Новости МКС

Автор ДмитрийК, 22.12.2005 10:58:03

« назад - далее »

0 Пользователи и 5 гостей просматривают эту тему.

zandr

https://www.youtube.com/watch?v=Rl82xU9DmYc
Цитировать 3:30
SpaceX Crew-11 hatch opening
  SciNews
The hatch of SpaceX's Crew-11 "Endeavour" Crew Dragon spacecraft, with NASA astronauts Zena Cardman and Mike Fincke, JAXA astronaut Kimiya Yui (油井 亀美也), and Roscosmos cosmonaut Oleg Platonov (Олег Платонов), was opened on 2 August 2025, at 07:46 UTC (03:46 EDT). Crew-11 is SpaceX's eleventh operational mission for NASA's Commercial Crew Program.
Credits: NASA/SpaceX
Вы не можете просматривать это вложение.

zandr

https://www.interfax.ru/world/1039368
ЦитироватьЭкипаж корабля Crew Dragon после стыковки c МКС перешел на ее борт
Москва. 2 августа. INTERFAX.RU - Экипаж американского многоразового корабля Crew Dragon вслед за стыковкой в субботу с Международной космической станцией (МКС) и открытием люков перешел на ее борт, сообщило НАСА.
"Экипаж перешел на борт станции", - говорится в сообщении.
На МКС прибыл международный экипаж, в состав которого в рамках миссии Crew-11 входят космонавт "Роскосмоса" Олег Платонов, американские астронавты Майкл Финк и Зена Кардман и астронавт Японского агентства аэрокосмических исследований (JAXA) Кимия Юи.
Экипаж корабля встретили работающие на станции космонавты "Роскосмоса" Сергей Рыжиков, Алексей Зубрицкий, Кирилл Песков, астронавты НАСА Энн Макклейн, Николь Айерс, Джонатан Ким, а также японский астронавт Такуя Ониси.
Песков, Макклейн, Айерс и Ониси, прибывшие на МКС в марте в рамках миссии Crew-10, должны покинуть станцию 6 августа. Их корабль Crew Dragon приводнится в Тихом океане вблизи берегов Калифорнии.

zandr

https://tass.ru/kosmos/24693781
ЦитироватьНа МКС прошла конференция по случаю прибытия Crew-11
МКС, 2 августа. /ТАСС/. Торжественная конференция по случаю прибытия космического корабля Crew Dragon с экипажем миссии Crew-11 прошла на борту Международной космической станции (МКС). Космонавты выразили готовность к плодотворной совместной работе, рассказал спецкор ТАСС, космонавт Роскосмоса на МКС Алексей Зубрицкий.

"Прошла торжественная конференция по поводу прибытия экипажа Crew-11. Астронавт JAXA Такуя Ониши как командир станции поприветствовал вновь прибывший экипаж и пожелал отличной экспедиции. Затем каждый из членов экипажа Crew-11 взял слово, все они выразили благодарность за подготовку на Земле и отметили, что настроены на плодотворную работу в составе экипажа 73-й экспедиции МКС", - сказал космонавт.

Космический корабль Crew Dragon Endeavour пристыковался к МКС в 02:27 по времени восточного побережья США (09:27 мск). На станцию прибыли четыре участника рабочей миссии Crew-11, в том числе российский космонавт Олег Платонов. Для него это первый полет на орбиту.

zandr

https://www.youtube.com/watch?v=206O9S9GLbg
Цитировать
NASA's SpaceX Crew-11 Arrival & Welcome Remarks
  NASA

от 04:46:44
Вы не можете просматривать это вложение.

zandr

https://www.nasa.gov/blogs/spacestation/2025/08/04/station-expands-to-11-before-next-crew-leaves-this-week/
ЦитироватьStation Expands to 11 Before Next Crew Leaves This Week
August 4, 2025
Expedition 73 welcomes NASA's SpaceX Crew-11 mission aboard the International Space Station. In the front from left are, Crew-11 members Oleg Platonov, Mike Fincke, Zena Cardman, and Kimiya Yui. In the back are, Expedition 73 members Takuya Onishi, Kirill Peskov, Alexey Zubritsky, Sergey Ryzhikov, Jonny Kim, Nichole Ayers, and Anne McClain.
Expedition 73 welcomes NASA's SpaceX Crew-11 mission aboard the International Space Station. In the front from left are, Crew-11 members Oleg Platonov, Mike Fincke, Zena Cardman, and Kimiya Yui. In the back are, Expedition 73 members Takuya Onishi, Kirill Peskov, Alexey Zubritsky, Sergey Ryzhikov, Jonny Kim, Nichole Ayers, and Anne McClain.
@Astro_Ayers
инглиш
Four new crew members are adjusting to life on the International Space Station and gearing up for several months of microgravity research to benefit humans living on and off the Earth. Meanwhile, another quartet that has been orbiting Earth since March is packing up and handing over responsibilities to the new crew before returning to Earth this week.
Expedition 73 expanded to eleven individuals on Saturday when NASA's SpaceX Crew-11 mission docked to the orbital outpost aboard the Dragon spacecraft after launching from Florida about 15 hours earlier. Crew 11's Commander and Pilot, Zena Cardman and Mike Fincke, both from NASA, and Mission Specialists Kimiya Yui from JAXA (Japan Aerospace Exploration Agency) and Oleg Platonov from Roscosmos spent the weekend unpacking their Dragon spacecraft, reviewing safety procedures, and getting familiar with space station systems.
The crew is well trained for its space research program and will soon begin investigating a wide variety of microgravity phenomena to gain insights only achievable in space. They will explore manufacturing high quality stem cells, alternatives to antibiotics to treat bacterial infections, cell division in plants to promote space agriculture, and more.
NASA astronauts Anne McClain and Nichole Ayers along with JAXA astronaut Takuya Onishi and Roscosmos cosmonaut Kirill Peskov are helping their new crewmates get up to speed with living and working on the orbital lab. NASA's SpaceX Crew-10 crewmates also will be going home this week aboard another Dragon spacecraft completing a five-month mission. During their stay in space, the crew studied space-caused mental and physical changes in astronauts, blood flow from the brain to the heart, future lunar navigation techniques, and more.
The homebound foursome has spent the last two weeks gathering personal items and cargo for loading inside Dragon. Over the next couple of days, Crew-10 will also pack critical research samples stowed in portable science freezers inside Dragon for retrieval and analysis back on Earth. During the final cargo-packing and scientific sample-stowing duties, the crew will also review departure procedures before entering Dragon and undocking.
NASA astronaut Jonny Kim and Roscosmos cosmonauts Sergey Ryzhikov and Alexey Zubritsky will continue their mission aboard the station and conduct their complement of space research until December. The trio have been assisting with the crew swap activities as Kim helped Fincke learn to work out on the advanced resistive exercise device. Ryzhikov showed the Crew-11 foursome the location of emergency hardware and how to use NASA and Roscosmos station hardware. Zubritsky helped Peskov as he tested the lower body negative pressure suit that may counteract space-caused head and eye pressure and help crews adjust quicker to the return to Earth's gravity.
[свернуть]
Цитата: машперевод...
Астронавт НАСА Джонни Ким и космонавты Роскосмоса Сергей Рыжиков и Алексей Зубрицкий продолжат свою миссию на борту станции и будут проводить космические исследования до декабря. Трио помогало с обменом экипажей, а Ким помогала Финку учиться тренироваться на передовом устройстве для резистивных упражнений. Рыжиков показал четверке Crew-11 расположение аварийного оборудования и способы использования оборудования станций NASA и Роскосмоса. Зубрицкий помогал Пескову, когда тот испытывал скафандр с отрицательным давлением в нижней части тела, который может противодействовать космическому давлению головы и глаз и помочь экипажам быстрее приспособиться к возвращению к гравитации Земли.

