздничные дни ", а 25 декабря все же у нас не праздник.

Без_имени



Новогоднее настроение — в космос: праздничный сеанс связи в Центре управления полётами

В подмосковном ЦУПе прошла тёплая предновогодняя встреча с участием Всероссийского Деда Мороза из Великого Устюга, генерального директора Роскосмоса Дмитрия Баканова, детей — участников всероссийских благотворительных инициатив, а также экипажа Международной космической станции

📘 Самым ожидаемым моментом встречи стал сеанс связи с космонавтами Сергеем Кудь‑Сверчковым, Олегом Платоновым и Сергеем Микаевым.

Дед Мороз поздравил экипаж с наступающим Новым годом, а для детей этот день стал по-настоящему волшебным: они смогли задать вопросы космонавтам на орбите.

Космонавты передали символический подарок — снимок Тематического парка «Дед Мороз» в Великом Устюге, сделанный с орбиты.

С космонавтами пообщался и глава Роскосмоса Дмитрий Баканов.
«Конечно, программа полета не даёт вам скучать, однако сегодня мы хотим добавить больше новогоднего настроения на борту российского сегмента МКС. Поэтому с нами в Центре управления полётами самый главный герой этих дней – Всероссийский Дед Мороз из Великого Устюга. Вы проводите новогодние праздники вдали от семей, но я уверен, что душевное тепло, внимание и возможность иногда общаться с близкими скрашивает вашу тяжелую работу на орбите Земли. Поэтому сегодня к нашему общению присоединились ваши родные».

zandr

https://tass.ru/kosmos/26054117
ЦитироватьВязаные игрушки и елка на стене: как отмечают Новый год на МКС

Космонавты на Международной космической станции, несмотря на занятость, находят время отметить Новый год — любимый в России праздник. Для спецкора ТАСС на МКС космонавта Роскосмоса Сергея Кудь-Сверчкова Новый год — семейный праздник, который отмечают за накрытым столом под бой курантов. Однако 2026-й, как и 2021-й, год его первой экспедиции МКС-64, он встречает на орбите. Сегодня он рассказывает о новогодних традициях МКС, украшениях, праздничном меню и подарках космонавтов друг другу


© Сергей Кудь-Сверчков/ ТАСС
Сказка, которая объединяет 
Новый год праздновали на МКС с самой первой экспедиции 2000–2001 года: она пришлась как раз на это время. Однако любимый праздник отмечался и ранее, на орбитальных станциях — предшественницах МКС. 
Череда веселых зимних праздников начинается на МКС с католического Рождества — главного праздника для американских и европейских астронавтов. Традиционно для них это выходной день: они приглашают весь экипаж в свой сегмент, дарят подарки и создают праздничную атмосферу. Затем приходит очередь Нового года, который встречают на российском сегменте и который также празднуется японскими астронавтами. Таким образом, зимние праздники по-настоящему объединяют экипаж МКС. 

Космический декор: безопасность прежде всего  
Традиционно Новый год не может обойтись без украшений, и орбитальная станция не исключение. Украшения на станции подчиняются строгим правилам: ничего бьющегося, колющего или пожароопасного. Поэтому привычные для зимнего торжества на Земле бенгальские огни или стеклянные игрушки полностью исключены. 
Под Новый год из специальной сумки с загадочной надписью "Елка" на свет извлекаются вязаные и мягкие игрушки, гирлянда, небольшая пластиковая елка и складное панно-елка на стену. Все очень скромно: нужно экономить место и на станции, и на грузовом корабле, поэтому украшения годами передаются от экипажа к экипажу. Их вешают за несколько дней до праздника и снимают уже после православного Рождества.  

© Сергей Кудь-Сверчков/ ТАСС
Когда отмечают Новый год на МКС? 
Космонавты на МКС не могут наслаждаться долгими новогодними каникулами, как россияне на Земле, однако четыре законных выходных в этот период у них будет: 1, 3, 4 и 7 января. 31 декабря — рабочий день. Вечером международный экипаж станции — в этом году это три российских космонавта, три американских астронавта и один японский — собирается за столом в российском сегменте.  
Новый год на станции отмечают по московскому времени, то есть в девять часов вечера по времени МКС, которая живет по Гринвичу. Долгие застолья не приняты на станции, и вскоре все отправятся спать несмотря на то, что 1 января — официальный выходной для всех обитателей МКС. 
 
