В общем, кто первый я, кажется, и так знаю. Кто второй тоже.
Вопросы такие:
1. Кто был третий человек на Луне (два варианта, Конрад или Бин)
2. Кто был последний человек на Луне (опять два варианта, Сернан или Шмит, странное совпадение, правда?)
Если в первом случае я почти уверен что Конрад как командир вышел первым, то во втором непонятно кто зашёл последним.
Цитировать1. Кто был третий человек на Луне (два варианта, Конрад или Бин)
Конрад.
Цитировать115:22:16 Conrad: (As he lands) Whoopie! Man, that may have been a small one for Neil, but that's a long one for me.
http://www.hq.nasa.gov/alsj/a12/a12.eva1prelim.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Apollo_12
Цитировать2. Кто был последний человек на Луне
Сернан.
http://www.hq.nasa.gov/alsj/a17/a17.clsout3.html
P.S. Пока добавлял ссылки, их уже без меня добавили... :)
ЦитироватьВ общем, кто первый я, кажется, и так знаю. Кто второй тоже.
Вопросы такие:
1. Кто был третий человек на Луне (два варианта, Конрад или Бин)
2. Кто был последний человек на Луне (опять два варианта, Сернан или Шмит, странное совпадение, правда?)
Если в первом случае я почти уверен что Конрад как командир вышел первым, то во втором непонятно кто зашёл последним.
Есть такой сайт: http://www.hq.nasa.gov/alsj/frame.html .
Там, помимо всего прочего, приведены полные и прокомментированные стенограммы всех переговоров астронавтов с Луны с ЦУПом.
Смотрим Аполлон-12, первый выход ("That may have been a small one for Neil...").
Первым на поверхность спустился Конрад. Он спрыгнул с лестницы на опору ЛМ в 115:22:16, сказав при этом: "Whoopie! Man, that may have been a small one for Neil, but that's a long one for me." (Он был небольшого роста) :) Кстати, этой фразой он выиграл пари у итальянской журналистки Орианы Фаллаччи, недавно умершей - однако так никогда и не получил с нее выигранные 500 долларов.
Бин присоединился к нему в 115:51:53, почти полчаса спустя.
Теперь смотрим про Аполлон-17 (EVA-3 Close-out).
Шмитт поднялся в кабину ЛМ примерно в 170:35, а Сернан - в 170:42, на 7 минут позднее.
И вообще, насколько знаю, командир выходил первым и возвращался последним...
Вот фото Бина, спускающегося по лестнице. Сделал его, естественно, Конрад, который уже был на поверхности.
http://www.hq.nasa.gov/alsj/a12/AS12-46-6726.jpg
Спасибо большое.
Ух ты, там даже mp3шки есть.
ЦитироватьСпасибо большое.
Ух ты, там даже mp3шки есть.
Там и мпег водится, хотя и редко. Чаще РеалМедиа (у-у! терпеть ненавижу!)
А негры были на Луне ?
ЦитироватьА негры были на Луне ?
Нет. Первый американский негр в космосе - Гуйон Блафорд (STS-8, 1983)
http://en.wikipedia.org/wiki/Guion_Bluford
А вообще, первым негром в космосе считается кубинец Арнальдо Мендез (Союз-38, 1978)
http://en.wikipedia.org/wiki/Arnaldo_Tamayo_M%C3%A9ndez
Впрочем, негр он, как легко видеть, довольно условный...
Вообще, если я не ошибаюсь и если не считать Мендеза, то в космос летало 10 негров (22 раза), все американцы, все на Шаттлах, из них 3 женщины, двое погибли.
ЦитироватьА негры были на Луне
Нет. В то время (60-70-е года) в отряде НАСА негров не было.
Был только один негр в военном отряде по программе МОЛ - Роберт Лоуренс, но он погиб в 1967г. в авиакатастрофе.
ЦитироватьПервым на поверхность спустился Конрад. Он спрыгнул с лестницы на опору ЛМ в 115:22:16, сказав при этом: "Whoopie! Man, that may have been a small one for Neil, but that's a long one for me." (Он был небольшого роста) :) Кстати, этой фразой он выиграл пари у итальянской журналистки Орианы Фаллаччи, недавно умершей - однако так никогда и не получил с нее выигранные 500 долларов.
Хм, интерестно. А где про это подробнее можно почитать?
И, вообще, в чем суть пари была?
ЦитироватьИ, вообще, в чем суть пари была?
Не буду пересказывать, лучше процитирую ALSJ ( http://www.hq.nasa.gov/alsj/a12/a12.eva1prelim.html )
Цитировать115:22:16 Conrad: (As he lands) Whoopie! Man, that may have been a small one for Neil, but that's a long one for me. (Pause)
[Jones - "I understand that there was a bet on your saying that."]
