Здравствуйте,
Я переводчик Боинга, перевожу текст про систему аварийного спасения на "Союз-ТМА".
Встретились следующие сокращения, расшифровку которых нигде не могу найти. Владимир Георгиевич Титов, который мог бы подсказать, находится в командировке.
Сокращения встречаются в циклограммах работы автоматики САС в различных режимах:
1. " снятие блокировки прохождения сигнала "Авария" от ДАПП".
2. "- вводится на 6 сек. блокировка канала к.к. гироприборов 2-й ступени;"
3. "отключение канала "НОШ"
4. "отстрел УГТ УРД-2"
Если помимо расшифровки сокращений вам известны их английские эквиваленты, буду очень признателен.
Наверно Вован может помочь, была же тема про САС у нас на форуме.
ДАПП -- вероятно, датчики аварийного прекращения полета, соотв. Flight Abort Sensors.
к.к. -- скорее всего, концевые контакты.
Остальные не попадались.
Liss, спасибо.
По поводу к.к. у меня была версия "канал крена".
Думаю, надо дать более содержательные цитаты, включающие в себя искомые сокращения. Тогда легче будет :)
Shin, я привел полнные фразы, где встречаются эти сокращения.
Это описание событий, которые происходят в СУРН и САС на различных временных отрезках.
Время от КП СУРН САС
- 30 мин. отключение канала НОШ отстрел УГТ
4. "отстрел УГТ УРД-2"
отстрел устройства гашения тяги управляющего ракетного двигателя-2
1. " ... снятие блокировки прохождения сигнала "Авария" от ДАПП". – Датчики аварийных продольных перегрузок.
2. " ... вводится на 6 сек. блокировка канала к.к. гироприборов 2-й ступени". – ... Концевых контактов гироприборов.
3. "... отключение канала "НОШ". – Начало отделения шаровых опор боковых блоков.
4. "... отстрел УГТ УРД-2". – Устройства гашения тяги управляющего ракетного двигателя №2.
Всем огромное спасибо, особенно Вовану!