zandr

https://www.youtube.com/watch?v=UAQjknW5y9Y
Цитировать
NASA's SpaceX Crew-10 Farewell and International Space Station Change of Command
  NASA
After nearly five months aboard the International Space Station, the four members of NASA's SpaceX Crew-10 mission — NASA astronauts Anne McClain and Nichole Ayers, JAXA (Japan Aerospace Exploration Agency) astronaut Takuya Onishi, and Roscosmos cosmonaut Kirill Peskov — are sharing their farewell remarks from space as they prepare to return home, followed by a change of command ceremony aboard the station.
Credit: NASA
Официальная церемония прощания, слова Кирилла Пескова.

Передача командования МКС от Такуйи Ониши Сергею Рыжикову.
Вы не можете просматривать это вложение.

zandr

https://www.interfax.ru/russia/1039798
ЦитироватьСергей Рыжиков стал командиром МКС
Москва. 5 августа. INTERFAX.RU - Новым командиром Международной космической станции (МКС) стал космонавт "Роскосмоса" Сергей Рыжиков, сообщили в госкорпорации.

"Сегодня космонавт "Роскосмоса" Сергей Рыжиков принял командование МКС от астронавта JAXA Такуя Ониши", - говорится в сообщении.

Отмечается, что Рыжиков в качестве командира станции будет отвечать за выполнение программы полета, управлять экипажем на российском и на американском сегментах, а также информировать Центры управления полётами в Королёве и Хьюстоне в случае нештатной ситуации на МКС.

"Во время церемонии передачи командования вручается символический "ключ от станции" и происходит удар в рынду", - сообщили в "Роскосмосе".

По данным госкорпорации, Рыжиков пробудет командиром МКС до возвращения на Землю в декабре.

zandr

https://tass.ru/kosmos/24721095
ЦитироватьНа МКС прошло посвящение в космонавты и астронавты
<видео ТАСС>
© Алексей Зубрицкий/ ТАСС
МКС, 6 августа. /ТАСС/. Члены российского и американского сегментов Международной космической станции (МКС) прошли своеобразное посвящение в астронавты и космонавты, торжественно вычеркнув свои фамилии с шевронов Лиги нелетавших астронавтов (LUFA). Об этом рассказал специальный корреспондент ТАСС, космонавт Роскосмоса на МКС Алексей Зубрицкий.

"Сегодня, можно сказать, прошло наше посвящение в космонавты [и астронавты]. Мы и наши американские коллеги в дружественной обстановке вычеркнули свои фамилии из списка нелетавших астронавтов, поддержав традицию, заложенную в 2014 году американскими коллегами", - сказал он.

Зубрицкий уточнил, что, кроме него, свои фамилии с шевронов вычеркнули космонавты российского сегмента станции - специалисты миссий SpaceX Crew-10 Кирилл Песков и SpaceX Crew-11 МКС Олег Платонов, а также астронавты NASA Николь Айерс, Джонатан Ким и Зена Кардман. Спецкор ТАСС добавил, что посвящение прошло только сейчас, потому что шеврон с фамилией Айерс, которая прибыла на МКС в составе экипажа Crew-10 еще 16 марта, был доставлен только 2 августа на Crew-11.

Лигу нелетавших астронавтов (LUFA, League of Unflown Astronauts) основана в 2014 году в Хьюстоне. В нее входят все космонавты и астронавты, которые получили соответствующую квалификацию, но еще не побывали в космосе. Во время первого полета фамилия закрашивается на специальном шевроне.

