Форум Новости Космонавтики

Тематические разделы => Пилотируемые полеты => Тема начата: VK от 25.06.2016 19:08:18

Название: УиЛьямс или УиЛЛьямс?
Отправлено: VK от 25.06.2016 19:08:18
За 55 лет пилотируемой космонавтики было 6 космонавтов по фамилии Уильямс (Williams) и почти два десятка с именем Уильям (William). По-русски их где-то пишут с одним "л", редакторы НК сейчас пишут с двумя: Сунита Уилльямс.

 Читаю:
Пумпянский А.Л. "Чтение и перевод английской научной и технической литературы": //§%20160.%20Чтение%20английских%20двойных%20согласных%20букв В отличие от русского языка, где удвоение согласной буквы отражается в произношении усилением соответствующего со­гласного звука (именно, поддакивать, сдвоенный), в английском языке двойные согласные буквы указывают только на один звук. Прочтите: butter [bVt@r], Miller [mil@r], hill (hil).

Кстати, Шекспира везде пишут с одним "л": Уильям.

Так как, все-таки, правильно?
Название: УиЛьямс или УиЛЛьямс?
Отправлено: Leroy от 25.06.2016 22:31:32
Авторы НК и ваш покорный слуга пишут: Уилльямс.
Название: УиЛьямс или УиЛЛьямс?
Отправлено: Quооndo от 25.06.2016 23:07:21
1 Волк, 3 Волковых
Название: УиЛьямс или УиЛЛьямс?
Отправлено: Старый от 26.06.2016 06:20:31
Сунита или Санита?
Название: УиЛьямс или УиЛЛьямс?
Отправлено: Дмитрий Инфан от 26.06.2016 06:43:48
ЦитироватьLeroy пишет:
Авторы НК и ваш покорный слуга пишут: Уилльямс.
А читают как?
Название: УиЛьямс или УиЛЛьямс?
Отправлено: SFN от 26.06.2016 03:39:13
Виль-ямс
Название: УиЛьямс или УиЛЛьямс?
Отправлено: VK от 26.06.2016 16:49:45
Понятно. То есть, на вкус и цвет товарища нет. Каждый для себя решает, как ему кажется правильней. ОК.
Название: УиЛьямс или УиЛЛьямс?
Отправлено: VK от 26.06.2016 16:55:45
ЦитироватьСтарый пишет:
Сунита или Санита?
Поскольку Сунита - урожденная Сунита Пандия Кришна, то сомневаюсь, чтобы у них в семье были английские правила чтения.
Название: УиЛьямс или УиЛЛьямс?
Отправлено: Старый от 26.06.2016 14:20:20
Кришна???  :o
Название: УиЛьямс или УиЛЛьямс?
Отправлено: Алексей Георгиевич Белозерский от 26.06.2016 14:51:05
ЦитироватьПоскольку Сунита - урожденная Сунита Пандия Кришна, то сомневаюсь, чтобы у них в семье были английские правила чтения.
Источник можете указать?
В ее официальной биографии НАСА указано:
http://www.jsc.nasa.gov/Bios/htmlbios/williams-s.pdf
Her parents, Dr. Deepak and Mrs. Bonnie Pandya, reside in Falmouth, Massachusetts. 
Название: УиЛьямс или УиЛЛьямс?
Отправлено: Leroy от 26.06.2016 20:29:03
ЦитироватьДмитрий Инфан пишет:
ЦитироватьLeroy пишет:
Авторы НК и ваш покорный слуга пишут: Уилльямс.
А читают как?
С энтузиазмом.
Название: УиЛьямс или УиЛЛьямс?
Отправлено: Старый от 26.06.2016 21:23:58
"Санита" по английски звучит благозвучно, чтото типа "солнечная", а по русски - "санитарка" или даже паста "Санита" для чистки раковин.
Название: УиЛьямс или УиЛЛьямс?
Отправлено: Олег от 26.06.2016 20:45:21
Можно еще вспомнить  Исаака Ньютона ( Isaac Newton ) и Айзека Азимова ( Isaac Asimov ) . А также  Шарля де Голля, Шарля Азнавура, Чарлза Дарвина ... но Карла I Стьюарта и Карла IX Валуа ( все - Charles ) 
И принц Чарлз наверное станет - король Карл III
Правда, они не астронавты ...
Название: УиЛьямс или УиЛЛьямс?
Отправлено: Ну-и-ну от 27.06.2016 04:50:13
Никто не перепюнет дебилаятеля, который речку Хадсон (с ударением на 1-м слоге) перевёл на русский "Гудзон" (с ударением на 2-м слоге). Дно достигнуто.
Название: УиЛьямс или УиЛЛьямс?
Отправлено: Атяпа от 26.06.2016 22:04:09
ЦитироватьОлег пишет:
Можно еще вспомнить Исаака Ньютона ( Isaac Newton ) и Айзека Азимова ( Isaac Asimov ) . А также Шарля де Голля, Шарля Азнавура, Чарлза Дарвина ... но Карла I Стьюарта и Карла IX Валуа ( все - Charles )
И принц Чарлз наверное станет - король Карл III
Правда, они не астронавты ...