[Bean - "Who'd you bet?"]
[Conrad - "You know who I bet."]
[Bean - "Nope. I forget."]
[Conrad - "A reporter, who thought the government put words in our mouths."]
[Bean - "Oh!"]
[Conrad - (Laughing) "I also had $500 riding on it, but I never got paid."]
[Bean - (Laughing) "I didn't know that! Is that right? I kind of remember it, a little. Oh, well."]
[Jones - "Do you want that story as part of the record?"]
[Bean - "Put it in. It will be good for the myth. We're trying to create a Conrad Myth. Big Bucks on this. Can't have too many human interest things."]
[Conrad - "I tell the story, but I don't tell who I bet."]
[Actually, Pete does occasionally reveal that the reporter was Oriana Fallaci. A more detailed version of the story can be found in Andrew Chaikin's "A Man on the Moon".]
Кстати, раз пошла такая пьянка...
Появился перевод книги Ловелла и Клюгера "Потерянная Луна".
Думаю, все знают, что Ловелл - единственный из людей, кто два раза побывал около Луны и ни разу - на ней. А книга легла в основу фильма "Аполлон-13".
Перевод - на сайте http://apollo13book.narod.ru/ .
От Сергея Хартикова, переводчика:
"Недавно в Cети появился мой перевод книги "АПОЛЛОН-13", написанной командиром экипажа Джимом Лоувеллом и писателем Джеффри Клюгером:
http://apollo13book.narod.ru
Прямая ссылка на перевод: http://apollo13book.narod.ru/apollo13.htm
Будем считать это предновогодним подарком всем любителям космонавтики нашего форума Это именно та книга, по которой в 1995 году был снят знаменитый фильм "Аполлон-13" с участием Тома Хэнкса в главной роли. Книга основана на мемуарах командира экипажа Джима Лоувелла и воспоминаниях остальных участников событий тех трагических апрельских дней 1970 года. Вместе с писателем Джеффри Клюгером они переработали сотни часов магнитофонных записей канала связи корабля с Землей, а также внутренних переговоров в Центре управления полетом.
При переводе я добавил приложения с дословными расшифровками переговоров экипажа с ЦУПом в отношении тех моментов, которые не нашли подробного отражения в книге. Однако надо отметить, что авторы подошли к тексту очень серьезно: большинство диалогов передано либо без изменений, либо с небольшими коррекциями (в тех местах, где в магнитофонных записях употреблялись сокращения и технические термины, мало понятные широкому кругу читателей).
Помимо собственно хронологии полета "Аполлона-13" в книге много места уделено и первому пилотируемому окололунному полету - "Аполлону-8", участником которого также был Джим Лоувелл. Вместе с основными событиями раскрывается и биография командира экипажа – там тоже достаточно много интересных моментов. Повествование ведется параллельно из нескольких мест: корабля, Центра управления, лабораторий и дома Джима Лоувелла.
Я постарался снабдить комментариями те места книги, которые могут быть непонятны российскому читателю. Большую часть американских единиц измерения я сразу перевел в систему СИ, неизменными оставив лишь мили (это связано с тем, что не всегда понятно, какие мили имелись в виду – сухопутные или морские). Каждый раз, встречая технические описания, я изучал данный вопрос в Интернете, чтобы без ошибок передать смысл этих фрагментов.
К сожалению, книжные издательства отказались публиковать эту книгу, ссылаясь на невостребованность данной темы. Я потратил три месяца по вечерам на перевод, но получил огромное удовольствие от чтения. Хотя я и не являюсь профессиональным писателем, но надеюсь, что Вы получите такое же удовольствие: книга гораздо подробнее известного фильма (можно заметить, что некоторые моменты в фильме были искажены, видимо, для усиления эффекта). Буду рад отзывам и замечаниям."
------------------------------
Пара мыслей.
1) Может, редакция НК как-то поспособствует выходу книги в печать или опубликует фрагменты?
2) Надеюсь, Сергей Хлынин оценит эту информацию :)
Классный текст!
Сразу видно что написан настоящим лётчиком и именно таких только и берут в космонавты. В Америке, естественно.
Я както рассказывал как наши экспериментаторы под новый год полетели домой без топлива. И кончилось это посадкой куда попало без света.
Все лётчики (если это настоящий лётчик) во всём мире одинаковы. Здесь хорошо описаны аналогичные приключения американского лётчика тоже экспериментатора. Правда Лоуэллу повезло чуть больше. Читать с этого места:
ЦитироватьЛоувелл очень гордился своим изобретением, а сейчас, как раз, был шанс его опробовать. Он воткнул провод в разъем и повернул выключатель. Произошла яркая вспышка – безошибочный признак короткого замыкания – и все лампочки на приборной панели и в кабине тут же погасли.