zandr

https://www.nasa.gov/blogs/spacestation/2025/08/06/dragon-crews-relax-ahead-of-upcoming-crew-10-departure/
ЦитироватьDragon Crews Relax Ahead of Upcoming Crew-10 Departure
From left, NASA's SpaceX Crew-10 members Kirill Peskov of Roscosmos, NASA astronauts Nichole Ayers and Anne McClain, and JAXA (Japan Aerospace Exploration Agency) astronaut Takuya Onishi share a light moment during a group portrait inside the International Space Station's Kibo laboratory module.
From left, NASA's SpaceX Crew-10 members Kirill Peskov of Roscosmos, NASA astronauts Nichole Ayers and Anne McClain, and JAXA astronaut Takuya Onishi share a light moment during a group portrait inside the Kibo laboratory module.
NASA
инглиш
Eight of 11 Expedition 73 crew members on the International Space Station enjoyed a light schedule on Wednesday following four busy days of Dragon departure and arrival activities for NASA's SpaceX Crew-10 and Crew-11 missions. The other three orbital residents studied how the human body adapts to weightlessness, photographed crew operations, and maintained lab systems throughout the day.
Crew-11, with NASA astronauts Zena Cardman and Mike Fincke, JAXA (Japan Aerospace Exploration Agency) astronaut Kimiya Yui, and Roscosmos cosmonaut Oleg Platonov, is in its first week aboard the orbital outpost. The commercial crew joined Expedition 73 on Saturday, Aug.2, beginning their space research mission. With the exception of Platonov, they relaxed on Wednesday after an intense period of unpacking science experiments and cargo from their SpaceX Dragon spacecraft, familiarizing themselves with station hardware and procedures, and getting used to living and working in low Earth orbit.
First time orbital resident Platonov had a full day Wednesday with human research and keeping up life support maintenance. He attached acoustic sensors to his neck measuring the sound as he exhaled rapidly for a Roscosmos respiratory study. He also worked on oxygen and water systems throughout the station's Roscosmos segment. Platonov kicked off his space studies at the beginning of the week wearing virtual reality goggles and responding to stimuli to observe how his balance and visual perception are adjusting to microgravity.
Four Expedition 73 crewmates, who have been orbiting Earth since March, are now handing over their mission responsibilities to the new arrivals and preparing to depart the orbital outpost no earlier than 12:05 p.m. EDT on Thursday. NASA astronauts Anne McClain and Nichole Ayers, along with JAXA astronaut Takuya Onishi and Roscosmos cosmonaut Kirill Peskov are preparing to return to Earth inside the Dragon they launched to the station in as Crew-10 members. The foursome cleared its schedule Wednesday taking time out for exercise to condition their bodies for return to Earth's gravity, light maintenance duties, and quick Dragon computer configurations.
NASA Flight Engineer Jonny Kim, who is staying space until December, cleared his schedule on Wednesday having supported the Crew-10 and Crew-11 members since Saturday during their crew swap activities.
Also continuing their mission until the end of the year are new station Commander Sergey Ryzhikov and Flight Engineer Alexey Zubritsky, both from Roscosmos. They took turns on Wednesday wearing electrodes and the same virtual reality goggles Platonov wore earlier this week to test their sensory and balance adaption to weightlessness. Ryzhikov later partnered with Platonov and serviced the Elektron oxygen generator aboard the Zvezda service module. Zubritskiy photographed and videotaped the crew during the first half of his shift to document life aboard orbiting lab for mission controllers on Earth.
[свернуть]

Цитата: машпереводВосемь из 11 членов экипажа 73-й экспедиции на Международной космической станции в среду наслаждались легким графиком после четырех напряженных дней отправления и прибытия Dragon для миссий NASA SpaceX Crew-10 и Crew-11. Три других орбитальных резидента изучали, как человеческое тело адаптируется к невесомости, фотографировали работу экипажа и обслуживали лабораторные системы в течение дня.
Экипаж-11 с астронавтами НАСА Зеной Кардман и Майком Финком, астронавтом JAXA (Японское агентство аэрокосмических исследований) Кимия Юи и космонавтом Роскосмоса Олегом Платоновым находится на борту орбитального аванпоста в первую неделю. Коммерческий экипаж присоединился к 73-й экспедиции в субботу, 2 августа, начав свою миссию по космическим исследованиям. За исключением Платонова, они расслабились в среду после интенсивного периода распаковки научных экспериментов и грузов со своего космического корабля SpaceX Dragon, ознакомления с оборудованием и процедурами станции, а также привыкания к жизни и работе на низкой околоземной орбите.
У Платонова, впервые побывавшего на орбите, был целый день в среду, посвященный исследованиям на людях и поддержанию системы жизнеобеспечения. Он прикрепил к шее акустические датчики, измеряющие звук, когда он быстро выдыхал для исследования дыхания в Роскосмосе. Он также работал над кислородными и водными системами во всем сегменте станции «Роскосмос». Платонов начал свои космические исследования в начале недели, надев очки виртуальной реальности и реагируя на раздражители, чтобы наблюдать, как его равновесие и визуальное восприятие приспосабливаются к микрогравитации.
Четыре члена экипажа 73-й экспедиции, которые находятся на орбите Земли с марта, в настоящее время передают свои обязанности вновь прибывшим и готовятся покинуть орбитальный аванпост не ранее 12:05 по восточному времени в четверг. Астронавты НАСА Энн Макклейн и Николь Айерс, а также астронавт JAXA Такуя Ониси и космонавт Роскосмоса Кирилл Песков готовятся вернуться на Землю на корабле «Дракон», который они запустили на станцию в качестве членов экипажа-10. Четверка освободила свой график в среду, взяв тайм-аут для упражнений, чтобы подготовить свои тела к возвращению к гравитации Земли, легких обязанностей по техническому обслуживанию и быстрой настройки компьютера Dragon.
Бортинженер НАСА Джонни Ким, который остается в космосе до декабря, освободил свой график в среду, поддерживая членов Crew-10 и Crew-11 с субботы во время их мероприятий по обмену экипажами.
Также до конца года свою миссию продолжат новый командир станции Сергей Рыжиков и бортинженер Алексей Зубрицкий, оба из Роскосмоса. В среду они по очереди надевали электроды и те же очки виртуальной реальности, которые Платонов носил ранее на этой неделе, чтобы проверить свою сенсорную адаптацию и адаптацию к равновесию в невесомости. Позже Рыжиков стал партнером Платонова и обслуживал кислородный генератор «Электрон» на борту служебного модуля «Звезда». Зубрицкий фотографировал и снимал на видео экипаж в течение первой половины своей смены, чтобы задокументировать жизнь на борту орбитальной лаборатории для диспетчеров миссии на Земле.