Новогоднее меню: космический фьюжен 
На новогодний стол, конечно же, выставляется все самое вкусное, что есть на станции. Традиционно сегменты стараются приготовить для стола что-то национальное. Например, японцы обычно угощают морепродуктами.
Космические рационы стандартные, но именно это дает простор для импровизации! Экипажи умудряются делать торты из имеющихся на станции сублимированных продуктов: печенья, медовых коврижек, американских маффинов, российского творога, сгущенного молока, сублимированных ягод. Готовят даже пиццу — все зависит от фантазии и вдохновения "кока", космического повара.
Готовят и "сакральный" для любого русского человек салат оливье, если под рукой окажется необходимый набор продуктов. Что касается шампанского, то алкоголь, как и газированные напитки, на борту станции строго запрещен, так что это двойное табу! Вместо тостов с игристым вином — символичное чоканье пакетами с соком. 

Подарки 
Самая приятная часть празднования Нового года — вручение подарков. Их приятно и дарить, и получать. На Земле люди тратят много времени, подбирая то, что порадовало бы их близких. Космонавты также заранее, еще на Земле, готовят сувениры для тех членов экипажа, которые будут отмечать Новый год с ними в космосе. Подарки стараются доставить на станцию заранее, чтобы вручить в новогоднюю ночь.  
При их выборе действуют те же ограничения, что относятся и к другим вещам, доставляемым на станцию. Они должны быть минимального размера, безопасны и, конечно, выглядеть как подарки. Например, в прошлую экспедицию Сергея Кудь-Сверчкова американские астронавты подарили российским коллегам на Рождество носки — легкий, практичный и безопасный подарок. Российский экипаж подарил всем маленькие матрешки.  
На орбите, как и на Земле, важен не размер и не материальная ценность подарка, а то, что даритель в него вкладывает. Подарок надо заранее продумать, подготовить и доставить, а это очень непросто, когда речь идет об орбитальной станции. Самое главное — внимание от членов экипажа.

Видеопоздравление из космоса 
Поздравления с орбиты, пожалуй, самые необычные, но к ним семьи космонавтов уже привыкли. Благодаря современным технологиям связи у экипажа МКС есть возможность пообщаться с родными, а также поздравить их и разделить моменты торжества. Друзей также начинают поздравлять за несколько дней до Нового года, ведь в сам праздник у них могут быть дела. Для самых же любимых приберегают чудесные минуты под самый Новый год. 
Что же, традиций много, и все-таки каждый Новый год особенный. Связь на МКС сейчас работает бесперебойно, подарки и продукты заготовлены, вязаные мандарины и елка-панно ждут не дождутся, когда ими украсят космическое жилище. Новый год на МКС встречает дружный международный экипаж, который, как и на Земле, будет поздравлять родных и друг друга, дарить подарки и загадывать желания в новогоднюю ночь.
Анфиса Кувшинова 

Без_имени



🎉 Новогоднее поздравление с высоты 400 км

С борта Международной космической станции космонавты Сергей Кудь-Сверчков, Сергей Микаев и Олег Платонов передают самые искренние пожелания к Новому году и Рождеству.

Несмотря на сотни километров между Землёй и космосом, в праздничные дни космонавты особенно остро чувствуют связь с домом. Они напоминают: самое ценное — это доброта к ближним и единство.

Пусть 2026 год принесёт вам вдохновение на новые свершения и много ярких дней с семьёй!


zandr

https://www.nasa.gov/blogs/spacestation/2025/12/29/spacex-dragon-boosts-stations-orbit/
ЦитироватьMark A. Garcia  December 29, 2025
NASA, SpaceX CRS-33 Dragon Boost Space Station