Ну и если переводчику будет интересно, "АДФ" по русски называется "радиокомпас" а "дроссель" - "РУД" или "сектор газа".
ЦитироватьКстати, раз пошла такая пьянка...
Появился перевод книги Ловелла и Клюгера "Потерянная Луна".
Спасибо!
И по моему "стабилизаторы" должны както по другому называться. "Система ориентации" или чтото в этом духе. Как оно интересно было в оригинале по английски?
ЦитироватьИ по моему "стабилизаторы" должны както по другому называться. "Система ориентации" или чтото в этом духе. Как оно интересно было в оригинале по английски?
Скорее всего RCS.
Кратер на Луне - не "Сецци", а Секки...
ЦитироватьЦитироватьИ по моему "стабилизаторы" должны както по другому называться. "Система ориентации" или чтото в этом духе. Как оно интересно было в оригинале по английски?
Скорее всего RCS.
Значит по русски будет "система ориентации". А если коротко - "двигателями". "Я не могу стабилизировать его двигателями!".
Однако ж не везло Лоуэллу с замыканиями... Как начал с лейтенантов так и до конца. :)
ЦитироватьКогда жидкая пыль будет истекать из борта корабля, она кристаллизуется в космическом пространстве, образуя облако пылинок-звездочек, которое Уолли Ширра образно окрестил "созвездием Орион".
Созвездием
Урион, как известно...
Цитировать(ПРИМ.ПЕРЕВ.- С кораблем связана координатная система – три взаимно перпендикулярные оси. Ось X проходит через вершину командного модуля и по его телу, ось Y проходит, буквально, по креслам астронавтов, ось Z проходит от ног астронавтов к их головам. Поворот вокруг оси X называется "вращением", вокруг оси Y – "наклон", вокруг Z – "рысканье")
Да, не силен переводчик в терминологии...
Скачал! Но там в прямом переводе с Word и надо убрать мусор. Я так понял, что можно выложить? Тогда завтра я выложу.
Спасибо Дружинину, а то я этот топик не смотрел!
Интересно, а рисунки в книге есть? И обложка?
ЦитироватьСкачал! Но там в прямом переводе с Word и надо убрать мусор. Я так понял, что можно выложить? Тогда завтра я выложу.
Хорошо бы с переводчиком обговорить imho. На сайте нет его мыла?
Автор перевода лично присутствует на Астрофоруме:
http://www.astronomy.ru/forum/index.php/topic,23058.0.html
Наверное, через там можно как-то связаться?
ЦитироватьЦитироватьА негры были на Луне ?
Нет. Первый американский негр в космосе - Гуйон Блафорд (STS-8, 1983)
http://en.wikipedia.org/wiki/Guion_Bluford
А вообще, первым негром в космосе считается кубинец Арнальдо Мендез (Союз-38, 1978)
http://en.wikipedia.org/wiki/Arnaldo_Tamayo_M%C3%A9ndez
Впрочем, негр он, как легко видеть, довольно условный...
Вообще, если я не ошибаюсь и если не считать Мендеза, то в космос летало 10 негров (22 раза), все американцы, все на Шаттлах, из них 3 женщины, двое погибли.
Как же они так упустили возможность засандалить на Луну какого-нибудь негра? И женьщину. Не политкорректно.
И странно даже.
ЦитироватьКак же они так упустили возможность засандалить на Луну какого-нибудь негра? И женьщину. Не политкорректно.
И странно даже.
К началу 70-х там политкоректностью ещё и не пахло. В каком году Кинга то убили? Какраз именно с Аполлона США из страны расизма и макартизма начали превращаться в "страну демократии, лидера "свободного мира"".
ЦитироватьЦитироватьКак же они так упустили возможность засандалить на Луну какого-нибудь негра? И женьщину. Не политкорректно.
И странно даже.
К началу 70-х там политкоректностью ещё и не пахло. В каком году Кинга то убили? Какраз именно с Аполлона США из страны расизма и макартизма начали превращаться в "страну демократии, лидера "свободного мира"".
Володя не завидуй....
Все там будем.
Прошу прощения за фамилиарность. Меня кстати зовут Роман.[/size]
ЦитироватьВолодя не завидуй....
Тю, ё! Чему завидовать то? С хорошей работой и зарпатой и тут неплохо. А безработному и там хреново. Откуда в конце концов берутся "молодёжные уличные банды"?
ЦитироватьВсе там будем.
Эт точно. Вопрос только: где "там"? ... :(