Veganin

https://tass.ru/kosmos/24757025
ЦитироватьКосмонавт Зубрицкий показал кадры полярного сияния над Антарктикой


Спецкор ТАСС сообщил, что вспыхивающие точки в кадрах являются искусственными спутниками, которые в полете попадают в лучи Солнца, освещаются им, а затем вновь исчезают в темноте
МКС, 11 августа. /ТАСС/. Спецкор ТАСС, космонавт Роскосмоса Алексей Зубрицкий поделился таймлапсом южного сияния: полярного сияния над Антарктикой.

"Сейчас высокая солнечная активность, в районах полюсов образуется такое свечение. На данном таймлапсе - вид в сторону Антарктики. В таймлапсе мы пролетаем над южными водами Атлантики, Индийского и Тихого океанов", - сказал он.

Космонавт пояснил, что вспыхивающие точки в кадрах - это искусственные спутники, которые в полете попадают в лучи Солнца, освещаются им, а затем вновь исчезают в темноте.

Южное сияние, как и северное, возникает в результате взаимодействия солнечного ветра с магнитным полем Земли. Электрически заряженные частицы, излучаемые Солнцем (солнечный ветер), воздействуют на разреженные газы в верхней атмосфере. Эти частицы захватываются магнитным полем Земли и сталкиваются с атомами и молекулами газов в верхней атмосфере (термосфере и экзосфере). В результате столкновений электроны атомов азота и кислорода на время переходят в возбужденное энергетическое состояние, а после их возвращения в нормальное состояние некоторая часть высвобожденной энергии излучается в виде фотонов света с разной длиной волны.
Видео по ссылке выше сообщения.
"Мы не осмеливаемся на многие вещи, потому что они тяжелые, но тяжелые, потому что мы не осмеливаемся сделать их." Сенека
Если вы думаете, что на что-то способны, вы правы; если думаете, что у вас ничего не получится - вы тоже правы. © Генри Форд

Veganin

https://tass.ru/kosmos
ЦитироватьЭкипаж МКС поздравил военных летчиков РФ с Днем ВВС
© Алексей Зубрицкий/ ТАСС


Как отметил специальный корреспондент ТАСС на МКС космонавт Роскосмоса Алексей Зубрицкий, этот день - символ мужества, доблести и неба, покоренного отвагой
МКС, 12 августа. /ТАСС/. Российский экипаж 73-й экспедиции на Международной космической станции (МКС) в видеообращении поздравил летчиков Военно-воздушных сил (ВВС) России с профессиональным праздником.

"Дорогие авиаторы, однополчане, боевые товарищи и все, кто связал свою жизнь с защитой неба нашей Родины! С борта Международной космической станции сердечно поздравляем вас с Днем Военно-воздушных сил. <...> Желаем небесному воинству крепости духа и здравия тела, победного мирного неба, надежного счастья, семейного тепла и благополучия, новых профессиональных высот и верности любимому делу!" - обратился к военным летчикам командир экипажа Сергей Рыжиков.

Как отметил специальный корреспондент ТАСС на МКС космонавт Роскосмоса Алексей Зубрицкий, этот день - символ мужества, доблести и неба, покоренного отвагой. "Вы - наследники славных традиций российской авиации, защитники воздушных рубежей Отечества. Ваш профессионализм, выдержка и преданность делу - основа мирного неба над нашей страной", - добавил он.

"Взлет опасен, полет прекрасен, посадка сложна. Эти слова знает каждый авиатор. Пусть все полеты будут безопасными, каждая посадка мягкой, и очередной день службы приносит уверенность в завтрашнем дне. <...> Мы будем летать быстрее и выше всех и, как и прежде, громить любого врага, укрепляя мощь нашего государства", - сказал бортинженер МСК космонавт Олег Платонов.

Космонавты Роскосмоса Рыжиков и Зубрицкий вместе с астронавтом НАСА Джонатаном Кимом прилетели на МКС в составе экипажа ТПК "Союз МС-27" 8 апреля. Платонов, военный летчик-истребитель 1-го класса, ветеран боевых действий, прибыл на станцию 2 августа в составе миссии SpaceX Crew-11.
Видео по ссылке выше сообщения.
"Мы не осмеливаемся на многие вещи, потому что они тяжелые, но тяжелые, потому что мы не осмеливаемся сделать их." Сенека
Если вы думаете, что на что-то способны, вы правы; если думаете, что у вас ничего не получится - вы тоже правы. © Генри Форд

zandr

Во вторник:
https://www.nasa.gov/blogs/spacestation/2025/08/12/station-crew-tracks-changes-to-eyes-brain-and-blood-in-space/
инглиш
More human research was underway aboard the International Space Station on Tuesday as the Expedition 73 crew explored how working in space affects the eyes, brain, circulatory system, and more. Quantum physics hardware and spacesuit maintenance rounded out the schedule for the seven orbital residents.

NASA Flight Engineers Mike Fincke and Zena Cardman joined each other in the Columbus laboratory module for an eye exam helping doctors identify potential space-caused changes to eye anatomy and function. Fincke, with assistance from specialists on the ground, operated medical gear that sent signals to electrodes attached to Cardman's forehead and around her eyes. The test, one part of the CIPHER suite of 14 human research investigations, measures how the retina responds to light providing insights into an astronaut's visual adaptation to microgravity.

NASA Flight Engineer Jonny Kim participated in a secondary portion of the CIPHER investigation taking a test to monitor how his sense of balance, direction, and memory is adjusting to weightlessness. He first collected and processed his blood and urine samples for analysis as is standard procedure for the CIPHER study. Afterward, Kim opened up spatial cognition software on a laptop computer and took a series of tests helping doctors track changes to brain function in space. Results may help researchers design advanced tools such as brain scans, thinking tests, and task simulations to monitor and protect cognition during long-duration space missions.

Kim and Cardman also worked together inside the Quest airlock and swapped components on a pair of spacesuits preparing for potential spacewalks planned for later this year.

JAXA (Japan Aerospace Exploration Agency) Flight Engineer Kimiya Yui, who is on his second space station mission, opened up the Cold Atom Lab in the Destiny laboratory module and replaced computer components inside the physics device. The research facility chills atoms below the average temperature of the universe allowing scientists to observe atomic wave functions and quantum characteristics unachievable on Earth.