This nighttime image was captured from a window aboard the SpaceX Dragon crew spacecraft, docked to the space-facing port of the International Space Station's Harmony module, while orbiting 259 miles above the Indian Ocean. In the foreground, the Draco thrusters of the SpaceX Dragon cargo spacecraft, docked to Harmony's forward port, are seen firing during a demonstration of its ability to reboost the station's orbit. In the background, an atmospheric glow blankets Earth's horizon with the city lights on Africa's east coast dotting the dark landscape.
The Draco thrusters of the SpaceX Dragon cargo spacecraft are seen firing during a demonstration of its ability to reboost the International Space Station's orbit on Sept. 26, 2025. In the background, an atmospheric glow blankets Earth's horizon with the city lights on Africa's east coast dotting the dark landscape.  NASA
On Dec. 29, SpaceX's Dragon fired its thrusters for more than 19 minutes, boosting the International Space Station's orbit.
The two Draco engines, which are located in the spacecraft's trunk and use an independent propellant system, increased the station's altitude by 1.6 miles at apogee, or highest point of station's orbit, and 1.9 miles at perigee, or low point of station's orbit, placing the station in an orbit of 263.5 x 257.8 miles.  
This Dragon spacecraft, which is supporting SpaceX's 33rd commercial resupply mission for NASA, arrived at the orbital complex on Aug. 25 and previously performed four reboosts of the station on Sept. 3Sept. 26, and Oct. 14, and Nov. 7. One additional reboost is planned in mid-January before Dragon returns to Earth with critical research and cargo and splashes down off the coast of California. 
Дрэгон поднял орбиту МКС.

zandr

... итого
Цитировать1998-067A    25544   ISS (ZARYA)     92.97   51.63   425   415   0.0007478
на 6 км поднят апогей.

zandr

https://tass.ru/obschestvo/26060633
ЦитироватьКосмонавты в поздравлении с Новым годом пожелали россиянам верить в чудеса


© Роскосмос
МОСКВА, 31 декабря. /ТАСС/. Российские космонавты Сергей Кудь-Сверчков (специальный корреспондент ТАСС на МКС), Сергей Микаев и Олег Платонов с Международной космической станции поздравили россиян с наступающим Новым годом и пожелали им новогоднего настроения, верить в чудеса и делиться праздничным настроением с близкими. Видеозапись поздравления предоставил Роскосмос.

"Новый год - семейный праздник, и даже здесь, в космосе, мы чувствуем любовь и поддержку своих родных. В преддверии Нового года люди всегда надеются на чудо, поэтому желаем вам продолжать верить в чудеса", - обратился к россиянам Микаев.
Кудь-Сверчков в своем поздравлении пожелал всем жителям России здоровья, благополучия, новогоднего настроения и мира в душе.
Платонов, в свою очередь, пожелал россиянам делиться праздничным настроением с близкими. "В 2026 году давайте будем добрее друг другу. Будем слышать тех, кто рядом, и поддерживать тех, кому нелегко. Вместе мы можем преодолеть любые сложности. Ведь в единстве сила нашей страны", - отметил он и пожелал, чтобы следующий год стал "ярким, торжественным и блестящим".
Видео - на сайте.

zandr

https://tass.ru/kosmos/26072689
ЦитироватьКосмонавт Кудь-Сверчков заявил о начале нового рабочего года на МКС




© Сергей Кудь-Сверчков/ ТАСС
МКС, 2 января. /ТАСС/. Экипаж Международной космической станции (МКС) отметил Новый год и после короткого однодневного отдыха вновь приступил к работе. Об этом рассказал спецкор ТАСС на МКС, космонавт Роскосмоса Сергей Кудь-Сверчков.
"Экипаж международной космической станции встретил Новый год. 1 января - выходной день для всех членов экспедиции, а рабочие дни начинаются сразу после - со 2 января", - сказал космонавт.
Он добавил, что экипаж МКС имеет уникальную возможность встречать Новый год 16 раз, так как станция 16 раз за сутки облетает вокруг Земли. Однако космонавты отметили праздник в полночь по московскому времени - в 21:00 по времени МКС. "31 декабря для экипажа - это рабочий день, и только после выполнения всех задач весь экипаж собирается для того, чтобы отметить Новый год на борту. Несмотря на то, что станция живет по Гринвичу, приход нового года мы отмечаем по московскому времени. Московский ЦУП создает новогоднее настроение - коротко выходит на связь и дает нам возможность услышать в радиоэфире бой курантов и, конечно, загадать желание", - рассказал Кудь-Сверчков.

Без_имени



✨ Новогодний привет с орбиты!

Экипаж Международной космической станции тоже встретил новый 2026  год.

Космонавты к празднику украсили модули и приготовили праздничный торт.

📸 Благодарим Олега Платонова за снимки