Жил-был Анри Четвертый,
Веселый был король!
Это, между прочим, про Генриха IV
Название: УиЛьямс или УиЛЛьямс?
Отправлено: Liss от 26.06.2016 22:07:12
Правило транскрипции, по которому двойную l следует передавать одной л, действительно существует.
Не придерживаемся мы его вследствие того, что при этом утрачивается возможность различения Филиппов всех четырех сортов, потому что все четыре написания -- Philip, Phillip, Philipp(e) и Phillipp(e) -- встречаются у реальных людей.
Название: УиЛьямс или УиЛЛьямс?
Отправлено: Олег от 26.06.2016 21:08:53
ЦитироватьНу-и-ну пишет:
Дно достигнуто.
Да ну , что тут страшного. Это обычное дело , фонетика языков разная. Некоторые названия сначала мы увидели , а потом услышали .. но было уже поздно. 
Как например, Россия по китайски ?  Что-то вроде Элоусы, или Элосы .. 
Название: УиЛьямс или УиЛЛьямс?
Отправлено: hlynin от 26.06.2016 23:26:37
Короче  - как в НК  написали - так и правильно (как минимум фамилии космонавтов)
Название: УиЛьямс или УиЛЛьямс?
Отправлено: Старый от 27.06.2016 08:57:31
ЦитироватьОлег пишет: 
Как например, Россия по китайски ? Что-то вроде Элоусы , или Элосы ..
Всё лучше чем Раша. :)
Название: УиЛьямс или УиЛЛьямс?
Отправлено: Oleg от 27.06.2016 13:59:51
Илон или Элон ?
Название: УиЛьямс или УиЛЛьямс?
Отправлено: VK от 27.06.2016 19:00:23
ЦитироватьАлексей Белозерский пишет:
ЦитироватьПоскольку Сунита - урожденная Сунита Пандия Кришна, то сомневаюсь, чтобы у них в семье были английские правила чтения.
Источник можете указать?
В ее официальной биографии НАСА указано:
 http://www.jsc.nasa.gov/Bios/htmlbios/williams-s.pdf
Her parents, Dr. Deepak and Mrs. Bonnie Pandya , reside in Falmouth, Massachusetts.
http://www.peoples.ru/military/cosmos/sunita_williams/
Название: УиЛьямс или УиЛЛьямс?
Отправлено: VK от 27.06.2016 19:07:31
ЦитироватьСтарый пишет:
"Санита" по английски звучит благозвучно, чтото типа "солнечная", а по русски - "санитарка" или даже паста "Санита" для чистки раковин
Вот здесь: http://www.jsc.nasa.gov/Bios/htmlbios/williams-s.pdf  утверждают, что имя произносится так:
ЦитироватьPronunciation: SUN-ee-tah  WILL-yums
Вроде бы нам транскрипцию произношения в других символах давали. Кто в курсе, как это читать?
Название: УиЛьямс или УиЛЛьямс?
Отправлено: VK от 27.06.2016 19:11:25
ЦитироватьОлег пишет:
Можно еще вспомнить Исаака Ньютона ( Isaac Newton ) и Айзека Азимова ( Isaac Asimov ) . А также Шарля де Голля, Шарля Азнавура, Чарлза Дарвина ... но Карла I Стьюарта и Карла IX Валуа ( все - Charles )
И принц Чарлз наверное станет - король Карл III
Правда, они не астронавты ...
Это все имена, которые по-русски произносятся так, как произносятся, просто по традиции. В инете приводят, как пример, историю имени Ньютон: Невтон ->НьютОн, хотя надо НьЮтон. Прикольно, что какой-то один из William'ов у нас известен, как Вильгельм. И ничего...
Название: УиЛьямс или УиЛЛьямс?
Отправлено: VK от 27.06.2016 19:14:18
ЦитироватьLiss пишет:
Правило транскрипции, по которому двойную l следует передавать одной л, действительно существует.
Не придерживаемся мы его вследствие того, что при этом утрачивается возможность различения Филиппов всех четырех сортов, потому что все четыре написания -- Philip, Phillip, Philipp(e) и Phillipp(e) -- встречаются у реальных людей.
То есть, получаем четыре варианта имени Филипп? А при чем здесь Уильямс? Они по-аглицки тоже встречаются то с одной l, то с двумя?
Название: УиЛьямс или УиЛЛьямс?
Отправлено: VK от 27.06.2016 19:16:56
Цитироватьhlynin пишет:
Короче - как в НК написали - так и правильно (как минимум фамилии космонавтов)
И на солнце бывают пятна ...  :D
Название: УиЛьямс или УиЛЛьямс?
Отправлено: Алексей Георгиевич Белозерский от 27.06.2016 14:17:52
Цитироватьhttp://www.peoples.ru/military/cosmos/sunita_williams/