Roscosmos cosmonauts Sergey Ryzhikov and Alexey Zubritsky continued studying the microcirculatory system wearing sensors measuring how blood flows to the tiny vessels in a crew member's hands, fingers, feet, and toes. The data will help doctors refine methods and develop tools to understand how weightlessness affects blood circulation and keep crews healthy during long-duration space missions.

Ryzhikov earlier joined new Flight Engineer Oleg Platonov and swabbed surfaces throughout the station's Roscosmos segment collecting microbe samples for analysis. The samples were placed in petri dishes for incubation and later analysis to characterize the microbial environment of the orbital outpost for the protection of the crew and its hardware. Platonov also partnered with Zubritsky taking turns wearing an acoustic sensor on their necks measuring the volume as they rapidly exhaled for an ongoing respiratory study.
[свернуть]
Цитата: машперевод...
Космонавты Роскосмоса Сергей Рыжиков и Алексей Зубрицкий продолжили изучение микроциркуляционной системы, надев датчики притока крови к крошечным сосудам на руках, руках, ногах и ногах членов экипажа. Эти данные помогут врачам усовершенствовать методы и разработать инструменты, чтобы понять, как невесомость влияет на кровообращение и поддерживает здоровье экипажей во время длительных космических миссий.

Ранее Рыжиков присоединился к новому бортинженеру Олегу Платонову и обследовал поверхности по всему сегменту станции «Роскосмос», собирая образцы микробов для анализа. Образцы были помещены в чашки Петри для инкубации и последующего анализа для характеристики микробной среды орбитальной станции для защиты экипажа и его оборудования. Платонов также сотрудничал с Зубрицким, по очереди нося акустический датчик на шее, измеряя громкость при быстром выдохе для продолжающегося респираторного исследования.

Veganin

https://ria.ru/20250814/ms-30-2035164401.html?in=l
Цитировать"Прогресс МС-30" скорректировал орбиту МКС

МОСКВА, 14 авг - РИА Новости. Грузовой корабль "Прогресс МС-30" поднял высоту орбиты Международной космической станции на 1,7 километра, сообщил в четверг "Роскосмос".

"Высота орбиты МКС увеличилась на 1,7 км... Сегодня скорректировали орбиту МКС. В 7:28 мск включились двигатели "Прогресса МС-30", проработали 647,3 секунды, выдав импульс величиной 1 м/с", - говорится в сообщении в Telegram-канале госкорпорации.

Отмечается, что в результате высота орбиты станции составила 416,7 километра над поверхностью Земли.

Как напомнили в "Роскосмосе", МКС необходимо регулярно поддерживать на заданной орбите манёврами коррекции. На высоте около 400 километров над поверхностью Земли, где работает станция, чувствуется влияние атмосферы — МКС постепенно снижается.
"Мы не осмеливаемся на многие вещи, потому что они тяжелые, но тяжелые, потому что мы не осмеливаемся сделать их." Сенека
Если вы думаете, что на что-то способны, вы правы; если думаете, что у вас ничего не получится - вы тоже правы. © Генри Форд

zandr

В среду
https://www.nasa.gov/blogs/spacestation/2025/08/13/crew-tackles-cardiac-research-cargo-ops-and-spacesuit-checks/
полный текст на английском
Heart and blood pressure studies led the research schedule for the Expedition 73 crew on Wednesday informing scientists how the cardiovascular system adapts to weightlessness. The International Space Station residents are also gearing up for the next SpaceX Dragon cargo mission and cleaning spacesuits for potential spacewalks later this year.

A suite of 14 human research investigations, also known as CIPHER, has been underway aboard the orbital lab for several years providing doctors continual insights into an astronaut's health in space. The growing database of knowledge helps crew members train for long-duration missions, maintain their fitness in orbit, and prepare for the return to Earth's gravity.

NASA Flight Engineers Mike Fincke and Zena Cardman began their shift in the Columbus laboratory module with blood pressure checks and artery scans for the cardiac research portion of the CIPHER investigation. Fincke led the CIPHER biomedical operations first measuring Cardman's blood pressure then scanning her arteries with the Ultrasound 2 device. Doctors on the ground monitored the activities in real time to learn about the unique cardiovascular risks astronauts face when living and working in space.

Afterward, Fincke reviewed the upcoming Dragon resupply mission due to visit the orbital outpost next week. The four-time space station visitor examined the areas where the new cargo will be stowed and studied the tools he will use to monitor Dragon's approach and rendezvous. Cardman joined NASA Flight Engineer Jonny Kim and assisted him as he serviced components on a pair of spacesuits in the Quest airlock throughout his shift. Kim also spent some time Wednesday reviewing Dragon's cargo operations.

Flight Engineer Kimiya Yui of JAXA (Japan Aerospace Exploration Agency), who is on his second spaceflight, juggled an array of science and maintenance duties throughout his shift on Wednesday. During the first half of his day he configured a robot camera for a ground operations test and collected airflow measurements in the pressurized mating adapter where the SpaceX Dragon crew spacecraft is docked to on the Harmony module. After lunch, Yui replaced a pair of air quality sensors in the Destiny laboratory module then set up and wore the sensors that would measure the blood flow in his brain as he slept overnight.

Station Commander Sergey Ryzhikov and Flight Engineer Alexey Zubritsky, both Roscosmos cosmonauts, continued their cardiac research on Wednesday splitting their day on a pair of human research experiments. The duo first attached electrodes to their chests for an electrocardiogram that recorded the heart's electrical activity to detect potential space-caused heart issues. Afterward, Ryzhikov and Zubritsky replaced the electrodes with sensors on their hands, fingers, feet, and toes and measured how blood flows in the tiny vessels, or microcirculatory system.

