ГМ (VEP-4), CE-SAT-1E, TIRSAT – H3-22S TF2 – КЦ Танегасима - 17.02.2024 00:22 UTC

Автор triage, 13.01.2023 23:17:37

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

zandr

https://www.youtube.com/watch?v=u_Krzb_QaWk
Цитировать 3:57
The second launch of the H3 Launch Vehicle (H3TF2)
  SciNews
The second H3 Launch Vehicle (H3TF2 - Test Flight No.2) launched the Vehicle Evaluation Payload-4 (VEP-4), along with two small secondary payloads: CE-SAT-IE and TIRSAT, from the Tanegashima Space Center, on 17 February 2024, at 00:22 UTC (09:22 local time). The H3 Launch Vehicle is JAXA's "new flagship rocket aiming at achieving high flexibility, high reliability, and high cost performance". H3 is designed to offer several variants with "two types of fairings, two or three first-stage engines (LE-9), and zero, two or four solid rocket boosters (SRB-3) to deal with various payload sizes and orbits".
Credit: JAXA

Salo

https://www.interfax.ru/world/946572
ЦитироватьМосква. 17 февраля. INTERFAX.RU - Новая японская ракета-носитель Н3 в субботу в рамках второго тестового запуска совершила успешный тестовый полет и вывела на орбиту два мини-спутника, сообщило Агентство аэрокосмических исследований Японии (JAXA).

Запуск 53-метровой ракеты был осуществлен с космодрома Танэгасима в префектуре Кагосима на юго-западе страны в 09:22 по токийскому времени (в 03:22 по Москве).

Все задачи запуска были выполнены штатно. На ракете был протестирован механизм отделения полезной нагрузки от носителя VEP-4, и она вывела на орбиту два мини-спутника дистанционного зондирования Земли CE-SAT-1E и TIRSAT Японского института космических систем.
"Были когда-то и мы рысаками!!!"

zandr

Цитироватьonathan McDowell  @planet4589
Three objects cataloged from the H3 launch in a 666 x 680 km x 98.1 deg sun-sync orbit with 0915 local time descending node.
Presumably CE-SAT, TIRSAT and VEP-4/Stage 2.  A bit surprised the latter was cataloged since it is already deorbited.
Пишет, VEP-4/Stage 2 уже сошёл с орбиты.

zandr

... и в каталоге
Цитировать2024-032A    58987   2024-032A    98.26   98.12   682   669   0.0009016
2024-032B    58988   2024-032B    98.30   98.12   681   673   0.0005239
2024-032C    58989   2024-032C    98.08   98.13   670   664   0.0004170
https://celestrak.org/NORAD/elements/

triage

#24
Заявление о выполнении заданий пуска https://www.jaxa.jp/press/2024/02/20240217-1_j.html
гугл перевод искажает, так что тут не приведено,
по пресскиту https://www.rocket.jaxa.jp/rocket/h3/tf2_special/file/H3TF2_launchPlan.pdf
спутник TIRSAT отделяли на 25 минуте полета,
подготовка к управляемому сходу с орбиты второй ступени на 1 часе 47 минуте
отделение VEP4 на 1 часе 48 минуте

На первой ступени стояли разные двигатели в отличии от первого пуска
Цитироватьhttps://www.rocket.jaxa.jp/rocket/h3/tf2_special/index.html
TF1 - тип1 × 2 шт.
TF2 - тип1 × 1 шт. и тип1A × 1 шт.

Большой пребольшой пресскит на 134 страницы https://www.rocket.jaxa.jp/rocket/h3/tf2_special/file/H3TF2_PressKit.pdf
включая разбор проблемы первого пуска

zandr

https://twitter.com/Cosmic_Penguin/status/1758878796701401333
ЦитироватьCosmic Penguin  @Cosmic_Penguin
Oh I actually was mistaken in the way the VEP-4 "dumbbell" was separated post-deorbiting: while the clamp bands around the payload sep. mechanism were released, there are additional stopper bolts installed holding the metal bar 1 cm above the interface, so it didn't free-fly!

C-300-2

Я как прочёл про "связной рентгеновский спутник", так у меня глаза ажно на затылок полезли. Тут либо очепятка какая, либо японцы решили удивить весь мир...
ЦитироватьА пока что H3 «забронирована» на выведение в 2024 ф.г.:
...
— связного рентгеновского спутника Минобороны Японии (Xバンド防衛通信衛星) DSN-3 или «Кирамэки-3» (きらめき3号, «сияние»/«сверкание»);
...
https://novosti-kosmonavtiki.ru/articles/203662/
И сдаётся мне, что спутник-то радиодиапазона Х, "икс", но бездушный электронный переводчик перевёл это как "икс-лучи", т. е. "рентген"...

mik73

Цитата: C-300-2 от 04.03.2024 22:40:20И сдаётся мне, что спутник-то радиодиапазона Х, "икс", но бездушный электронный переводчик перевёл это как "икс-лучи", т. е. "рентген"...
Совершенно типичный ляп. "Локаторы рентгеновского диапазона" и прочая "связь в рентгеновском диапазоне" уже давно глаза намозолили в самых разных местах. Даже в художественной литературе (типа переводов Клэнси, например).