Mars Colonial Transporter

Автор Димитър, 30.01.2015 19:02:20

« предыдущая - следующая »

0 Пользователей и 5 гостей просматривают эту тему.

Alex Immortal

прикольно наверное, жить в таком доме и получать вот такие оповещения... особенно понравилось формулировка: "есть риск поломки СпХ транспортного средства в течении этой деятельности (Активности Космических Полётов) что может привести к событию повышенного давления, которое может разбить окна..." ... ага, это всего лишь взрыв "Событие Повышенного Давления"  ;D

Почему Номэдд ещё не переехал из своего дома, он же вроде тоже продал его?


Alex Immortal

Цитата: cross-track от 25.07.2020 10:56:55
Цитата: Alex Immortal от 25.07.2020 10:54:17бункер с окошками...
а мужик с палкой чье чучело дубасит?)
если серьезно, то они устанавливают капитальный забор вместо временного... всего лишь сетка и "колючка" по-верху. Это, чтобы не мешать блогерам продолжать снимать фото и видео - респект Маску и его начальникам!

cross-track

и рекомендуют на время покинуть дом и держаться от греха подальше)
Не все у нас еще хорошо, кое-что - просто замечательно!

vlad7308

Цитата: Alex Immortal от 25.07.2020 11:03:13прикольно наверное, жить в таком доме и получать вот такие оповещения...
ааа, письмо оккупанту
Dear occupant....
Как же, как же, помню :) первый раз долго смеялся от неожиданности
это оценочное суждение

opinion

Цитата: cross-track от 25.07.2020 10:56:55
Цитата: Alex Immortal от 25.07.2020 10:54:17бункер с окошками...
а мужик с палкой чье чучело дубасит?)
Он никого не дубасит. Просто играет с механической собакой. Сейчас кинет, а она принесет.
Это сообщение создано и распространено агентом матрицы

Alex Immortal

Цитата: vlad7308 от 25.07.2020 12:31:11Dear occupant....
у меня похожие английские словечки уже давно не вызывают такой реакции (как у советского человека), после 20 лет проживания в англо-говорящей стране.. а первые 5 лет, да, было, приводило в замешательство...  :D

в данном случае термин "overpressure event" мне показался юморным. Это из серии "Rapid Unscheduled Disassembly".

Zhilinsky Valerij

Цитата: /Иван/ от 25.07.2020 09:09:39
Цитата: Искандер от 25.07.2020 00:49:50
Цитата: Старый от 23.07.2020 18:22:51Если бы углекислый газ годился то сварка была бы углекислотной а не аргоновой.
Сразу видно что Старьій не сварщик, даже не любитель. )))
Результат сварки:

...
В атмосфере Марса сварка была бы вакуумной.
 
Спорить с Дремучим Ламёром всё равно, что играть в шахматы с голубем. Он насрёт на доску, разбросает фигуры, и улетит к другим хвастаться, как он "тебя сделал" бегая кругами по манежу.

V.B.

На 07:20 местного времени в Бока Чике небо чистое, ветер северо-западный 20 миль в час. По-моему, погода не против, чтобы сегодня зажечь. Окно открывается в 08:00. В данный момент людей и техники около объекта не заметно.


Владимир

Дорогу закрыли. Люди на площадке еще есть.

V.B.

08:20


V.B.

09:20


Гермиона

в прошлой серии:
Прототип SN5 был бы готов к статическому воспламенению сегодня, местные жители были предупреждены, что является хорошим признаком, но плохая погода угрожает этому испытанию.







верхняя секция купола SN8 теперь собрана, и HighBay набирает обороты








Гермиона


Старый

Цитата: Alex Immortal от 25.07.2020 11:03:13прикольно наверное, жить в таком доме и получать вот такие оповещения... особенно понравилось формулировка: "есть риск поломки СпХ транспортного средства в течении этой деятельности (Активности Космических Полётов) что может привести к событию повышенного давления, которое может разбить окна..." ... ага, это всего лишь взрыв "Событие Повышенного Давления"  ;D

Почему Номэдд ещё не переехал из своего дома, он же вроде тоже продал его?
Обращение хорошее: "К резидентам и оккупантам". :)
1. Ангара - единственный в истории мировой космонавтики случай когда новая ракета по всем параметрам хуже старой. (с) Старый Ламер
2. Всё что связано с Ангарой подчинено единственной задаче - выкачать из бюджета и распилить как можно больше денег.
3. Ангара и Омск созданы друг для друга!.

Старый

Цитата: Гермиона от 25.07.2020 17:49:36бы готов к статическому воспламенению
Все эти статические бёрны по русски называются "огневые испытания". Гуглпереводчик это не понимает но когда пишешь от руки пиши "огневое испытание". Местные "специалисты отрасли" употребляют также аббревиатуру "ОСИ" - "огневые стендовые испытания", но для простых людей и точности перевода "статик бёрн" лучше переводить "огневое испытание".
1. Ангара - единственный в истории мировой космонавтики случай когда новая ракета по всем параметрам хуже старой. (с) Старый Ламер
2. Всё что связано с Ангарой подчинено единственной задаче - выкачать из бюджета и распилить как можно больше денег.
3. Ангара и Омск созданы друг для друга!.

Старый

Цитата: Alex Immortal от 25.07.2020 11:07:28если серьезно, то они устанавливают капитальный забор вместо временного... всего лишь сетка и "колючка" по-верху. Это, чтобы не мешать блогерам продолжать снимать фото и видео - респект Маску и его начальникам!
Говорят у них запрещены сплошные непрозрачные заборы.
1. Ангара - единственный в истории мировой космонавтики случай когда новая ракета по всем параметрам хуже старой. (с) Старый Ламер
2. Всё что связано с Ангарой подчинено единственной задаче - выкачать из бюджета и распилить как можно больше денег.
3. Ангара и Омск созданы друг для друга!.

Димитър

Текущую информацию из Бока Чика нет?
СпейсХ ничего не говорит?

Старый

Цитата: Alex Immortal от 25.07.2020 13:00:21в данном случае термин "overpressure event" мне показался юморным. Это из серии "Rapid Unscheduled Disassembly".
Почему "из серии"? Вместе! "Незапланированная разборка с повышением давления и выносом окон". :)
1. Ангара - единственный в истории мировой космонавтики случай когда новая ракета по всем параметрам хуже старой. (с) Старый Ламер
2. Всё что связано с Ангарой подчинено единственной задаче - выкачать из бюджета и распилить как можно больше денег.
3. Ангара и Омск созданы друг для друга!.

V.B.

Цитата: Димитър от 25.07.2020 18:15:58Текущую информацию из Бока Чика нет?
СпейсХ ничего не говорит?
Дорогу открыли. Не хотят работать. Суббота...

V.B.

Цитата: Старый от 25.07.2020 18:10:47
Цитата: Гермиона от 25.07.2020 17:49:36бы готов к статическому воспламенению
Все эти статические бёрны по русски называются "огневые испытания". Гуглпереводчик это не понимает но когда пишешь от руки пиши "огневое испытание". Местные "специалисты отрасли" употребляют также аббревиатуру "ОСИ" - "огневые стендовые испытания", но для простых людей и точности перевода "статик бёрн" лучше переводить "огневое испытание".
Не хватало тут еще профессионального языка! Мы тут развлекаемся, а не на научно-техническом совете паримся!