Roscosmos Oleg Platonov spent the first half of his shift downlinking Earth imagery of North and South America and replacing life support gear inside the Nauka science module. Next, he spent the rest of his day getting up to speed with station systems and conducting a regularly scheduled hearing test.
[свернуть]
Цитата: машперевод...
Командир станции Сергей Рыжиков и бортинженер Алексей Зубрицкий, оба космонавты Роскосмоса, продолжили свои кардиологические исследования в среду, разделив свой день на пару исследовательских экспериментов на людях. Сначала дуэт прикрепил электроды к своей груди для электрокардиограммы, которая записывала электрическую активность сердца, чтобы обнаружить потенциальные проблемы с сердцем, вызванные космосом. После этого Рыжиков и Зубрицкий заменили электроды датчиками на руках, руках, ногах и ногах и измерили, как кровь течет в крошечных сосудах, или микрокровеносной системе.

Роскосмос Олег Платонов провел первую половину своей смены, занимаясь передачей спутниковых снимков Северной и Южной Америки и заменой аппаратуры жизнеобеспечения внутри научного модуля «Наука». Затем он провел остаток своего дня, осваивая системы станций и проводя регулярную запланированную проверку слуха.

zandr

https://www.roscosmos.ru/41703/
ЦитироватьВысота орбиты МКС увеличилась на 1,7 км
Международную космическую станцию необходимо регулярно поддерживают на заданной орбите манёврами коррекции, поскольку на высоте около 400 км над поверхностью Земли чувствуется влияние атмосферы — станция постепенно снижается.
Сегодня скорректировали орбиту МКС. В 7:28 мск включились двигатели «Прогресса МС-30», проработали 647,3 секунды,
выдав импульс величиной 1 м/с.
В результате высота орбиты станции составила 416,7 км над поверхностью Земли.

zandr

https://www.gctc.ru/main.php?id=7251
ЦитироватьКосмическое меню: как его составляют и что едят космонавты на МКС?
13 августа 2025
«Я есть то, что я ем» – это высказывание приписывают и древнегреческому врачу Гиппократу, и не менее известному философу Сократу. Кто бы ни был автор этой максимы, её справедливость подтвердило время: правильное, разнообразное питание – залог здоровья. Особенно актуально это для космонавтов, чья работа на орбите предполагает значительные физические, умственные и эмоциональные затраты.
На борту МКС работает интернациональная команда, поэтому космонавты и астронавты имеют возможность попробовать и сравнить различные рационы питания.
Из чего состоит российское космическое меню? В основном, это консервы и сублимированные продукты. Сублимация подразумевает удаление влаги из свежезамороженной пищи в вакууме. Технология позволяет сохранить питательные вещества, микроэлементы, витамины, и даже естественный запах и вкус. Хранятся готовые блюда в вакуумных пакетах, в которые космонавты добавляют горячую или холодную воду.
фото
 
[свернуть]
Штатный бортовой рацион включает около 200 наименований продуктов и напитков. Из них собраны меню на 16 суток. Набор на каждый день составлен так, чтобы соблюсти оптимальное соотношение по белкам, жирам, углеводам и витаминам, при этом блюда чередуются с определённой частотой, чтобы не приедались.
Каждому космонавту положены дополнительные наборы питания, которые члены экипажа составляют из любимых блюд, которые они попробовали на дегустации. Космонавты Роскосмоса Пётр Дубров и Анна Кикина проходят подготовку в составе экипажа и имеют возможность составить своё идеальное меню, пробуя различную еду и выставляя оценки. 10 баллов  – супер блюдо, 8–9 – вкусно, 1–2 балла получают продукты, которые не понравились. Но низкие оценки ставят редко, так как специалисты убирают из меню блюда, которые не пользуются спросом у космонавтов.
фото
[свернуть]
«Я предпочитаю, в основном, нашу российскую пищу. Она для меня более вкусна, привычна, понятна и желанна. Что меня не привлекает в американской еде? Там в разные блюда добавлено множество соусов. Для меня  соус имеет ярко выраженный вкус, который забивает естественный вкус пищи. И у них довольно много острого.
Но среди американских блюд есть такие, которых у нас нет. Например, сублимированные креветки. Или цельный кусок мяса в запаянной упаковке: хорошее, вкусное мясо. Мы его очень любили есть в сочетании с нашими гарнирами. Мне как-то японский коллега подарил паштет из печени, и я его с удовольствием съела.
А иностранные коллеги обожают творог, это многие отмечают. Пробовали их угощать киселём, но у них этот напиток «не пошёл», для них это непривычная еда», – поделилась впечатлениями космонавт Роскосмоса Анна Кикина.
Также вносят разнообразие в рацион команды на МКС свежие фрукты и овощи. Но такое лакомство появляется на столе нечасто – только когда приходит грузовой корабль. Скоропортящиеся продукты исключены. На борт могут прислать немного апельсинов, яблок, лимонов, грейпфрутов, репчатого лука и чеснока (последний при условии согласия всего экипажа).
«Наши продукты не приедаются: в меню разнообразные консервы, а также сублимированная пища в пакетах. Лично я не скучала по земной пище на борту, я скучала по чаю из кружки, а не из пакета. А разных продуктов было достаточно», – рассказала Анна Кикина.
Источник: Пресс-служба ЦПК. Фото: Павел Швец.

zandr

#29956
https://www.nasa.gov/blogs/spacestation/2025/08/14/head-to-toe-blood-flow-studies-on-station-are-protecting-space-crews/
полный текст на английском
Expedition 73 continued exploring how microgravity affects blood flow to help doctors protect crews staying longer in space and traveling farther away from Earth. The International Space Station residents also kept up preparations for an upcoming U.S. cargo mission while maintaining orbital lab systems.

Weightlessness affects a crew member's blood flow from the head, heart, hands, all the way to the feet resulting in variety of space-caused conditions doctors seek to understand and treat. One long-running space station study, Cerebral Autoregulation, is looking at how the brain regulates its blood supply as the cardiovascular system tries to maintain arterial blood pressure. Flight Engineer Kimiya Yui of JAXA (Japan Aerospace Exploration Agency) wrapped up a session of the brain study on Thursday and downloaded his blood pressure and other biomedical data collected from electrodes he wore while he slept overnight. Results may provide insights into space-related lightheadedness and fainting issues on Earth.