Спасибо за источник.
Сейчас бы найти англоязычный первоисточник ОТКУДА эта информация пошла.
И очень странно что в ее официальной биографии на сайте НАСА этот факт не отражен.

Из более-менее серьезных англоязычных источников только вот в этой статье(август 2012) упоминается что она Сунита Пандья Кришна.
http://www.space.com/17221-sunita-williams-astronaut-biography.html (http://www.space.com/17221-sunita-williams-astronaut-biography.html)
Early life
   Born on September 19, 1965, in Euclid, Ohio, Sunita Pandya Krishna was the youngest of three children. With a father who was a neuroscientist and a mother who worked as an X-ray technician, Sunita grew up with sketches of brains around the house and aspired to be a veterinarian.
Название: УиЛьямс или УиЛЛьямс?
Отправлено: Liss от 29.06.2016 18:22:12
ЦитироватьVK пишет:
ЦитироватьLiss пишет:
Правило транскрипции, по которому двойную l следует передавать одной л, действительно существует.
Не придерживаемся мы его вследствие того, что при этом утрачивается возможность различения Филиппов всех четырех сортов, потому что все четыре написания -- Philip, Phillip, Philipp(e) и Phillipp(e) -- встречаются у реальных людей.
То есть, получаем четыре варианта имени Филипп? А при чем здесь Уильямс? Они по-аглицки тоже встречаются то с одной l, то с двумя?
При том, что принцип должен быть один. И единственный последовательный принцип -- сохранять удвоенные.
Название: УиЛьямс или УиЛЛьямс?
Отправлено: VK от 30.06.2016 15:04:48
ЦитироватьLiss пишет:
При том, что принцип должен быть один. И единственный последовательный принцип -- сохранять удвоенные.
Весь интернет пишет Уильямс с одной "л". Вся рота не в ногу.  :D
Да ладно, дело личное.
Название: УиЛьямс или УиЛЛьямс?
Отправлено: Сергио от 30.06.2016 15:53:21
ЦитироватьVK пишет:
ЦитироватьОлег пишет:
Можно еще вспомнить Исаака Ньютона ( Isaac Newton ) и Айзека Азимова ( Isaac Asimov ) . А также Шарля де Голля, Шарля Азнавура, Чарлза Дарвина ... но Карла I Стьюарта и Карла IX Валуа ( все - Charles )
И принц Чарлз наверное станет - король Карл III
Правда, они не астронавты ...
Это все имена, которые по-русски произносятся так, как произносятся, просто по традиции. В инете приводят, как пример, историю имени Ньютон: Невтон ->НьютОн, хотя надо НьЮтон. Прикольно, что какой-то один из William'ов у нас известен, как Вильгельм. И ничего...
и Рёнтген, а не Ренген.
а вообще я бы не парился.