Roscosmos cosmonauts Sergey Ryzhikov and Alexey Zubritsky, station commander and flight engineer respectively, also explored blood flow in space and examined their microcirculatory system, or the tiny blood vessels, in their hands and feet. The data collected from electrodes attached to their head, fingers, and toes, as well as blood pressure checks, may inform ways to protect heart health in space and prepare them for the return to Earth's gravity.

NASA Flight Engineers Jonny Kim and Mike Fincke began their day together swapping out orbital plumbing components inside the Tranquility module. Kim then joined NASA astronaut Zena Cardman and checked thermal control system hoses on the Destiny laboratory module's Materials Science Research Rack-1, a research facility to help discover new applications for existing materials and new or improved materials.

Fincke continued his preparations for the next SpaceX Dragon cargo mission targeted to resupply the crew at the end of August. The four-time station astronaut studied procedures that he will use to monitor Dragon's automated approach, rendezvous, and docking to the Harmony module's forward port. Fincke then joined fellow crewmates Cardman, Kim, Yui, and Roscosmos cosmonaut Oleg Platonov to review and train on emergency procedures for the SpaceX Dragon crew spacecraft docked to Harmony's space-facing port.

NASA and SpaceX are targeting 2:45 a.m. EDT, Sunday, Aug. 24, for the next launch to deliver science investigations, supplies, and equipment to the International Space Station. This is the 33rd SpaceX commercial resupply services mission to the orbital laboratory for NASA. Filled with more than 5,000 pounds of supplies, a SpaceX Dragon spacecraft on a Falcon 9 rocket will lift off from Space Launch Complex 40 at Cape Canaveral Space Force Station in Florida. The date adjustment provides additional time for mission readiness as teams work to complete final prelaunch preparations.

Platonov processed microbe samples stowed in an incubator and collected from modules throughout the station's Roscosmos segment. The samples will be analyzed to characterize the microbial environment of the orbital outpost for the protection of the crew and its hardware. The first-time space-flyer also spent a portion of his shift on standard life support and plumbing duties.
[свернуть]
Цитата: машперевод...
Космонавты Роскосмоса Сергей Рыжиков и Алексей Зубрицкий, командир станции и бортинженер соответственно, также исследовали кровоток в космосе и исследовали их микроциркуляционную систему, или крошечные кровеносные сосуды, в руках и ногах. Данные, собранные с электродов, прикрепленных к их голове, пальцам рук и ног, а также измерения артериального давления, могут помочь защитить здоровье сердца в космосе и подготовить его к возвращению к гравитации Земли.
...
Платонов обрабатывал образцы микробов, размещенные в инкубаторе и собранные из модулей по всему сегменту станции «Роскосмос». Образцы будут проанализированы для характеристики микробной среды орбитальной станции для защиты экипажа и его оборудования. Первый полет в космос также провел часть своей смены на стандартных обязанностях по поддержанию жизни и сантехнике.

zandr

https://www.nasa.gov/blogs/spacestation/2025/08/21/ultrasound-scans-on-station-monitor-and-protect-crew-cardiovascular-health/
ЦитироватьAugust 21, 2025
полный текст на английском
Ultrasound heart and vein scans dominated the research activities aboard the International Space Station on Thursday helping doctors monitor and protect astronaut cardiovascular health. The Expedition 73 crew also serviced spacesuit gear, conducted lab hardware inspections, and kept up its Earth observation tasks.

The orbital outpost's Ultrasound 2 device is regularly used to observe what is happening inside an astronaut's body while living and working microgravity. The crew biomedical operations let doctors on the ground view the heart and vein scans in real time and observe how the cardiovascular system adjusts to weightlessness. The data helps researchers keep orbiting crews healthy and prepare new crews for long duration missions.

NASA Flight Engineer Jonny Kim operated the Ultrasound 2 device in the Columbus laboratory module on Thursday and scanned NASA Flight Engineer Zena Cardman's arteries for the CIPHER human research investigation. The scans may help researchers identify the cardiovascular risks of living in space, such as hardening arteries or changes in blood pressure, for months or years at a time and develop countermeasures to keep spaceflight crews healthy.

Kim also measured the blood pressure and scanned the veins of JAXA (Japan Aerospace Exploration Agency) astronaut Kimiya Yui who wore a specialized thigh cuff that may reverse fluids pooling toward an astronaut's head caused by a lack of gravity. The duo was inside Columbus testing the effectiveness of the biomedical device and its ability to pull the fluids toward an astronaut's feet potentially reducing the commonly reported space-related head and eye pressure. Results may help protect astronaut vision and eye structure as NASA and its international partners plan crew missions to the Moon, Mars, and beyond.

Roscosmos Flight Engineer Oleg Platonov also explored how microgravity affects the circulatory system studying the cells that line the interior of the blood vessels and how blood flows into tiny vessels. Platonov then continued his weeklong Earth observation studies first downloading imagery of the Central Asia region captured automatically during the crew's sleep shift. Then he set up another automatic overnight Earth photography session to capture landmarks including Asian and Australian islands and coastal areas.

NASA Flight Engineer Mike Fincke spent his entire shift inside the Quest airlock servicing high-definition camera hardware worn on spacesuit helmets. Fincke removed and replaced thermal tape on the helmet cameras to protect them from the extreme environment of outer space during experienced during spacewalks.

Station Commander Sergey Ryzhikov and Roscosmos Flight Engineer Alexey Zubritsky spent their shift inside the orbital outpost's Roscosmos segment working on lab maintenance and inspections. The duo swapped out a variety of life support gear, refilled an oxygen generator, and inspected electronics systems.
[свернуть]
Цитата: машперевод...
Бортинженер Роскосмоса Олег Платонов также исследовал, как микрогравитация влияет на систему кровообращения, изучая клетки, выстилающие внутреннюю часть кровеносных сосудов, и как кровь поступает в крошечные сосуды. Затем Платонов продолжил свои недельные исследования по наблюдению за Землей, сначала загрузив снимки региона Центральной Азии, сделанные автоматически во время сна экипажа. Затем он организовал еще одну автоматическую ночную фотосъемку Земли, чтобы запечатлеть достопримечательности, включая азиатские и австралийские острова и прибрежные районы.
Бортинженер НАСА Майк Финк провел всю свою смену в шлюзовой камере Quest, обслуживая оборудование для камер высокой четкости, которые носят на шлемах скафандров. Финк снял и заменил термоленту на нашлемных камерах, чтобы защитить их от экстремальных условий космического пространства во время выходов в открытый космос.

Командир станции Сергей Рыжиков и бортинженер Роскосмоса Алексей Зубрицкий провели смену в сегменте орбитальной станции Роскосмоса, занимаясь лабораторным обслуживанием и инспекциями. Дуэт заменил различное оборудование для жизнеобеспечения, заправил кислородный генератор и проверил электронные системы.

zandr

https://www.nasa.gov/blogs/commercialresupply/2025/08/22/crew-awaits-dragon-cargo-mission-and-keeps-up-human-research/
ЦитироватьAugust 22, 2025
полный текст на английском
The SpaceX Falcon 9 rocket with the Dragon cargo craft atop has rolled out to its launch pad at Cape Canaveral Space Force Station in Florida counting down to a launch targeted for no earlier than 2:45 a.m. on Sunday. Dragon is scheduled to dock to the International Space Station's forward port on the Harmony module at 7:30 a.m. on Monday delivering over 5,000 pounds of science, supplies, and hardware to the Expedition 73 crew. NASA+ will begin its launch coverage at 2:25 a.m. on Sunday. Docking coverage begins at 6 a.m. on Monday.

NASA Flight Engineers Mike Fincke and Jonny Kim will be on duty on Monday monitoring Dragon's automated approach and rendezvous. Fincke will be the first one to open Dragon's hatch after it docks and enter the vehicle beginning four months of Dragon cargo operations. He and Kim joined fellow flight engineers Zena Cardman of NASA and Kimiya Yui of JAXA (Japan Aerospace Exploration Agency) on Friday and reviewed Dragon's mission profile and the variety of cargo they will unpack and stow inside the space station.

Meanwhile, the orbital residents kept up their human research on Friday exploring how weightlessness affects the heart, muscle, and bone systems. Spacesuit work and lab maintenance rounded out the crew's schedule at the end of the week.

Kim worked throughout the day inside the Columbus laboratory module on biomedical science operations for the CIPHER investigation. The former Navy SEAL called down to doctors on the ground who monitored as he attached electrodes to his chest and scanned his thigh artery with an ultrasound device. The data will give doctors an insight into an astronaut's cardiovascular system helping improve health monitoring tools and protecting crews traveling farther and living longer in space.

Fincke set up high-definition cameras and a motion capture system inside the Tranquility module that would record his workout on the advanced resistive exercise device (ARED), hardware that mimics free weights on Earth. The exercise research is for the ARED Kinematics investigation that observes the stresses that an astronaut's muscles and bones experience during a workout in microgravity. Results may lead to improved exercise programs in space and safer training and better rehabilitation procedures on Earth.

Cardman and Yui took the morning off on Friday before wrapping up their workweek with science and maintenance duties. Cardman first took a robotics test on a computer for the portion of the CIPHER study that measures cognition, or space-caused changes to her brain structure and function. Next, she installed high-definition cameras that Fincke had serviced the day before on to a spacesuit helmet. Yui swapped fuel bottles for combustion research in the Kibo laboratory module then stowed the ARED hardware Fincke used earlier during his exercise investigation.

Station Commander Sergey Ryzhikov and Flight Engineer Alexey Zubritsky, both from Roscosmos, took turns studying how microgravity affects the cells that line the interior of the blood vessels and how blood flows into tiny vessels. The duo then split up inventorying space station tools and cleaning ventilation systems throughout the orbiting lab's Roscosmos segment.

Roscosmos Flight Engineer Oleg Platonov began his shift at the end of the week downloading Earth imagery of Southeast Asian and Australian landmarks captured automatically during the crew's sleep shift. He then spent the rest of his day inside the Nauka science module replacing orbital plumbing gear.
[свернуть]
Цитата: машперевод...
Командир станции Сергей Рыжиков и бортинженер Алексей Зубрицкий, оба из Роскосмоса, по очереди изучали, как микрогравитация влияет на клетки, выстилающие внутреннюю часть кровеносных сосудов, и как кровь поступает в крошечные сосуды. Затем дуэт разделил инвентарь, инструменты космической станции и очистку вентиляционных систем по всему сегменту орбитальной лаборатории «Роскосмос».

Бортинженер Роскосмоса Олег Платонов начал свою смену в конце недели, загружая снимки Земли с достопримечательностями Юго-Восточной Азии и Австралии, автоматически снятые во время дежурства экипажа. Затем он провел остаток дня внутри научного модуля «Наука», заменяя орбитальное водопроводное оборудование.

zandr

https://tass.ru/kosmos/24851949
ЦитироватьКосмонавт Зубрицкий приготовил на свой день рождения торт для коллег на МКС
<видео ТАСС>
© Алексей Зубрицкий/ ТАСС

МКС, 22 августа. /ТАСС/. Спецкору ТАСС, космонавту Роскосмоса на Международной космической станции (МКС) Алексею Зубрицкому 22 августа исполнилось 33 года. По случаю своего дня рождения он приготовил праздничный торт, поделившись кадрами кулинарного процесса.

Зубрицкий рассказал, что основой для торта стала медовая коврижка, доставленная кораблем "Прогресс" - она является одним из традиционных ингредиентов для создания тортов на борту станции. "Кроме того, в число ингредиентов входят банановый пудинг, сгущенное молоко и творог", - добавил он.

Космонавт отметил, что хотел бы отметить праздник с семьей, но "такая уж работа". "Я думаю, не многие могут похвастаться, что отмечали день рождения в космосе. На МКС ресторан с самым лучшим видом, который только может быть", - сказал он.

Зубрицкий прибыл на МКС в составе экспедиции МКС-73 на ТПК "Союз МС-27" 8 апреля. Это его первый космический полет. Завершение 73-й длительной экспедиции МКС планируется на декабрь.